Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auditeren
Conserveren
Discreet omgaan met vertrouwelijke informatie
Een audit houden
Gevoelige persoonlijke gegevens verwerken
In stand houden
Incontinentie
Informatie vertrouwelijk behandelen
Met vertrouwelijke informatie werken
Onvermogen om urine of ontlasting op te houden
Staande houden
Toezicht houden op activiteiten rond gasdistributie
Toezicht houden op activiteiten rond gasverdeling
Toezicht houden op elektriciteitsdistributie
Toezicht houden op elektriciteitsverdeling
Toezicht houden op gasdistributie
Toezicht houden op gasverdeling
Vertrouwelijk karakter
Vertrouwelijke code
Vertrouwelijke en aangetekende brief

Vertaling van "houden met vertrouwelijke " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
discreet omgaan met vertrouwelijke informatie | informatie vertrouwelijk behandelen | gevoelige persoonlijke gegevens verwerken | met vertrouwelijke informatie werken

mit vertraulichen persönlichen Angaben umgehen | vertrauliche personenbezogene Daten bearbeiten | mit vertraulichen personenbezogenen Daten umgehen | vertrauliche persönliche Angaben bearbeiten


toezicht houden op activiteiten rond elektriciteitsverdeling | toezicht houden op elektriciteitsdistributie | toezicht houden op activiteiten rond elektriciteitsdistributie | toezicht houden op elektriciteitsverdeling

Stromverteilungsaktivitäten beaufsichtigen


toezicht houden op activiteiten rond gasverdeling | toezicht houden op gasdistributie | toezicht houden op activiteiten rond gasdistributie | toezicht houden op gasverdeling

Gasverteilungsaktivitäten beaufsichtigen


vertrouwelijke en aangetekende brief

vertraulicher, per Einschreiben geschickter Brief






incontinentie | onvermogen om urine of ontlasting op te houden

Inkontinenz | Unvermögen Harn oder Stuhl zurückzuhalten


conserveren | in stand houden

konservieren | haltbar machen




auditeren (verbe) | een audit houden (verbe)

prüfen (verbe transitif) | überprüfen (verbe transitif)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
is van mening dat het initiatief voor de toeleveringsketen en andere vrijwillige stelsels op nationaal en Unieniveau (gedragscodes, vrijwillige mechanismen voor geschillenbeslechting) verder ontwikkeld en bevorderd moeten worden als aanvulling op doeltreffende en krachtige handhavingsmechanismen op het niveau van de lidstaten, en dat hierbij moet worden gewaarborgd dat klachten anoniem kunnen worden ingediend en dat afschrikkende sancties worden ingevoerd, gepaard met coördinatie op Unieniveau; spoort producenten en handelaren, met inbegrip van landbouwersorganisaties, aan deel te nemen aan dergelijke initiatieven; is van oordeel dat deze initiatieven ter beschikking moeten staan van alle leveranciers die geen belang hechten aan hun anoni ...[+++]

ist der Ansicht, dass die Supply Chain Initiative und andere freiwillige Systeme auf nationaler Ebene und EU-Ebene (Verhaltenskodizes, freiwillige Mechanismen zur Streitbeilegung) weiterentwickelt und gefördert werden sollten, und zwar als Ergänzung wirkungsvoller und starker Durchsetzungsmechanismen auf der Ebene der Mitgliedstaaten — wobei insbesondere darauf zu achten ist, dass Beschwerden anonym eingereicht werden können und abschreckende Sanktionen eingeführt werden — und in Verbindung mit einer Koordinierung auf EU-Ebene; ermutigt Produktions- und Handelsunternehmen, wozu auch Bauernverbände zählen, sich an diesen Initiativen zu b ...[+++]


Alle leden dienen het vertrouwelijk karakter van de documenten die verband houden met het onderzochte dossier, van de beraadslagingen en het advies van de Commissie in acht te nemen.

Alle Mitglieder sind verpflichtet, die Vertraulichkeit der Unterlagen bezüglich der untersuchten Akten, der Beratung und der Stellungnahme der Kommission zu beachten.


Art. 7. Wanneer een partij een stuk dat ze ten opzichte van de andere partijen vertrouwelijk wil houden, wil neerleggen, legt ze de redenen van haar verzoek uit in het processtuk waarbij dit stuk wordt gevoegd.

