Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hoofdzakelijke tewerkstelling
Werkende armen

Traduction de «hoofdzakelijk de armen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
hoofdzakelijke tewerkstelling

hauptsächliche Beschäftigung


afval van verwerkte textielvezels met een hoofdzakelijk dierlijke oorsprong

Abfaelle aus verarbeiteten Textilfasern, vorwiegend tierischen Ursprungs


afval van hoofdzakelijk kunstmatige of synthetische onverwerkte textielvezels

Abfaelle aus unbehandelten Textilfasern, vorwiegend kuenstlichen oder synthetischen Ursprungs


afval van onverwerkte textielvezels en andere natuurlijke vezelmaterialen met een hoofdzakelijk plantaardige oorsprong

Abfaelle aus unbehandelten Textilfasern und anderen Naturfasern, vorwiegend pflanzlichen Ursprungs


werkende armen

arbeitende Arme [ Niedrigverdiener | verarmter Arbeiter ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
overwegende dat zich de laatste jaren in Cambodja een zorgwekkende autoritaire trend heeft afgetekend; dat deze tendens tot uiting komt in een verslechtering van de mensenrechtensituatie, de onderdrukking van de fundamentele vrijheden, een meedogenloos beleid van toe-eigening van land dat hoofdzakelijk de armen treft, de onderdrukking van alle vormen van kritiek en protest, de vervolging van de parlementaire oppositie en maatschappijactivisten, het gebruik van rechtbanken voor politieke doeleinden en het afdrijven naar een eenpartijstelsel,

in der Erwägung, dass in den letzten Jahren in Kambodscha ein besorgniserregender autoritärer Trend erkennbar ist, der sich in Form einer Verschlechterung der Menschenrechtssituation, der Einschränkung der Grundfreiheiten, einer brutalen Landnahmepolitik, die im Wesentlichen die Armen trifft, der Unterdrückung aller Formen von Kritik und Protest, der Verfolgung der parlamentarischen Opposition und von Aktivisten der Zivilgesellschaft, den Einsatz der Gerichte zu politischen Zwecken und einer Tendenz zu einem Einparteiensystem äußert,


A. overwegende dat zich de laatste jaren in Cambodja een zorgwekkende autoritaire trend heeft afgetekend; dat deze tendens tot uiting komt in een verslechtering van de mensenrechtensituatie, de onderdrukking van de fundamentele vrijheden, een meedogenloos beleid van toe-eigening van land dat hoofdzakelijk de armen treft, de onderdrukking van alle vormen van kritiek en protest, de vervolging van de parlementaire oppositie en maatschappijactivisten, het gebruik van rechtbanken voor politieke doeleinden en het afdrijven naar een eenpartijstelsel,

A. in der Erwägung, dass in den letzten Jahren in Kambodscha ein besorgniserregender autoritärer Trend erkennbar ist, der sich in Form einer Verschlechterung der Menschenrechtssituation, der Einschränkung der Grundfreiheiten, einer brutalen Landnahmepolitik, die im Wesentlichen die Armen trifft, der Unterdrückung aller Formen von Kritik und Protest, der Verfolgung der parlamentarischen Opposition und von Aktivisten der Zivilgesellschaft, den Einsatz der Gerichte zu politischen Zwecken und einer Tendenz zu einem Einparteiensystem äußert,


A. overwegende dat zich de laatste jaren in Cambodja een zorgwekkende autoritaire trend heeft afgetekend; dat deze tendens tot uiting komt in een verslechtering van de mensenrechtensituatie, de onderdrukking van de fundamentele vrijheden, een meedogenloos beleid van toe-eigening van land dat hoofdzakelijk de armen treft, de onderdrukking van alle vormen van kritiek en protest, de vervolging van de parlementaire oppositie en maatschappijactivisten, het gebruik van rechtbanken voor politieke doeleinden en het afdrijven naar een eenpartijstelsel,

