Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hoogste-niveau index
Levensstijl aanpassen om topsport te beoefenen
Voorvorm van het hoogste niveau

Traduction de «hoogste niveau geweest » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
hoogste niveau van verantwoordelijkheid nemen voor transport op de binnenwateren | hoogste niveau van verantwoordelijkheid nemen voor vervoer op de binnenwateren

höchste Verantwortungsstufe in der Binnenschifffahrt übernehmen




voorvorm van het hoogste niveau

Formular auf höchstem Niveau


levensstijl aanpassen om sport op het hoogste niveau te beoefenen | levensstijl aanpassen om topsport te beoefenen

Lebensweise anpassen, um Sport auf höchstem Niveau zu betreiben


trainen om fysiek vermogen te ontwikkelen om aan topsport te doen | trainen om fysiek vermogen te ontwikkelen om op het hoogste niveau te sporten

an der körperlichen Leistungsfähigkeit arbeiten, um Sport auf höchstem Niveau zu betreiben
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zoals u weet, is er een vastberaden diplomatieke follow-up op het hoogste niveau geweest in de Raad, de Commissie en het Europees Parlement.

Wie Sie wissen, haben Rat, Kommission und Europäisches Parlament auf höchster Ebene entschlossene diplomatische Folgemaßnahmen ergriffen.


Indien dat akkoord er komt, heeft de Raad zijn legitimiteit boven alle twijfel verheven en meteen de matheid afgeschud die de afgelopen jaren zo kenmerkend is geweest voor de Europese besluitvorming op het hoogste niveau.

Dann hätte er sich ohne allen Zweifel legitimiert und im Handumdrehen die Trägheit abgeschüttelt, die in den letzten Jahren für Entscheidungen auf höchster EU-Ebene so charakteristisch war.


Aangezien de onderhandelingen vertraging hadden opgelopen en de juiste en gezamenlijke parameters over de gevoelige aspecten van de overeenkomst dringend moesten worden vastgelegd, is de rapporteur zo vrij geweest aan te dringen op de noodzaak van een groter engagement en een grotere politieke impuls op het hoogste niveau en op de noodzaak om een definitief tijdschema vast te leggen waarmee de onderhandelingen zo snel mogelijk kunnen worden afgesloten.

Angesichts der Verzögerungen, die bei den Verhandlungen eingetreten sind, möchte der Berichterstatter in Anbetracht der Dringlichkeit, zu brauchbaren und gemeinsamen Parametern bei den sensiblen Fragen des Abkommens gelangen, mit Nachdruck die Notwendigkeit eines stärkeren Engagements und eines stärkeren politischen Impulses auf höchster Ebene sowie die Notwendigkeit der Festlegung eines endgültigen Zeitplans hervorheben, der es ermöglichen soll, die Verhandlungen so bald wie möglich zum Abschluss zu bringen.


B. overwegende dat het doel van de voorgestelde stimulering van de strategie van Lissabon de totstandbrenging is van een ondernemingsvriendelijk klimaat voor Europese bedrijven en bevordering van hun kostenbesparings-/winstmaximalisatiestrategieën; wijst er nogmaals op dat de bedrijfswinsten van de grote ondernemingen in de EU in 2004 met 78% zijn gestegen en dat de winstaandelen als percentage van het BBP in de eurozone momenteel hun hoogste niveau in ten minste 25 jaar naderen, terwijl het loonaandeel al tientallen jaren daalt; overwegende dat een ingrijpende herverdeling van arbeid naar kapitaal dan ook een van de voornaamste resu ...[+++]

B. in der Erwägung, dass die vorgeschlagene Wiederbelebung der Lissabon-Strategie darauf abzielt, für europäische Unternehmen ein unternehmensfreundliches Umfeld zu schaffen und deren Kosten senkende, den Gewinn maximierende Strategien zu fördern, in der Erwägung, dass die Erträge großer Unternehmen in der EU im Jahr 2004 um 78 % stiegen und dass die Gewinnanteile im Verhältnis zum BIP in der Euro-Zone derzeit nahe ihrem Höchststand in den letzten 25 Jahren liegen, während der Lohnanteil Jahrzehnt für Jahrzehnt weiter gesunken ist, in der Erwägung, dass somit eine deutliche Umverteilung von der Arbeitskraft zum Kapital in letzter Zeit e ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mocht er ooit twijfel zijn geweest over het engagement op het hoogste niveau, dan is die zeker weggenomen door de bewoordingen van de conclusies van de buitengewone Europese Raad die op 21 september bijeen werd geroepen naar aanleiding van de tragische gebeurtenissen van 11 september.

Sollten jemals Zweifel bestanden haben, ob auf höchster Ebene ein solches Engagement besteht, wurden diese durch die Wortwahl in den Schlussfolgerungen der Außerordentlichen Tagung des Europäischen Rates vom 21. September, die als Reaktion auf die tragischen Ereignisse vom 11. September einberufen worden war, unmissverständlich ausgeräumt.


Mocht er ooit twijfel zijn geweest over het engagement op het hoogste niveau, dan is die zeker weggenomen door de bewoordingen van de conclusies van de buitengewone Europese Raad die op 21 september bijeen werd geroepen naar aanleiding van de tragische gebeurtenissen van 11 september.

Sollten jemals Zweifel bestanden haben, ob auf höchster Ebene ein solches Engagement besteht, wurden diese durch die Wortwahl in den Schlussfolgerungen der Außerordentlichen Tagung des Europäischen Rates vom 21. September, die als Reaktion auf die tragischen Ereignisse vom 11. September einberufen worden war, unmissverständlich ausgeräumt.


De Hongaarse economie behoort tot de best presterende van de regio, hetgeen blijkt uit een van de hoogste groeipercentages in Europa (2,9 procent), een inflatiepercentage dat lager is dan in de afgelopen tien jaar het geval is geweest (5,6%), een relatief laag werkloosheidscijfer (5,7 procent), een toenemende handel met de Europese Unie en een niveau van rechtstreekse buitenlandse investeringen dat hoger is dan in de meeste andere ...[+++]

Die ungarische Wirtschaft gehört zu den leistungsfähigsten der Region und zeichnet sich durch eine der höchsten Wachstumsraten in Europa (2,9 %), die schwächste Inflationsrate der letzten zehn Jahre (5,6 %), eine relativ geringe Arbeitslosenquote (5,7 %) sowie einen immer rascher zunehmenden Handel mit der Europäischen Union und eine Spitzenstellung bei den ausländischen Direktinvestitionen aus.


Het voorstel beantwoordt aan het verzoek dat op het hoogste politieke niveau is gedaan om een geheel van voorschriften tot stand te brengen met het oog op de bescherming van de nieuwe Europese munt, en het is reeds voorwerp geweest van diepgaande informele raadplegingen met Europol en de Europese Centrale Bank.

Mit dem Vorschlag wird der auf höchster politischer Ebene ausdrücklich erhobenen Forderung entsprochen, durch entsprechende Regelungen einen lückenlosen Schutz der neuen europäischen Währung zu gewährleisten. Er war bereits Gegenstand eingehender informeller Konsultationen mit Europol und der Europäischen Zentralbank.




D'autres ont cherché : hoogste-niveau index     voorvorm van het hoogste niveau     hoogste niveau geweest     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoogste niveau geweest' ->

Date index: 2024-12-18
w