Art. 7 - Wenn eine Partei einen Beleg zu hinterlegen beabsichtigt, dessen Vertraulichkeit sie gegenüber den anderen Parteien sichern möchte, legt sie in der Verfahrensunterlage, der dieser Beleg beigefügt wird, die Gründe ihres Antrags dar.


wijst op de bindende werking van internationale overeenkomsten en de gevolgen van deze overeenkomsten voor de wetgeving van de EU, en hamert op de noodzaak van transparantie tijdens het gehele onderhandelingsproces, hetgeen betekent dat de instellingen het aan de EU-onderhandelaar verstrekte onderhandelingsmandaat moeten publiceren, zonder dat de onderhandelingspositie van de EU wordt ondermijnd; is van mening dat documenten die verband houden met internationale overeenkomsten in beginsel openbaar moeten zijn, behoudens legitieme uit ...[+++]

weist darauf hin, dass internationalen Übereinkünften eine verbindliche Wirkung zukommt und dass sie Auswirkungen auf das EU-Recht haben, und betont, dass die Verhandlungen während des gesamten Verfahrens transparent sein müssen, was bedeutet, dass die Organe das Verhandlungsmandat veröffentlichen sollten, das dem Verhandlungsführer der EU erteilt wurde, ohne dass die Verhandlungsposition der EU untergraben wird; ist der Auffassung, dass Dokumente im Zusammenhang mit internationalen Übereinkünften grundsätzlich öffentlich sein sollten, wenn es auch berechtigte Ausnahmen geben muss und dass das Vertrauen nicht untergraben werden darf, da ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dergelijke verzoeken om vertrouwelijke behandeling houden geen beperking in van de toegang van de Commissie zelf tot vertrouwelijke informatie.

Durch Ersuchen um Wahrung der Vertraulichkeit wird der Zugang der Kommission zu vertraulichen Informationen nicht eingeschränkt.


2. Verzoeken om vertrouwelijke behandeling in het kader van dit artikel houden geen beperking in van de toegang van de Commissie zelf tot vertrouwelijke informatie.

2. Durch Ersuchen um Wahrung der Vertraulichkeit nach dem vorliegenden Artikel wird der Zugang der Kommission zu vertraulichen Informationen nicht eingeschränkt.


3. vraagt, door rekening met de privésector te houden, de stabiliteit van het internet in stand te houden als een essentieel instrument voor economische en sociale activiteit, zoals online handel, de uitwisseling van (vertrouwelijke) informatie en financiële transacties; vraagt de Commissie in dit opzicht een geformaliseerde coördinatiestructuur tot stand te brengen om de algemene belangen die hiermee gemoeid zijn, te beschermen;

3. fordert, dass die Stabilität des Internet gewahrt wird, das ein äußerst wichtiges Hilfsmittel für die Wirtschaftstätigkeit und soziale Aktivitäten, einschließlich Online-Handel, Austausch (vertraulicher) Informationen und Abwicklung finanzieller Transaktionen, ist, wobei die Rolle des privaten Sektors zu berücksichtigen ist; ersucht die Kommission daher, zur Wahrung der berührten öffentlichen Interessen eine formelle Koordinierungsstruktur zu schaffen;


Wanneer een instelling aandringt op het vermeend vertrouwelijke karakter van de haar gevraagde stukken, dient het Gerecht voor ambtenarenzaken dus op eigen initiatief gebruik te maken van de bepaling in zijn Reglement voor de procesvoering op grond waarvan het in voorkomend geval rekening kan houden met dat vertrouwelijke karakter en zo nodig de juiste maatregelen kan treffen om de bescherming daarvan te verzekeren.

Besteht ein Organ auf dem angeblich vertraulichen Charakter der von ihm verlangten Unterlagen, hat das Gericht für den öffentlichen Dienst von sich aus von der Vorschrift seiner Verfahrensordnung Gebrauch zu machen, die es ihm gegebenenfalls ermöglicht, diesen vertraulichen Charakter zu berücksichtigen und, falls erforderlich, die geeigneten Maßnahmen zu treffen, um den Schutz der Vertraulichkeit zu gewährleisten.


27. verzoekt de president van de EIB zich beschikbaar te houden om zonodig in besloten bijeenkomsten van zijn Commissie Begrotingscontrole te verschijnen om specifieke vragen te beantwoorden over activiteiten die verband houden met commercieel vertrouwelijke of marktgevoelige informatie;

27. ersucht den Präsidenten der EIB, sich bereit zu erklären, erforderlichenfalls vor dem unter Ausschluss der Öffentlichkeit tagenden Ausschuss für Haushaltskontrolle zu erscheinen, um spezielle Fragen zu Tätigkeiten zu beantworten, bei denen es um kommerziell vertrauliche oder marktsensible Informationen geht;


24. verzoekt de president van de EIB zich beschikbaar te houden om zonodig in besloten bijeenkomsten van de COCOBU te verschijnen om specifieke vragen te beantwoorden over activiteiten die verband houden met commercieel vertrouwelijke of marktgevoelige informatie;

24. ersucht den Präsidenten der EIB, sich bereit zu erklären, erforderlichenfalls vor dem unter Ausschluss der Öffentlichkeit tagenden Ausschuss für Haushaltskontrolle zu erscheinen, um spezielle Fragen zu Tätigkeiten zu beantworten, bei denen es um kommerziell vertrauliche oder marktsensible Informationen geht;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'houden met vertrouwelijke' ->

Date index: 2021-03-06
w