Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Drijvers aannemen
Drijvers inhuren
Een wet aannemen
Een wetontwerp aannemen
Een wetsontwerp aannemen
Een wetsvoorstel aannemen
Mensen aannemen
Personeel aannemen
Personeel aanwerven
Personeelszaken beheren
Werknemers aannemen
Werknemers aanwerven

Vertaling van "hopelijk zal aannemen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
een wetsontwerp aannemen | een wetsvoorstel aannemen

ein Gesetz verabschieden


personeel aanwerven | werknemers aanwerven | personeel aannemen | werknemers aannemen

Personal einstellen


mensen aannemen | personeel aannemen | personeel aanwerven | personeelszaken beheren

Mitarbeiter suchen | Personal anwerben | Mitarbeiter einstellen | Personal einstellen


een wet aannemen | een wetontwerp aannemen

ein Gesetz verabschieden


overeenkomst betreffende het aannemen van eenvormige goedkeuringsvoorwaarden en de wederzijdse erkenning van goedkeuring van uitrustingsstukken en onderdelen van motorrijtuigen

Genfer Übereinkommen vom 20. März 1958 über die Annahme einheitlicher Bedingungen für die Genehmigung der Ausrüstungsgegenstände und Teile von Kraftfahrzeugen und über die gegenseitige Anerkennung der Genehmigung


drijvers aannemen | drijvers inhuren

Treiber engagieren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het is belangrijk erop te letten dat de richtlijn, die we straks hopelijk zullen aannemen, in de komende jaren in de lidstaten ten uitvoer zal worden gelegd.

Wichtig ist jetzt, dass wir alle darauf achten, wie das, was wir hoffentlich nachher beschließen, in den Mitgliedstaaten in den nächsten Jahren umgesetzt wird.


Om elke twijfel hierover uit te sluiten, is dit duidelijk vastgesteld in het verslag waarover we vandaag debatteren en dat het Parlement morgen hopelijk zal aannemen, zo niet unaniem, dan toch met een zeer grote meerderheid.

Um zu gewährleisten, dass es diesbezüglich keine Zweifel gibt, wird dies in dem Bericht, den wir heute diskutieren, und von dem ich hoffe, dass ihn das Parlament morgen – wenn nicht einstimmig, dann doch mit einer sehr großen Mehrheit – annehmen wird, eindeutig festgestellt.


Ik kom nu terug op de richtlijn die we hopelijk gaan aannemen. De Commissie is van mening dat het uiteindelijke compromis evenwichtig is, dat het de doelstellingen verwezenlijkt van bescherming van de gezondheid of het milieu en dat het waarborgt dat boeren kunnen beschikken over bestrijdingsmiddelen.

Um zu der Richtlinie zurückzukommen, die wir hoffentlich verabschieden werden: Die Kommission ist der Meinung, dass der letzte Kompromiss wirklich ausgewogen ist, um die Ziele einer gesunden und umweltschonenden Produktion zu erreichen und gleichzeitig sicherzustellen, dass die Landwirte über die erforderlichen Pestizide verfügen.


Om deze twee redenen ook is het compromis waarover we tijdens de onderhandelingen tussen het Parlement en de Raad overeenstemming hebben bereikt en dat we morgen hopelijk zullen aannemen, van enorm groot belang.

Auch der Kompromiss, den wir zwischen dem Parlament und dem Ministerrat aushandeln konnten und der hoffentlich morgen angenommen wird, ist daher von entscheidender Bedeutung.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarom wil ik u, mijnheer de commissaris, ook namens alle producenten in deze sector, en de Catalaanse producenten in het bijzonder, vragen de bijzondere steun aan deze sector voort te zetten, op de wijze die hier is aangeduid en overeenkomstig de ontwerpresolutie die het Parlement hopelijk zal aannemen.

Deshalb möchte auch ich Sie im Namen der Produzenten des Sektors und ganz besonders im Namen der Erzeuger von Katalonien bitten, die Sonderbeihilfen für diesen Sektor in der hier gewiesenen Richtung und auf der Grundlage des Entschließungsentwurfs, der hoffentlich vom Parlament unterstützt wird, beizubehalten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hopelijk zal aannemen' ->

Date index: 2022-06-19
w