Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hoofdzakelijk de verwachting onder woorden " (Nederlands → Duits) :

Aangezien de leerplicht, die ertoe strekt de daadwerkelijke uitoefening van het recht op onderwijs te waarborgen in het belang van het kind, op een effectieve wijze dient te kunnen worden bewaakt, en van de Vlaamse Gemeenschap redelijkerwijze niet kan worden verwacht dat zij ervoor zorgt dat de examens voor de examencommissie in elke taal worden afgenomen, wat haar overigens door geen enkele grondwettelijke of internationale verplichting wordt opgelegd, is ...[+++]

Da die Lernpflicht, die bezweckt, die tatsächliche Ausübung des Rechtes auf Unterricht im Interesse des Kindes zu gewährleisten, auf wirksame Weise zu überwachen sein muss, und von der Flämischen Gemeinschaft vernünftigerweise nicht erwartet werden kann, dafür zu sorgen, dass die Prüfungen vor dem Prüfungsausschuss in gleich welcher Sprache abgehalten werden, was ihr im Übrigen durch keinerlei verfassungsmäßige oder internationale Verpflichtung vorgeschrieben wird, ist es nicht unverhältnismäß ...[+++]


Aangezien evenwel de leerplicht, die ertoe strekt de daadwerkelijke uitoefening van het recht op onderwijs te waarborgen, in het belang van het kind, op een effectieve wijze dient te kunnen worden bewaakt en van de Franse Gemeenschap redelijkerwijze niet kan worden verwacht dat zij ervoor zorgt dat de voormelde proeven in elke taal worden afgenomen, wat haar overigens door geen enkele grondwettelijke of internationale verplichting wordt opgelegd, is ...[+++]

Jedoch angesichts dessen, dass die Schulpflicht, die dazu dient, die tatsächliche Ausübung des Rechts auf Unterricht im Interesse des Kindes zu gewährleisten, auf effiziente Weise muss kontrolliert werden können und man vernünftigerweise nicht von der Französischen Gemeinschaft erwarten kann, dass sie die vorerwähnten Prüfungen in jeder Sprache vorsieht, was ihr übrigens durch keinerlei verfassungsmässige oder internationale Verpfl ...[+++]


Aangezien evenwel de leerplicht, die ertoe strekt de daadwerkelijke uitoefening van het recht op onderwijs te waarborgen, in het belang van het kind, op een effectieve wijze dient te kunnen worden bewaakt en van de Franse Gemeenschap redelijkerwijze niet kan worden verwacht dat zij ervoor zorgt dat de voormelde certificatieproeven in elke taal worden afgenomen, wat haar overigens door geen enkele grondwettelijke of internationale verplichting wordt opgelegd, is ...[+++]

Jedoch angesichts dessen, dass die Schulpflicht, die dazu dient, die tatsächliche Ausübung des Rechts auf Unterricht im Interesse des Kindes zu gewährleisten, auf effiziente Weise muss kontrolliert werden können und man vernünftigerweise nicht von der Französischen Gemeinschaft erwarten kann, dass sie die vorerwähnten Prüfungen für den Erhalt eines Zeugnisses in jeder Sprache vorsieht, was ihr übrigens durch keinerlei verfassungsmässige oder internationale Verp ...[+++]


De solidaire arbeidsmarkt is een breed begrip dat hoofdzakelijk de verwachting onder woorden brengt dat werkplekken open zouden moeten staan voor personen die er niet toe in staat zijn onder alle omstandigheden en te allen tijde aan de gangbare arbeidsverrichting of normen te voldoen.

Der integrative Arbeitsmarkt ist ein breites Konzept, in dessen Mittelpunkt der Wunsch steht, die Arbeitsplätze für Menschen zu öffnen, die nicht in der Lage sind, die üblichen Leistungsanforderungen oder Normen unter allen Umständen und jederzeit zu erfuellen.


Bovendien kan worden verwacht dat de positie van Carnival op de Britse markt onder druk zal komen te staan van internationale concurrenten die het aandeel van Britse klanten op hun schepen kunnen wijzigen, door bijvoorbeeld het aandeel van Britse passagiers te vergroten op hoofdzakelijk voor de markt van de Verenigde Staten georganiseerde cruises die ook in Groot-Brittannië aanwezig zijn. D ...[+++]

Außerdem dürfte Carnival im Vereinigten Königreich durch internationale Anbieter unter Druck geraten, die mehr britische Kunden mit hauptsächlich für den US-Markt konzipierten, aber auch in Großbritannien erfolgreichen Kreuzfahrtangeboten auf ihre Schiffe locken könnten. Ein Teil der britischen Kunden bevorzugt zwar Kreuzfahrten mit vornehmlich britischen Passagieren, aber den meisten ist dieses Kriterium eher gleichgültig.


Het macro-economisch scenario van het geactualiseerde programma is gebaseerd op de veronderstelling dat de Portugese economie zal groeien met een jaarlijks gemiddeld percentage van 3½ in de periode 2000-04, ¼ procentpunt meer dan werd verwacht in het oorspronkelijke programma en hoofdzakelijk onder invloed van de binnenlandse vraag. De bijdrage van de netto export blijft negatief, waardoor het toch al hoge tekort op de buitenlandse rekeningen verder zal toenemen.

Das makroökonomische Szenario des aktualisierten Programms geht davon aus, daß die portugiesische Wirtschaft im Zeitraum 2000-2004 mit einer jahresdurchschnittlichen Rate von 3½ % und damit 1/4 Prozentpunkt rascher wachsen wird, als in dem ursprünglichen Programm angenommen worden war.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoofdzakelijk de verwachting onder woorden' ->

Date index: 2024-03-08
w