Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hoofdstuk
Hoofdstuk 2-vliegtuig

Traduction de «hoofdstuk iiibis » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
van het ene hoofdstuk naar het andere hoofdstuk overgeschreven kredieten

von einem Kapitel zum anderen übertragene Mittel








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 5. In hoofdstuk IIIbis, ingevoegd bij artikel 4, wordt een artikel 5bis ingevoegd, luidend als volgt :

Art. 5 - In das durch Artikel 4 eingefügte Kapitel IIIbis wird ein Artikel 5bis mit folgendem Wortlaut eingefügt:


Art. 4. In hetzelfde decreet wordt een hoofdstuk IIIbis ingevoegd met als opschrift "Specifieke overtredingen gepleegd op het gewestelijk openbaar waterwegendomein".

Art. 4 - In dasselbe Dekret wird ein Kapitel IIIbis mit dem Titel "Auf dem regionalen öffentlichen Wasserstraßennetz begangene spezifische Verstöße" eingefügt.


Art. 5. In hetzelfde decreet wordt het opschrift van hoofdstuk IIIbis, ingevoegd bij het decreet van 7 april 2011, vervangen als volgt:

Art. 5 - In demselben Dekret wird die Überschrift von Kapitel IIIbis, eingefügt durch das Dekret vom 7. April 2011, durch Folgendes ersetzt:


Art. 7. In hoofdstuk IIIbis van hetzelfde decreet wordt een artikel 15ter ingevoegd, luidend als volgt :

Art. 7 - In Kapitel IIIbis desselben Dekrets wird ein Artikel 15ter mit folgendem Wortlaut eingefügt:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 6. In hoofdstuk IIIbis van hetzelfde decreet wordt een artikel 15ter ingevoegd, luidend als volgt :

Art. 7 - In Kapitel IIIbis desselben Dekrets wird ein Artikel 15ter mit folgendem Wortlaut eingefügt:


Art. 42. Hetzelfde besluit wordt aangevuld met een Hoofdstuk IIIbis, dat artikel 16quinquies inhoudt, luidend als volgt: "HOOFDSTUK IIIbis.

Art. 42 - In denselben Erlass wird ein Kapitel IIIbis mit folgendem Wortlaut eingefügt, das den Artikel 16quinquies umfasst:


3° de verbruikers die in aanmerking komen voor de maximumfactuur krachtens de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, gewijzigd bij de wet van 5 juni 2002, titel III, hoofdstuk IIIbis, Afdeling III en de desbetreffende uitvoeringsbesluiten, op basis van de inkomensschijven bepaald door de Regering.

3° die Verbraucher, die den fakturierbaren Höchstbetrag kraft des am 14. Juli 1994 koordinierten Gesetzes über die Gesundheitspflege- und Entschädigungspflichtversicherung, abgeändert durch das Gesetz vom 5. Juni 2002, Titel III, Kapitel IIIbis, Abschnitt III und seine Ausführungserlasse, in Anspruch nehmen, auf der Grundlage der von der Regierung festgelegten Einkommensstufen.


De artikelen 35octies, 35novies, 35decies, 35undecies, 35duodecies, 35terdecies, 35quaterdecies, 35quaterdecies bis, 35quinquiesdecies, 35sexiesdecies en 35septiesdecies maken deel uit van afdeling 7 (« Vestiging en invordering van de heffing ») van hoofdstuk IIIbis van de voormelde wet.

Die Artikel 35octies, 35novies, 35decies, 35undecies, 35duodecies, 35terdecies, 35quaterdecies, 35quaterdecies bis, 35quinquiesdecies, 35sexiesdecies und 35septiesdecies gehören zu Abschnitt 7 (« Festlegung und Eintreibung der Abgabe ») von Kapitel IIIbis des vorerwähnten Gesetzes.


De hiernavolgende tekst is de officieuze coördinatie in het Duits van het koninklijk besluit van 4 april 2006 betreffende de afbakening van de plaatsen die deel uitmaken van de infrastructuur, uitgebaat door de openbare vervoersmaatschappijen, waarop de bepalingen van hoofdstuk IIIbis van de wet van 10 april 1990 tot regeling van de private en bijzondere veiligheid van toepassing zijn, zoals het werd gewijzigd bij het koninklijk besluit van 26 juli 2007 tot wijziging van het koninklijk besluit van 4 april 2006 betreffende de afbakening van de plaatsen die deel uitmaken van de infrastructuur, uitgebaat door de openbare vervoersmaatschappijen, waarop de bepal ...[+++]

Der folgende Text ist die inoffizielle Koordinierung in deutscher Sprache des Königlichen Erlasses vom 4. April 2006 zur Abgrenzung der Orte, die Teil der von öffentlichen Verkehrsgesellschaften betriebenen Infrastruktur sind und auf die die Bestimmungen von Kapitel IIIbis des Gesetzes vom 10. April 1990 zur Regelung der privaten und besonderen Sicherheit Anwendung finden, so wie er abgeändert worden ist durch den Königlichen Erlass vom 26. Juli 2007 zur Abänderung des Königlichen Erlasses vom 4. April 2006 zur Abgrenzung der Orte, die Teil der von öffentlichen Verkehrsgesellschaften betriebenen Infrastruktur sind und auf die die Bestimmungen vo ...[+++]


Art. 29. In hetzelfde besluit wordt na het hoofdstuk III en vóór het hoofdstuk IV een hoofdstuk IIIbis ingevoegd, dat de volgende artikelen 43bis tot 43quinquies bevat :

Art. 29 - In demselben Erlass wird hinter Kapitel III und vor Kapitel IV desselben Erlasses ein Kapitel IIIbis, der die Artikel 43bis bis Artikel 43quinquies enthält mit folgendem Wortlaut eingefügt:




D'autres ont cherché : hoofdstuk     hoofdstuk 2-vliegtuig     hoofdstuk iiibis     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoofdstuk iiibis' ->

Date index: 2021-05-08
w