Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hoog de commissie had lagere maximumprijzen voorgesteld » (Néerlandais → Allemand) :

Het nieuwe EIB-mandaat zou moeten leiden tot verhoogde steun voor Oost-Europa en de Zuidelijke Kaukasus, maar de toename zal waarschijnlijk aanzienlijk lager liggen dan wat de Commissie oorspronkelijk had voorgesteld.

Das neue EIB-Mandat sollte eine stärkere Unterstützung Osteuropas und des südlichen Kaukasus ermöglichen, auch wenn diese wahrscheinlich erheblich geringer ausfallen wird als von der Kommission vorgeschlagen.


De maximumprijzen zoals vastgesteld in de verordening zijn nog steeds behoorlijk hoog (de Commissie had lagere maximumprijzen voorgesteld, maar de Raad heeft het maximum opgetrokken) en niet alle landen staan op de lijst van landen die in aanmerking komen.

Allerdings sind die in der Verordnung festgelegten Höchstpreise immer noch ziemlich hoch (die Kommission schlug niedrigere Höchstpreise vor, aber der Rat setzte sie hinauf und nicht alle Länder stehen auf der Liste der Länder, die aus dieser Verordnung Nutzen ziehen können.


Artikel 12, lid 8, van die verordening moet bijgevolg worden geherformuleerd om duidelijk aan te geven dat, als uit objectieve elementen blijkt dat het maximumverlies voor de fondsen kleiner is dan het verlies dat zou voortvloeien uit de toepassing van een forfaitair percentage dat lager ligt dan het percentage dat de Commissie had voorgesteld, de Commissie voor de bepaling van de aan Uniefinanciering te onttrekken bedragen dat lagere forfaitaire percent ...[+++]

Artikel 12 Absatz 8 sollte daher umformuliert werden, sodass deutlich ist, dass in den Fällen, in denen objektive Informationen beweisen, dass der höchste Verlust für den Fonds niedriger ist als der Betrag, der sich bei Anwendung eines niedrigeren als des von der Kommission vorgeschlagenen Pauschalsatzes ergeben würde, die Kommission diesen niedrigeren Pauschalsatz anzuwenden hat, um die von der Unionsfinanzierung auszuschließenden Beträge festzulegen.


De totale vereiste emissiereductie voor ammoniak ligt lager dan de Commissie aanvankelijk had voorgesteld.

Die Ammoniakreduktionsverpflichtung ist niedriger als im ursprünglichen Kommissionvorschlag vorgesehen.


Alle beschikbare indicatoren voor dit jaar geven aan dat er een tekort aan betalingen zal optreden op een groot aantal terreinen van EU-activiteiten, in het bijzonder omdat de begrotingsautoriteit voor 2012 voor het tweede achtereenvolgende jaar een lager niveau van betalingskredieten heeft goedgekeurd dan de Commissie had voorgesteld (meer dan 3 miljard minder dan de ontwerpbegroting van de Commissie).

In diesem Jahr deuten alle verfügbaren Indikatoren auf einen Mangel an Zahlungsermächtigungen in vielen Interventionsbereichen der EU hin, was vor allem damit zusammenhängt, dass sich die Haushaltsbehörde für 2012 bei den Zahlungsermächtigungen erneut auf ein geringeres Volumen geeinigt hat, als es von der Kommission vorgeschlagen worden war (über 3 Mrd. EUR weniger als im ursprünglichen Haushaltsentwurf der Kommission).


is van mening dat het preventie-gedeelte van het CBRN-actieplan van de EU zo moet worden gewijzigd dat de chemische industrie wordt genoopt het gebruik van hoog-risico-chemicaliën te vervangen door passende alternatieven met een lager risico, indien dit uit wetenschappelijk, technologische en milieuoogpunt mogelijk is en er een duidelijke veiligheidswinst wordt behaald; beseft welke economische kosten met een dergelijke vervanging gemoeid zijn en wat het effect op de betrokken bedrijfstakken is, maar doet een beroep op de EU, de lidstaten en de particuliere sector om voorran ...[+++]

ist der Auffassung, dass der Teil „Prävention“ des CBRN-Aktionsplans der EU so geändert werden sollte, dass sichergestellt wird, dass die chemische Industrie den Einsatz von Chemikalien mit hohem Risiko durch geeignete Alternativen mit geringerem Risiko in den Fällen ersetzt, in denen dieser Ersatz wissenschaftlich, technologisch und ökologisch möglich ist und in denen es eine klare Erhöhung der Sicherheit gibt; erkennt die wirtschaftlichen Kosten an, die ein solcher Ersatz verursachen kann, sowie ihre Auswirkungen auf die entspreche ...[+++]


De voorstellen die thans op tafel liggen, komen 110 miljard euro lager uit dan hetgeen het Parlement had voorgesteld en 200 miljard lager dan hetgeen de Commissie had voorgesteld.

Die derzeit auf dem Tisch befindlichen Vorschläge liegen um 110 Milliarden Euro unterhalb dessen, was das Parlament vorgeschlagen hat, und um 200 Milliarden unter den Vorschlägen der Kommission.


Wat de plattelandsontwikkeling betreft, ligt het bedrag waarover de regeringsleiders het eens zijn geworden lager dan het bedrag dat de Commissie had voorgesteld, en ook lager dan het bedrag dat in de huidige periode beschikbaar is.

Was die ländliche Entwicklung betrifft, liegt die von der Regierungschefs vereinbarte Betrag unter der von der Kommission vorgeschlagenen Größe sowie auch unter der im aktuellen Zeitraum verfügbaren Mittelausstattung.


Wat de plattelandsontwikkeling betreft, ligt het bedrag waarover de regeringsleiders het eens zijn geworden lager dan het bedrag dat de Commissie had voorgesteld, en ook lager dan het bedrag dat in de huidige periode beschikbaar is.

Was die ländliche Entwicklung betrifft, liegt die von der Regierungschefs vereinbarte Betrag unter der von der Kommission vorgeschlagenen Größe sowie auch unter der im aktuellen Zeitraum verfügbaren Mittelausstattung.


Ondanks de bezorgdheid van sommige lidstaten en de getroffen exploitanten kunnen de in de verordening vastgestelde verzekeringseisen voor sommige categorieën, zoals lichte luchtvaartuigen, dan ook niet als onnodig hoog worden beschouwd[20]. In deze context zij er ook op gewezen dat de minimumverzekeringseisen van de verordening voor luchtvaartuigen met een MTOM van minder dan 2 700 kg veel lager zijn dan oorspronkelijk door de Commissie was voorgesteld.

Deshalb können trotz der von einigen Mitgliedstaaten und den betroffenen Luftfahrzeugbetreibern geäußerten Bedenken die in der Verordnung genannten Mindestanforderungen für bestimmte Kategorien von Luftfahrzeugen wie z.B. Leichtflugzeuge nicht als unangemessen hoch angesehen werden[20]. Ohnehin sind die Anforderungen an die Haftpflichtversicherung für Luftfahrzeuge mit einer zulässigen Höchststartmasse von weniger als 2 700 kg geringer als ursprünglich von der Kommission vorgeschlagen.


w