Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afschermen
Artistieke processen duidelijk maken
Bij de hoop
Duidelijk communiceren met passagiers
Duidelijk communiceren met reizigers
Duidelijk en bewezen bedrog
Duidelijk gescheiden houden
Duidelijk omschreven werk
Duidelijk ongegrond verzoek
Duidelijke planning hebben voor de verre toekomst
Kennelijk ongegrond verzoek
Uitsluitend bestemmen voor
Vaartuig dat duidelijk beneden de norm zit

Vertaling van "hoop op duidelijke " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
duidelijk communiceren met passagiers | duidelijk communiceren met reizigers

mit Fahrgästen klar und deutlich kommunizieren


duidelijk en bewezen bedrog

offensichtliche und belegte Betrugshandlung




doelstellingen voor de middellange termijn en de lange termijn samenbrengen | duidelijke planning hebben voor de verre toekomst | doelstellingen voor de middellange en lange termijn plannen | doelstellingen voor de middellange termijn en de lange termijn verenigen

mittel- bis langfristige Ziele ausarbeiten | mittel- und langfristige Ziele aufstellen | langfristige Ziele anstreben | mittel- bis langfristige Ziele planen


vaartuig dat duidelijk beneden de norm zit

Schiff, das nachweislich besonders weit unter der Norm liegt


artistieke processen duidelijk maken

künstlerische Prozesse verständlich machen


duidelijk ongegrond verzoek (1) | kennelijk ongegrond verzoek (2)

offensichtlich unbegründeter Antrag


afschermen | duidelijk gescheiden houden | uitsluitend bestemmen voor

Zweckbindung


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wij hebben Oekraïne een associatieovereenkomst en een vrijhandelsovereenkomst aangeboden en ik ben verheugd dat ondanks alle moeilijkheden Oekraïne deze associatieovereenkomst heeft ondertekend en geratificeerd. Ik wens het Parlement te feliciteren: u heeft deze overeenkomst op dezelfde dag en hetzelfde uur geratificeerd als het parlement in Oekraïne en zo hebt u duidelijk gemaakt dat Oekraïne hoop kan koesteren als lid van de gemeenschap van Europese naties.

Wir haben der Ukraine ein Assoziierungsabkommen und ein Freihandelsabkommen angeboten, und glücklicherweise hat die Ukraine trotz aller Schwierigkeiten dieses Assoziierungsabkommen unterzeichnet und ratifiziert; und ich möchte dieses Parlament dazu beglückwünschen, dass Sie an dem Tag, als das ukrainische Parlament das Abkommen ratifizierte, dasselbe taten und damit zeigten, dass Sie der Ukraine Hoffnung als Mitglied der Familie europäischer Länder bieten können.


D. overwegende dat de demonstraties in Syrië in de zuidelijke stad Daraa zijn begonnen en zich vervolgens in het hele land hebben uitgebreid; overwegende dat de Syrische autoriteiten de demonstraties met geweld de kop hebben ingedrukt, waarbij ze met scherp hebben geschoten om vreedzame bijeenkomsten te beëindigen, honderden burgers hebben gearresteerd en in Damascus en andere steden regimegezinde betogers hebben gemobiliseerd; overwegende dat de Syrische regering op 29 maart 2011 is teruggetreden en dat de heer Adel Safar is aangesteld om een nieuwe regering samen te stellen; overwegende dat de toespraak van president Bashar al-Assad in het Syrische parlement op 30 maart 2011 niet aan de verwachtingen en de ...[+++]

D. unter Hinweis darauf, dass die Demonstrationen in Syrien in der im Süden gelegenen Stadt Daraa ihren Ausgang nahmen und sich anschließend im ganzen Land ausbreiteten; unter Hinweis darauf, dass die syrischen Regierungsstellen die Demonstrationen unterdrückt haben, indem sie scharfe Munition einsetzten, um friedliche Versammlungen aufzulösen, und Hunderte Zivilpersonen verhaftet und in Damaskus und anderen Städten regierungsfreundliche Demonstranten mobilisiert wurden; in der Erwägung, dass die syrische Regierung am 29. März 2011 zurückgetreten ist und Adel Safar beauftragt wurde, eine neue Regierung zu bilden; in der Erwägung, dass die Rede von Präsident Bashar al-Assad vom 30. März 2011 vor dem syrischen Parlament die Erwartungen ...[+++]


