Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Quota die betrekking hebben op meerdere vissoorten
VN-visbestandenovereenkomst van 1995

Traduction de «hoogstens betrekking hebben » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
quota die betrekking hebben op meerdere vissoorten

Quote für mehrere Fischarten


toegerekend aan het jaar waarop de baten en de lasten betrekking hebben

periodengerecht erfaßt


Overeenkomst over de toepassing van de bepalingen van het Verdrag van de Verenigde Naties inzake het recht van de zee van 10 december 1982 die betrekking hebben op de instandhouding en het beheer van de grensoverschrijdende en de over grote afstanden trekkende visbestanden | VN-visbestandenovereenkomst van 1995

Übereinkommen zur Durchführung der Bestimmungen des Seerechtsübereinkommens der Vereinten Nationen vom 10. Dezember 1982 über die Erhaltung und Bewirtschaftung gebietsübergreifender Fischbestände und weit wandernder Fischbestände | Übereinkommen zur Durchführung der Bestimmungen des Seerechtsübereinkommens der Vereinten Nationen vom 10. Dezember 1982 über die Erhaltung und Bewirtschaftung von gebietsübergreifenden Fischbeständen und Beständen weit wandernder Fische | VN-Übereinkommen über Fischbestände
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De kredieten van de lenende Maatschappij waarop deze algemene beginselen betrekking hebben, zijn die bestemd voor gezinnen met hoogstens twee kinderen ten laste of voor gezinnen die een krediet terugbetalen aan de lenende Maatschappij en die een accesspack, een ecopack of een rénopack aanvragen.

Die durch die vorliegenden allgemeinen Grundsätze betroffenen Kredite des Kreditgebers sind die Kredite für Haushalte, die bis zu zwei unterhaltsberechtigte Kinder haben, oder für Haushalte, die bei dem Kreditgeber einen laufenden Kredit, den sie noch zurückzahlen, haben, und die einen Accesspack, einen Ecopack oder einen Renopack beantragen.


4. De in lid 3 bedoelde aanvragen hebben betrekking op minstens 5 ton en hoogstens de beschikbare hoeveelheid.

(4) Die Anträge gemäß Absatz 3 sind für mindestens 5 Tonnen und nicht mehr als die verfügbare Menge zu stellen.


(i) spoorwegen en binnenwateren: de financiële steun van de Unie bedraagt hoogstens 20% van de in aanmerking komende uitgaven; dit percentage kan worden opgetrokken tot 30% voor werken die leiden tot het wegwerken van knelpunten; dit percentage kan worden opgetrokken tot 40% voor werken die betrekking hebben op grensoverschrijdende gedeelten;

(i) Eisenbahn und Binnenwasserstraßen: die finanzielle Unterstützung der Europäischen Union beträgt höchstens 20 % der förderfähigen Kosten; der Finanzierungssatz kann für Aktionen zur Beseitigung von Engpässen auf 30 % erhöht werden; der Finanzierungssatz kann für Aktionen bezüglich grenzübergreifender Abschnitte auf 40 % erhöht werden;


(i) voor spoorwegen en voor wegennetten ingeval een lidstaat niet over een spoorwegnet op zijn grondgebied beschikt, of ingeval een lidstaat beschikt over een geïsoleerd net als gedefinieerd in artikel 3, punt (qq), van Verordening (EU) nr. XXXX/2012 [TEN-T-richtsnoeren] zonder goederenvervoer per spoor over lange afstand: de financiële steun van de Unie bedraagt hoogstens 20% van de in aanmerking komende uitgaven; dit percentage kan worden opgetrokken tot 30% voor werken die leiden tot het wegwerken van knelpunten; dit percentage kan worden opgetrokken tot 40% voor werken die betrekking ...[+++]

