Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «houden met soms belangrijke socio-economische » (Néerlandais → Allemand) :

Hierbij moeten de ondernemingen controle houden over de belangrijke onderdelen van de waardeketen zoals innovatie en op maat gemaakte producten, soms door middel van clusters die het innovatievermogen in Europa verankeren.

Dabei müssen die Unternehmen die wichtigen Teile der Wertschöpfungskette, etwa Innovation und kundenorientierte Produkte, kontrollieren, was zuweilen durch Cluster geschieht, die die Innovationsfähigkeit in Europa verankern.


3° voor elk ontwerp waarvan de omvang en de socio-economische impact belangrijk zijn en door de Regering erkend worden in het bericht van ontvangst van de aanvraag;

3° für jedes Projekt, dessen Ausmaß und sozialwirtschaftliche Auswirkungen von Bedeutung sind und von der Regierung in der Empfangsbestätigung des Antrags anerkannt werden;


Dan blijken er ook belangrijke lacunes te bestaan inzake indicatoren in verband met de armoede op Europees vlak die de ervaring van armoede meer zouden moeten weerspiegelen en die ook rekening zouden moeten houden met soms belangrijke socio-economische verschillen.

Auf europäischer Ebene zeigen sich somit wesentliche Lücken im Hinblick auf die Armutsindikatoren, die zum einen die tatsächliche Not besser widerspiegeln und zum andern die verschiedenen, bisweilen bedeutsamen, sozioökonomischen Situationen beachten müssten.


Aangezien de economische crisis in Europa nog altijd voortduurt, is het van cruciaal belang dat alle investeringen in EU-initiatieven, die belangrijke instrumenten zijn voor de ondersteuning van de socio-economische groei op de werkplek, ook een goed rendement opleveren.

Da sich die europäische Wirtschaftskrise fortsetzt, ist es von ausschlaggebender Bedeutung, dass wir auf das Preis-Leistungs-Verhältnis aller EU-Initiativen achten, denn sie sind wichtige Hilfsmittel zur Unterstützung des wirtschaftlichen und sozialen Wachstums am Arbeitsplatz.


2. meent dat de lidstaten bij de precieze vaststelling van de kaart van gebieden met natuurlijke handicaps niet alleen rekening mogen houden met de biofysische criteria, maar ook met bepaalde socio-economische criteria en met het criterium ontvolking, aangezien een toename van de ontvolking de natuurlijke handicaps van landbouwgebieden versterkt en de landbouwkundige problemen van deze regio's verergert; bepleit ook dat een insulair karakter wordt aan ...[+++]

2. hält es für erforderlich, dass die Mitgliedstaaten bei der Feinabstimmung, die für die Vorbereitung der Karte der Gebiete mit naturbedingten Nachteilen erforderlich ist, nicht nur biophysikalischen, sondern auch bestimmten sozioökonomischen Kriterien sowie dem Kriterium der Entvölkerung Rechnung tragen, da sich die naturbedingten Nachteile landwirtschaftlicher Flächen durch eine zunehmende Entvölkerung verschärfen und sich die agronomischen Nachteile dieser Gebiete dadurch verschlimmern; unterstützt zudem die Berücksichtigung von Insellagen im Rahmen der nationalen Kriterien für Gebiete mit naturbedingten Nachteilen;


Als politieke besluitnemers hebben wij de plicht om oplossingen te vinden die niet alleen tot de bescherming en het herstel van de biologische hulpbronnen bijdragen, maar ook rekening houden met overwegingen van socio-economische aard.

Als politische Entscheidungsträger haben wir die Verantwortung, nach Lösungen zu suchen, die das richtige Verhältnis zwischen dem Anliegen, biologische Ressourcen zu schützen, und sozialen und wirtschaftlichen Interessen darstellen.


[18] Dergelijke platforms kunnen de opzet en uitvoering van OO optimaliseren door rekening te houden met alle belangrijke sociaal-economische en technologische uitdagingen.

[18] Solche Plattformen können die Konzeption und Umsetzung von FuE durch Berücksichtigung aller wichtigen sozioökonomischen und technologischen Aspekte optimieren.


Verder is het natuurlijk van belang om rekening te houden met de socio-economische gevolgen. Er moet aan compensatie worden gedacht, en die regelingen moeten eerlijk worden opgezet, opdat compensatie niet steeds bij dezelfde mensen terechtkomt. Van belang is ook dat men traditionele en kleinschalige visserij kan blijven bedrijven.

Natürlich kommt es auch darauf an, die sozioökonomischen Folgen zu berücksichtigen, Ausgleichszahlungen vorzusehen, die gerecht verteilt werden müssen und nicht immer denselben Empfängern zugute kommen dürfen, um auch die Kleinfischerei zu erhalten, die ebenfalls überleben muss.


Daarnaast is het voor de realisatie van het globale doel ook belangrijk dat economische migranten zoveel mogelijk worden ontmoedigd om het asielstelsel te misbruiken voor redenen die geen verband houden met bescherming.

Neben diesen drei Zielen besteht ein weiterer wichtiger Aspekt bei der Verwirklichung des Gesamtziels darin, Wirtschaftsmigranten weitestgehend davon abzuhalten, das Asylsystem aus nicht schutzrelevanten Gründen missbräuchlich in Anspruch zu nehmen.


De situatie van het huishouden speelt in dat opzicht een belangrijke rol aangezien iemands economisch welzijn afhangt van de som van de door alle leden van het huishouden ingebrachte middelen.

So spielt die Haushaltssituation hier eine wichtige Rolle, da der Wohlstand einer Personen davon abhängt, wie viel sämtliche Mitglieder des Haushalts zum Einkommen beitragen.


w