A. in der Erwägung, dass in den letzten Jahren in Kambodscha ein besorgniserregender autoritärer Trend erkennbar ist, der sich in Form einer Verschlechterung der Menschenrechtssituation, der Einschränkung der Grundfreiheiten, einer brutalen Landnahmepolitik, die im Wesentlichen die Armen trifft, der Unterdrückung aller Formen von Kritik und Protest, der Verfolgung der parlamentarischen Opposition und von Aktivisten der Zivilgesellschaft, den Einsatz der Gerichte zu politischen Zwecken und einer Tendenz zu einem Einparteiensystem äußert,


A. overwegende dat zich de laatste jaren in Cambodja een zorgwekkende autoritaire trend heeft afgetekend; dat deze tendens tot uiting komt in een verslechtering van de mensenrechtensituatie, de onderdrukking van de fundamentele vrijheden, een meedogenloos beleid van toe-eigening van land dat hoofdzakelijk de armen treft, de onderdrukking van alle vormen van kritiek en protest, de vervolging van de parlementaire oppositie en maatschappijactivisten, het gebruik van rechtbanken voor politieke doeleinden en het afdrijven naar een eenpartijstelsel,

A. in der Erwägung, dass in den letzten Jahren in Kambodscha ein besorgniserregender autoritärer Trend erkennbar ist, der sich in Form einer Verschlechterung der Menschenrechtssituation, der Einschränkung der Grundfreiheiten, einer brutalen Landnahmepolitik, die im Wesentlichen die Armen trifft, der Unterdrückung aller Formen von Kritik und Protest, der Verfolgung der parlamentarischen Opposition und von Aktivisten der Zivilgesellschaft, den Einsatz der Gerichte zu politischen Zwecken und einer Tendenz zu einem Einparteiensystem äußert,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De bilaterale ontwikkelingssamenwerking inzake energie van de EU-landen is hoofdzakelijk gericht geweest op economische groei en milieudoelstellingen in plaats van op toegang tot energie voor de armen. Hetzelfde kan worden gezegd over andere belangrijke bilaterale ontwikkelingssamenwerking (VS, Canada, enz.). Financiële mechanismen met betrekking tot klimaatverandering hebben tot dusver ook slechts zeer weinig bijgedragen tot de toegang tot energie voor de armen.

Die bilaterale Entwicklungszusammenarbeit im Energiebereich seitens der EU-Mitgliedstaaten hat sich im Wesentlichen auf Wirtschaftswachstum und Umweltziele konzentriert und nicht auf die Frage des Energiezugangs für Arme; das Gleiche ist bei anderen wichtigen bilateralen Projekten der Entwicklungszusammenarbeit (USA, Kanada usw.) zu beklagen.


1. spreekt, ter gelegenheid van 1 december 2006, de werelddag voor HIV/AIDS, zijn diepe bezorgdheid en verontwaardiging uit over de expansie van HIV/AIDS en andere epidemische ziekten, die hoofdzakelijk de armen treffen, omdat die vanwege de octrooien geen toegang hebben tot de vereiste geneesmiddelen, omdat het ontbreekt aan economische middelen voor de bestrijding van deze ziekten, welke door de geïndustrialiseerde landen, en met name de G8, niet beschikbaar worden gesteld en omdat er onvoldoende onderzoek wordt gedaan naar de grote epidemische ziekten;

1. äußert anlässlich des Welt-HIV/AIDS-Tages am 1. Dezember 2006 seine tiefe Besorgnis und Entrüstung über die Ausbreitung von HIV/AIDS und anderer Epidemien, die hauptsächlich die Armen heimsuchen, weil der Zugang zu Medikamenten durch Patente behindert wird, weil die Industrieländer, insbesondere die G8, für deren Bekämpfung nur unzureichende wirtschaftliche Ressourcen bereitstellen und weil zu wenig Forschung bezüglich der großen Epidemien betrieben wird;




D'autres ont cherché : hoofdzakelijke tewerkstelling     werkende armen     hoofdzakelijk de armen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoofdzakelijk de armen' ->

Date index: 2023-05-06
w