Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hoog en onze economieën zullen gebukt " (Nederlands → Duits) :

De kosten hiervan voor de gezondheidszorg blijven enorm hoog en onze economieën zullen gebukt gaan onder een verlies aan productiviteit en enorme materiële schade.

Dies würde auch andauernd hohe Kosten für unsere Gesundheitssysteme bedeuten und die Volkswirtschaften wegen der Produktivitätsausfälle und der großen materiellen Schäden belasten.


In de Jaarlijkse groeianalyse (JGA), waarmee het Europese semester 2013 van start gaat, staat dat het voortdurende proces van herstructurering van onze economieën verstorend werkt, in politiek opzicht een uitdaging vormt en in sociaal opzicht moeilijk is, maar dat het noodzakelijk is om de grondslagen te leggen voor toekomstige groei en concurrentiekracht die slim, duurzaam en inclusief zullen ...[+++]

Im Jahreswachstumsbericht, mit dem das Europäische Semester 2013 eingeleitet wurde, heißt es, die laufende Umstrukturierung unserer Volkswirtschaften sei einschneidend, politisch anspruchsvoll und gesellschaftlich schwierig, aber unumgänglich, um für die Zukunft intelligente, nachhaltige und integrative Grundlagen für Wachstum und Wettbewerbsfähigkeit zu legen.


Om onze economieën kennisintensiever te maken, tot het streefcijfer van 3% van het bbp voor investeringen in onderzoek, zullen er in de Europese Unie naar schatting één miljoen nieuwe onderzoeksbanen nodig zijn[11], vooral in de privésector.

Damit unsere Volkswirtschaften forschungsintensiver werden und bei den Forschungsinvestitionen das Ziel von 3 % des BIP erreichen[11], braucht die Union schätzungsweise eine Million neuer Arbeitsplätze in der Forschung, hauptsächlich in der Privatwirtschaft.


In de discussienota over de sociale dimensie van Europa van april 2017 wordt erop gewezen dathet onderwijs een van de factoren is die in toenemende mate de toekomst van onze maatschappijen en economieën zullen bepalen; in de verklaring van Rome van 27 maart 2017 beloven 27 lidstaten toe te werken naar ".een sociaal Europa:.een Unie waar jongeren het best mogelijke onderwijs en de best mogelijke opleiding genieten en op het hele continent kunnen studeren en een baan kunnen vinden".

Das Reflexionspapier über die soziale Dimension Europas vom April 2017 unterstreicht, dass die Bildung zu den Faktoren gehört, die zunehmend die Zukunft unserer Gesellschaften und Volkswirtschaften bestimmen werden in der Erklärung von Rom vom 27. März 2017 verpflichteten sich 27 Mitgliedstaaten dazu, auf „ein soziales Europa: [.] eine Union, in der junge Menschen die beste Bildung und Ausbildung erhalten und auf dem gesamten Kontinent studieren und Arbeit finden können“ hinzuarbeiten.


De kosten hiervan voor de gezondheidszorg blijven enorm hoog en onze economieën zullen gebukt gaan onder een verlies aan productiviteit en enorme materiële schade.

Dies würde auch andauernd hohe Kosten für unsere Gesundheitssysteme bedeuten und die Volkswirtschaften wegen der Produktivitätsausfälle und der großen materiellen Schäden belasten.


In de Jaarlijkse groeianalyse (JGA), waarmee het Europese semester 2013 van start gaat, staat dat het voortdurende proces van herstructurering van onze economieën verstorend werkt, in politiek opzicht een uitdaging vormt en in sociaal opzicht moeilijk is, maar dat het noodzakelijk is om de grondslagen te leggen voor toekomstige groei en concurrentiekracht die slim, duurzaam en inclusief zullen ...[+++]

Im Jahreswachstumsbericht, mit dem das Europäische Semester 2013 eingeleitet wurde, heißt es, die laufende Umstrukturierung unserer Volkswirtschaften sei einschneidend, politisch anspruchsvoll und gesellschaftlich schwierig, aber unumgänglich, um für die Zukunft intelligente, nachhaltige und integrative Grundlagen für Wachstum und Wettbewerbsfähigkeit zu legen.


Om onze economieën kennisintensiever te maken, tot het streefcijfer van 3% van het bbp voor investeringen in onderzoek, zullen er in de Europese Unie naar schatting één miljoen nieuwe onderzoeksbanen nodig zijn[11], vooral in de privésector.

Damit unsere Volkswirtschaften forschungsintensiver werden und bei den Forschungsinvestitionen das Ziel von 3 % des BIP erreichen[11], braucht die Union schätzungsweise eine Million neuer Arbeitsplätze in der Forschung, hauptsächlich in der Privatwirtschaft.


Als we de vraag in de nieuwe lidstaten aanmoedigen, worden we opgescheept met een economische crisis; onze economieën zullen oververhit raken.

Wenn wir die Nachfrage in den neuen Mitgliedstaaten ankurbeln, lösen wir damit eine Wirtschaftskrise und Überhitzung unserer Wirtschaft aus.


Ook roep ik u op om voor uw eigen mensen te zorgen, omdat, zo lijkt me, we niet kunnen verwachten dat anderen banen voor ons zullen scheppen, het concurrentievermogen van onze economieën zullen stimuleren en onze sociale welvaart in stand zullen houden.

Des Weiteren fordere ich Sie auf, sich um Ihre eigene Bevölkerung zu kümmern, denn wir können natürlich nicht von jemand anders erwarten, Arbeitsplätze für uns zu schaffen, die wirtschaftliche Wettbewerbsfähigkeit anzukurbeln und den sozialen Wohlstand aufrechtzuerhalten.


Maar gezien de snelle technologische veranderingen zullen specifieke vaardigheden in onze economieën alleen maar belangrijker worden.

Die Spezialisierung unserer Volkswirtschaften wird sich jedoch angesichts der raschen technologischen Entwicklung fortsetzen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoog en onze economieën zullen gebukt' ->

Date index: 2023-10-07
w