D. overwegende dat de demonstraties in Syrië in de zuidelijke stad Daraa zijn begonnen en zich vervolgens in het hele land hebben uitgebreid; overwegende dat de Syrische autoriteiten de demonstraties met geweld de kop hebben ingedrukt, waarbij ze met scherp hebben geschoten om vreedzame bijeenkomsten te beëindigen, honderden burgers hebben gearresteerd en in Damascus en andere steden regimegezinde betogers hebben gemobiliseerd; overwegende dat de Syrische regering op 29 maart 2011 is teruggetreden en dat de heer Adel Safar is aangesteld om een nieuwe regering samen te stellen; overwegende dat de toespraak van president Bashar al-Assad in het Syrische parlement op 30 maart 2011 niet aan de verwachtingen en de ...[+++]

D. unter Hinweis darauf, dass die Demonstrationen in Syrien in der im Süden gelegenen Stadt Daraa ihren Ausgang nahmen und sich anschließend im ganzen Land ausbreiteten; unter Hinweis darauf, dass die syrischen Regierungsstellen die Demonstrationen unterdrückt haben, indem sie scharfe Munition einsetzten, um friedliche Versammlungen aufzulösen, und Hunderte Zivilpersonen verhaftet und in Damaskus und anderen Städten regierungsfreundliche Demonstranten mobilisiert wurden; in der Erwägung, dass die syrische Regierung am 29. März 2011 zurückgetreten ist und Adel Safar beauftragt wurde, eine neue Regierung zu bilden; in der Erwägung, dass die Rede von Präsident Bashar al-Assad vom 30. März 2011 vor dem syrischen Parlament die Erwartungen ...[+++]


D. overwegende dat de demonstraties in Syrië in de zuidelijke stad Daraa zijn begonnen en zich vervolgens in het hele land hebben uitgebreid; overwegende dat de Syrische autoriteiten de demonstraties met geweld de kop hebben ingedrukt, waarbij ze met scherp hebben geschoten om vreedzame bijeenkomsten te beëindigen, honderden burgers hebben gearresteerd en in Damascus en andere steden regimegezinde betogers hebben gemobiliseerd; overwegende dat de Syrische regering op 29 maart 2011 is teruggetreden en dat de heer Adel Safar is aangesteld om een nieuwe regering samen te stellen; overwegende dat de toespraak van president Bashar al-Assad in het Syrische parlement op 30 maart 2011 niet aan de verwachtingen en de ...[+++]

D. unter Hinweis darauf, dass die Demonstrationen in Syrien in der im Süden gelegenen Stadt Daraa ihren Ausgang nahmen und sich anschließend im ganzen Land ausbreiteten; unter Hinweis darauf, dass die syrischen Regierungsstellen die Demonstrationen unterdrückt haben, indem sie scharfe Munition einsetzten, um friedliche Versammlungen aufzulösen, und Hunderte Zivilpersonen verhaftet und in Damaskus und anderen Städten regierungsfreundliche Demonstranten mobilisiert wurden; in der Erwägung, dass die syrische Regierung am 29. März 2011 zurückgetreten ist und Adel Safar beauftragt wurde, eine neue Regierung zu bilden; in der Erwägung, dass die Rede von Präsident Bashar al-Assad vom 30. März 2011 vor dem syrischen Parlament die Erwartungen ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. overwegende dat deze brute reactie van de ordehandhavers niet heeft kunnen voorkomen dat de golf van protest zich in Syrië over het gehele land heeft verspreid; overwegende dat de Syrische veiligheidstroepen met scherp op de betogers hebben geschoten; overwegende dat de Syrische autoriteiten in Damascus en andere steden betogers vóór het regime hebben gemobiliseerd; overwegende dat de Syrische regering op 29 maart 2011 is teruggetreden en dat de heer Adel Safar is aangesteld om een nieuwe regering samen te stellen; overwegende dat de toespraak van president Bashar al-Assad in het Syrische parlement op 30 maart 2011 niet aan de verwachtingen en de hoop op duidelijke hervormin ...[+++]

