Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven aan klanten over exportbeperkingen
Advies geven aan klanten over uitvoerbeperkingen
Geuren bij klanten testen
Hoofdzakelijke tewerkstelling
Klanten adviseren over het bewaren van broodproducten
Klanten raad geven over de bewaring van broodproducten
Parfums bij klanten testen
Raad geven aan klanten over exportbeperkingen
Raad geven aan klanten over uitvoerbeperkingen
Testen of geuren voldoen aan de eisen van klanten
Testen of parfums voldoen aan de eisen van klanten

Vertaling van "hoofdzakelijk op klanten " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
geuren bij klanten testen | parfums bij klanten testen | testen of geuren voldoen aan de eisen van klanten | testen of parfums voldoen aan de eisen van klanten

Duftstoffe durch Kundenbefragungen testen | Kundenzufriedenheitsuntersuchung für Duftstoffe durchführen


raad geven aan klanten over exportbeperkingen | raad geven aan klanten over uitvoerbeperkingen | advies geven aan klanten over exportbeperkingen | advies geven aan klanten over uitvoerbeperkingen

Kunden und Kundinnen in Bezug auf Ausfuhrbeschränkungen beraten


klanten adviseren over het bewaren van broodproducten | klanten raad geven over het bewaren van broodproducten | klanten advies geven over het bewaren van broodproducten | klanten raad geven over de bewaring van broodproducten

Kunden und Kundinnen über das Aufbewahren von Broterzeugnissen beraten


hoofdzakelijke tewerkstelling

hauptsächliche Beschäftigung


afval van verwerkte textielvezels met een hoofdzakelijk dierlijke oorsprong

Abfaelle aus verarbeiteten Textilfasern, vorwiegend tierischen Ursprungs


afval van hoofdzakelijk kunstmatige of synthetische onverwerkte textielvezels

Abfaelle aus unbehandelten Textilfasern, vorwiegend kuenstlichen oder synthetischen Ursprungs


afval van onverwerkte textielvezels en andere natuurlijke vezelmaterialen met een hoofdzakelijk plantaardige oorsprong

Abfaelle aus unbehandelten Textilfasern und anderen Naturfasern, vorwiegend pflanzlichen Ursprungs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zij opereren hoofdzakelijk op basis van vertrouwen en kunnen snel niet meer levensvatbaar worden als hun klanten en tegenpartijen het vertrouwen verliezen in hun vermogen om hun verplichtingen na te komen.

Ihr Geschäft basiert in hohem Maße auf Vertrauen und ihre Existenzfähigkeit gerät schnell in Gefahr, wenn ihre Kunden und Gegenparteien nicht mehr darauf vertrauen, dass sie ihre Verpflichtungen erfüllen können.


(3 ter) In de Europese Unie zijn de verstrekkers van microkredieten vaak commerciële banken, die belangrijke partners zouden moeten worden in de gefinancierde projecten, zodat het vertrouwen in de kredietmarkt kan worden hersteld; zij richten zich hoofdzakelijk op klanten zonder kredietwaardigheid.

(3b) Oft werden Mikrokredite in der Europäischen Union von kommerziellen Banken gewährt, die mit Blick auf die Wiederherstellung des Vertrauens auf dem Kreditmarkt zu wichtigen Partnern bei den finanzierten Projekten werden sollten, wobei ein Schwerpunkt vor allem auf nichtkreditwürdige Kunden zu legen ist.


2. neemt er nota van dat het Vertaalbureau, in strijd met Verordening (EG) nr. 2965/94, sinds jaren een gecumuleerd begrotingsoverschot heeft dat in 2008 is gestegen tot 26 700 000 EUR (in 2006 bedroeg het 16 900 000 EUR, in 2005 10 500 000 EUR en in 2004 3 500 000 EUR); neemt er nota van dat dit overschot hoofdzakelijk te wijten is aan het gebrek aan precisie in de voorspellingen die het van zijn klanten krijgt wat betreft vertaalaanvragen; verzoekt het Vertaalbureau doeltreffender maatregelen te nemen om de continue stijging van z ...[+++]

2. nimmt zur Kenntnis, dass das Zentrum seit mehreren Jahren entgegen der Verordnung (EG) Nr. 2965/94 über einen Überschuss verfügt, der sich 2008 auf 26 700 000 EUR belief (2006 betrug er 16 900 000 EUR, 2005 10 500 000 EUR und 2004 3 500 000 EUR); nimmt des Weiteren zur Kenntnis, dass dieser Überschuss hauptsächlich mit der mangelnden Genauigkeit der Vorausschätzungen seiner Kunden in Bezug auf ihre Übersetzungsaufträge in Zusammenhang steht; fordert das Zentrum auf, wirksamere Maßnahmen zu treffen, um dieser kontinuierlichen Erhöhung seines Überschusses entgegenzuwirken;