(i) bei Eisenbahn- und bei Straßenverkehrsnetzen in denjenigen Mitgliedstaaten, die auf ihrem Gebiet nicht über ein Eisenbahnnetz verfügen, oder in Mitgliedstaaten mit einem isolierten Netz gemäß der Begriffsbestimmung in Artikel 3 Buchstabe qq der Verordnung (EU) Nr. XXXX/2012 [TEN-V-Leitlinien] ohne Schienen-Ferngüterverkehr: die finanzielle Unterstützung der Europäischen Union beträgt höchstens 20 % der förderfähigen Kosten; der Finanzierungssatz kann für Aktionen zur Beseitigung von Engpässen auf 30 % erhöht werden; der Finanzie ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(i bis) voor binnenwateren: de financiële steun van de Unie bedraagt hoogstens 30% van de in aanmerking komende uitgaven; dit percentage kan worden opgetrokken tot 40% voor werken die knelpunten wegwerken en werken die betrekking hebben op grensoverschrijdende gedeelten;

ia) für Binnenwasserstraßen: die finanzielle Unterstützung der Europäischen Union beträgt höchstens 30 % der förderfähigen Kosten; der Finanzierungssatz kann für Aktionen zur Beseitigung von Engpässen und für Aktionen bezüglich grenzübergreifender Abschnitte auf 40 % erhöht werden;


(i) spoorwegen en binnenwateren: de financiële steun van de Unie bedraagt minstens 20% maar hoogstens 30% van de in aanmerking komende uitgaven; dit percentage wordt opgetrokken tot maximaal 30% voor werken die leiden tot het wegwerken van knelpunten; dit percentage wordt opgetrokken tot maximaal 40% voor werken die betrekking hebben op grensoverschrijdende gedeelten; 25% van de financiering uit hoofde van de CEF wordt bestemd voor programma's gericht op grensovergangen;

(i) Eisenbahn und Binnenwasserstraßen: die finanzielle Unterstützung der Europäischen Union beträgt mindestens 20 % und höchstens 30 % der förderfähigen Kosten. der Finanzierungssatz für Aktionen zur Beseitigung von Engpässen wird auf 30 % erhöht; der Finanzierungssatz für Aktionen bezüglich grenzübergreifender Abschnitte wird auf 40 % erhöht; 25 % der im Rahmen der CEF bereitgestellten Finanzmittel werden für Programme an Grenzübergangsstellen vorgesehen.


Steun voor de oprichting en de ontwikkeling van korte voorzieningsketens, als bedoeld in punt (316), onder d) en e), mag slechts betrekking hebben op voorzieningsketens waarbij er tussen de landbouwer en de consument hoogstens één intermediair is.

Die Beihilfen für die Schaffung und Entwicklung kurzer Versorgungsketten gemäß Randnummer 316 Buchstaben d und e dürfen nur für Versorgungsketten mit höchstens einem zwischengeschalteten Akteur zwischen Erzeugern und Verbrauchern gewährt werden.


(b bis) de heffingen worden per kalenderjaar vastgesteld en hebben betrekking op een periode van minstens drie en hoogstens vijf jaar;

(ba) Die Gebühren werden je Kalenderjahr festgelegt und decken einen Zeitraum von mindestens drei Jahren und höchstens fünf Jahren ab:


De verzoeker brengen de wordingsgeschiedenis van de wet in herinnering en wijzen erop dat de door hen aangevochten bepalingen betreffende de leeftijdsgrens hoogstens betrekking hebben op technisch geachte aspecten.

Die Kläger erinnern an den Werdegang des Gesetzes und verweisen darauf, dass die von ihnen angefochtenen Bestimmungen in bezug auf die Altersgrenze sich höchstens auf technische Aspekte bezögen.


Het collectieve gebruik moet elk ogenblik bewezen kunnen worden. De in aanmerking genomen investeringen moeten, evenals de desbetreffende kredietaanvraag, betrekking hebben op minstens 250.000 BEF per landbouwer, hoogstens 180.000 Ecu per landbouwer die lid is van de CVGL en hoogstens 720.000 Ecu per CVGL en per periode van zes opeenvolgende jaren.

Die berücksichtigten Investitionen sowie der zu deren Finanzierung eingereichte Antrag auf ein Darlehen müssen einen Mindestbetrag von 250.000 BEF je Landwirt, einen Höchstbetrag von 180.000 ECU je der Gerätenutzungsgenossenschaft angeschlossener Landwirt und einen Höchstbetrag von 720.000 ECU je Gerätenutzungsgenossenschaft betreffen, jeweils für einen Zeitraum von sechs aufeinanderfolgenden Jahren;




D'autres ont cherché : hoogstens betrekking hebben     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoogstens betrekking hebben' ->

Date index: 2023-12-17
w