C. in der Erwägung, dass die brutale Reaktion der Sicherheitskräfte nicht verhindern konnte, dass die Protestwelle in Syrien das ganze Land erfasst hat; in der Erwägung, dass die syrischen Sicherheitskräfte scharfe Munition gegen Demonstranten eingesetzt haben; in der Erwägung, dass die syrischen Behörden in Damaskus und anderen Städten regierungsfreundliche Demonstranten mobilisiert haben; in der Erwägung, dass die syrische Regierung am 29. März 2011 zurückgetreten ist und Adel Safar beauftragt wurde, eine neue Regierung zu bilden; in der Erwägung, dass die Rede von Präsident Bashar al-Assad vor dem syrischen Parlament vom 30. März 2011 die Erwartungen und Hoffnungen auf we ...[+++]


Ik hoop dat er overeenstemming wordt bereikt in de Raad, maar ik hoop ook dat uit deze overeenstemming heel duidelijk wordt dat er geen sprake kan zijn van verdubbeling van de structuren van de Commissie, met Commissiedelegaties aan de ene kant en de Dienst voor extern optreden aan de andere.

Ich hoffe, dass wir im Rat diesbezüglich eine Einigung erzielen, aber ich hoffe auch, dass es eine Einigung sein wird, bei der klar ist, dass es innerhalb der Kommissionsstrukturen keine Duplizierung mit den Kommissionsdelegationen auf der einen Seite und dem Auswärtigen Dienst auf der anderen Seite geben darf.


Met mijn bezoek aan enkele van de hardst getroffen delen van Afrika hoop ik duidelijk te maken wat het klinische testprogramma in de praktijk inhoudt: Europese landen werken als partners met ontwikkelingslanden en de farmaceutische industrie samen om het lijden en de armoede terug te dringen.

Beim Besuch der am schwersten betroffenen Gebiete Afrikas hoffe ich darstellen zu können, was das Programm für klinische Versuche wirklich bedeutet: Die partnerschaftliche Zusammenarbeit europäischer Länder mit Entwicklungsländern und der pharmazeutischen Industrie in der Bekämpfung von Leid und Armut.


De Commissie drukt de hoop uit dat de staatshoofden en regeringsleiders de lidstaten en de Gemeenschap een duidelijk mandaat zullen geven om voor de dag te komen met krachtdadige voorstellen en besluiten die moeten resulteren in substantiële emissiereducties.

Die Kommission erhofft sich von den Staats- und Regierungschefs einen klaren Auftrag an die Mitgliedstaaten und die Gemeinschaft, weitreichende Vorschläge zu unterbreiten und eindeutige Beschlüsse zu fassen, damit spürbare Emissionsminderungen erreicht werden.


Ik hoop dat deze reis zowel in Europa als in Japan duidelijk maakt dat samenwerking op open markten een actieve betrokkenheid vereist, niet alleen van ministers en ambtenaren, maar ook van ondernemers.

Ich hoffe, daß durch diese Reise sowohl in Europa als auch in Japan klargestellt wird, daß eine Zusammenarbeit für die Öffnung der Märkte das aktive Engagement von Geschäftsleuten und nicht nur Ministern und Beamten erfordert".


Het is duidelijk dat de algemene toepassing van doelmatige regels op EU-niveau van bijzonder belang is voor iedereen die, in welk gedeelte van de Unie dan ook, per veerboot reist en ik hoop dan ook dat de Lid-Staten nauw met elkaar zullen samenwerken om dat doel te bereiken".

Da eine EU-weite Anwendung wirksamer Bestimmungen allen Fährnutzern in der Union zugute kommt, zähle ich auf die Kooperationsbereitschaft aller Mitgliedstaaten".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoop op duidelijke' ->

Date index: 2024-03-15
w