2. neemt er nota van dat het Vertaalbureau, in strijd met Verordening (EG) 2965/94, sinds jaren een gecumuleerd begrotingsoverschot heeft dat in 2008 is gestegen tot 26,7 miljoen euro (in 2006 bedroeg het 16,9 miljoen euro, in 2005 10,5 miljoen euro en in 2004 3,5 miljoen euro); neemt er nota van dat dit overschot hoofdzakelijk te wijten is aan het gebrek aan precisie in de voorspellingen die het van zijn klanten krijgt wat betreft vertaalaanvragen; verzoekt het Vertaalbureau doeltreffender maatregelen te nemen om de continue stijgi ...[+++]

2. nimmt zur Kenntnis, dass das Zentrum seit mehreren Jahren entgegen der Verordnung (EG) Nr. 2965/94 über einen Überschuss verfügt, der sich 2008 auf 26 700 000 EUR belief (2006 betrug er 16 900 000 EUR, 2005 10 500 000 EUR und 2004 3 500 000 EUR); nimmt des Weiteren zur Kenntnis, dass dieser Überschuss hauptsächlich mit der mangelnden Genauigkeit der Vorausschätzungen seiner Kunden in Bezug auf ihre Übersetzungsaufträge in Zusammenhang steht; fordert das Zentrum auf, wirksamere Maßnahmen zu treffen, um dieser kontinuierlichen Erhöhung seines Überschusses entgegenzuwirken;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er wordt aan herinnerd dat de communautaire markt bestaat uit grote detailhandelaren, die meestal kaarsen rechtstreeks uit de VRC invoeren en vervolgens aan de klanten doorverkopen, en importeurs, die over het algemeen verkopen aan andere tussenhandelaren in de distributieketen, hoofdzakelijk detailhandelaren of groothandelaren, voordat het product bij de uiteindelijke afnemer terechtkomt.

Bekanntlich besteht der Gemeinschaftsmarkt aus großen Einzelhändlern, die Kerzen in erster Linie direkt aus der VR China einführen und anschließend an die Endverbraucher weiterverkaufen, und aus Einführern, die im Allgemeinen an andere Glieder der Vertriebskette, hauptsächlich Einzelhändler oder Großhändler, verkaufen, und nicht direkt an den Endverbraucher.


Helaas dankt dit succesverhaal zijn bestaan hoofdzakelijk aan het feit dat de Engelstalige onderwijsmarkt kan putten uit miljarden machtige klanten.

Leider verdankt diese Erfolgsgeschichte ihre Existenz in erster Linie der Tatsache, dass der englischsprachige Bildungsmarkt auf Milliarden mächtiger Kunden zurückgreifen kann.


De klanten of “cliënten” zijn hoofdzakelijk mannen die vinden dat ze het recht hebben om te betalen voor seks met vrouwen, of liever gezegd, meisjes.

Bei den Abnehmern oder „Kunden“ handelt es sich vornehmlich um Männer, die meinen, sie hätten ein Recht darauf, Frauen oder vielmehr Mädchen zu kaufen.


In de toekomst zal de aandacht bijgevolg vermoedelijk niet meer hoofdzakelijk gaan naar het aantrekken van een groter aantal klanten, maar naar de binding van de bestaande rendabele klanten alsmede naar de verhoging van de gemiddelde maandelijkse omzet.

Zukünftig wird daher voraussichtlich nicht mehr das Erreichen hoher Kundenzahlen im Vordergrund stehen, sondern die Bindung bestehender profitabler Kunden sowie die Steigerung der durchschnittlichen Monatsumsätze.


De activiteiten van BGB op de kapitaalmarkt hebben volgens Duitsland in de aandelen- en obligatiehandel (eigenhandel en transacties in opdracht van klanten), bij derivatenemissies en -handel, in de deviezen- en valutahandel en overige activiteiten op de geldmarkt hoofdzakelijk betrekking op Duitse klanten.

Im Kapitalmarktgeschäft ist die BGB nach Angabe Deutschlands im Aktien- und Anleihehandel (Eigenhandel und Kundengeschäft), bei Derivatemissionen und -handel, sowie bei Devisen- und Valutageschäften und sonstigen Geldmarktgeschäften hauptsächlich mit deutschen Kunden aktiv.


Volgens Vichy zou de officina-apotheker competenter dan de gediplomeerd apotheker zijn omdat hij een permanente bijscholing op gezondheidsgebied geniet dank zij het feit dat hij zich hoofdzakelijk met de verkoop van geneesmiddelen bezighoudt, dank zij de wetenschappelijke benadering en dank zij de bij de permanente en persoonlijke contacten met de klanten opgedane ervaring.

Nach Vichy's Meinung ist der Offizinalapotheker befähigter als der Diplominhaber, weil ihm die ständige Fortbildung seiner Kenntnisse im Bereich der Gesundheit zugute komme, und zwar aufgrund seiner Haupttätigkeit des Medikamentenverkaufs, seiner wissenschaftlichen Vorgehensweise und der durch den ständigen und persönlichen Kontakt mit den Kunden erworbenen Erfahrung.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoofdzakelijk op klanten' ->

Date index: 2022-03-22
w