Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan de grond houden
Houden van pluimvee op de grond
Pluimveehouderij op de grond
Risico van het aan de grond houden
Startverbod
Vliegverbod

Traduction de «houden van pluimvee op de grond » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
houden van pluimvee op de grond | pluimveehouderij op de grond

Bodenaufzucht | Bodenhaltung


risico van het aan de grond houden

Risiko, dass ein Flugzeug am Boden festgehalten wird


aan de grond houden | startverbod | vliegverbod

Flugverbot | Startverbot
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Milieustudies kunnen bijdragen tot het behalen van een gemeenschappelijke doelstelling wanneer zij rechtstreeks verband houden met investeringen die op grond van deze richtsnoeren in aanmerking komen, ook indien de onderzochte investering, op grond van de bevindingen van een voorbereidende studie, niet wordt uitgevoerd.

Umweltstudien können einen Beitrag zu einem Ziel von gemeinsamem Interesse leisten, wenn sie in direktem Zusammenhang mit den nach diesen Leitlinien beihilfefähigen Investitionen stehen, selbst wenn die untersuchte Investition aufgrund der Ergebnisse einer Vorstudie letztlich nicht getätigt wird.


Bij het instellen van die procedures en structuren moeten abi-beheerders rekening houden met het evenredigheidsbeginsel op grond waarvan procedures, mechanismen en de organisatiestructuur mogen worden afgestemd op de aard, de schaal en de complexiteit van het bedrijf van de abi-beheerder en op de aard en de reikwijdte van de activiteiten die in het kader van zijn bedrijf worden uitgevoerd.

Bei der Einrichtung dieser Verfahren und Strukturen sollten AIFM dem Grundsatz der Verhältnismäßigkeit Rechnung tragen, wonach Verfahren, Mechanismen und Organisationsstruktur so kalibriert werden können, dass sie Art, Umfang und Komplexität der Geschäfte des AIFM sowie Art und Bandbreite der im Rahmen dieses Geschäfts durchgeführten Tätigkeiten entsprechen.


Deze eisen hebben echter niet op alle betrokken dieren betrekking (zo zijn er geen specifieke vakbekwaamheidsvereisten voor het houden van pluimvee of kalveren) en ook bepaalde problemen met dierenwelzijn die verband houden met de opzet van de productiesystemen vallen hier niet onder.

Solche Anforderungen gelten jedoch nicht für alle betroffenen Tiere (es gibt keine spezifische Kompetenzanforderung in Bezug auf die Haltung von Geflügel oder Kälbern), und einige Tierschutzprobleme, die mit der Ausgestaltung der Produktionssysteme zusammenhängen, sind ebenfalls nicht abgedeckt.


Deze aanpassingen dienen rekening te houden met de mededelingen op grond van artikel 12 van Verordening (EG) nr. 952/2006 van de Commissie van 29 juni 2006 houdende uitvoeringsbepalingen van Verordening (EG) nr. 318/2006 van de Raad, wat betreft het beheer van de interne suikermarkt en het quotastelsel , die met name betrekking hebben op extra en aanvullende quota die reeds zijn toegekend op de datum waarop de mededeling wordt opgesteld.

Bei diesen Anpassungen sind die Mitteilungen der Mitgliedstaaten gemäß Artikel 12 der Verordnung (EG) Nr. 952/2006 der Kommission vom 29. Juni 2006 mit Durchführungsbestimmungen zur Verordnung (EG) Nr. 318/2006 des Rates hinsichtlich der Binnenmarktordnung und Quotenregelung für Zucker zu berücksichtigen, die insbesondere die zum Zeitpunkt der Mitteilung bereits zugewiesenen zusätzlichen und ergänzenden Quoten betreffen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om rekening te houden met de overdrachten van grond die hebben plaatsgevonden in de periode vóór de toepassing van de bedrijfstoeslagregeling, is het gerechtvaardigd de overdracht van een bedrijf of een deel ervan samen met de toekomstige toeslagrechten te beschouwen als een geldige overdracht van toeslagrechten met grond in de zin van artikel 46 van Verordening (EG) nr. 1782/2003, mits wordt voldaan aan bepaalde voorwaarden, met name de voorwaarde dat ...[+++]

Zur Berücksichtigung der Flächenübertragungen, die vor Anwendung der Betriebsprämienregelung erfolgt sind, sollte die Übertragung eines Betriebs oder Betriebsteils zusammen mit den künftigen Zahlungsansprüchen unter bestimmten Bedingungen als rechtsgültige Übertragung von Zahlungsansprüchen im Sinne von Artikel 46 der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 angesehen werden; zu diesen Bedingungen gehört insbesondere die Tatsache, dass der Verkäufer die Feststellung der Zahlungsansprüche beantragen muss, da die genannte Verordnung eindeutig vorsieht, dass nur Betriebsinhaber, die im Bezugszeitraum Direktzahlungen erhalten haben, Zugang zu der Rege ...[+++]


Om rekening te houden met de overdrachten van grond die hebben plaatsgevonden in de periode vóór de toepassing van de bedrijfstoeslagregeling, is het gerechtvaardigd de overdracht van een bedrijf of een deel ervan samen met de toekomstige toeslagrechten te beschouwen als een geldige overdracht van toeslagrechten met grond in de zin van artikel 46 van Verordening (EG) nr. 1782/2003, mits wordt voldaan aan bepaalde voorwaarden, met name de voorwaarde dat ...[+++]

Zur Berücksichtigung der Flächenübertragungen, die vor Anwendung der Betriebsprämienregelung erfolgt sind, sollte die Übertragung eines Betriebs oder Betriebsteils zusammen mit den künftigen Zahlungsansprüchen unter bestimmten Bedingungen als rechtsgültige Übertragung von Zahlungsansprüchen im Sinne von Artikel 46 der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 angesehen werden; zu diesen Bedingungen gehört insbesondere die Tatsache, dass der Verkäufer die Feststellung der Zahlungsansprüche beantragen muss, da die genannte Verordnung eindeutig vorsieht, dass nur Betriebsinhaber, die im Bezugszeitraum Direktzahlungen erhalten haben, Zugang zu der Rege ...[+++]


In afwijking van het bepaalde in de punten 8.4.2 en 8.4.5 mag pluimvee binnen worden gehouden in het geval dat beperkingen, met inbegrip van veterinaire beperkingen, die op grond van communautaire regelgeving worden opgelegd om de volksgezondheid of de gezondheid van dieren te beschermen, het onmogelijk maken dat het pluimvee toegang tot een uitloop in de open lucht heeft, of die ...[+++]

Ungeachtet der Nummern 8.4.2 und 8.4.5 kann Geflügel im Stall gehalten werden, wenn zum Schutz der Gesundheit von Mensch oder Tier auf der Grundlage des Gemeinschaftsrechts Beschränkungen, einschließlich tierseuchenrechtlicher Beschränkungen, beschlossen werden, die den Zugang von Geflügel zu Auslaufflächen verhindern oder einschränken.


Ter wille van de coherentie en de duidelijkheid en met het oog op de continuïteit van de biologische pluimveehouderij moet ook pluimvee zonder verlies van zijn biologische status binnen kunnen worden gehouden in het geval dat beperkingen, met inbegrip van veterinaire beperkingen, die op grond van communautaire regelgeving worden opgelegd om de volksgezondheid of de gezondheid van dieren te beschermen, voor pluimvee de toegang tot een rui ...[+++]

In dem Bemühen um Kohärenz und Klarheit und zur Gewährleistung der Kontinuität in der ökologischen Geflügelhaltung muss den Erzeugern erlaubt werden, ihr Geflügel ohne Verlust des ökologischen Status in Ställen zu halten, wenn zum Schutz der Gesundheit von Mensch und Tier auf der Grundlage des Gemeinschaftsrechts Beschränkungen, einschließlich tierseuchenrechtlicher Beschränkungen, beschlossen werden, die dem Zugang von Geflügel zu Auslauf- oder Weideflächen entgegenstehen.


De Ministerraad repliceert in dat opzicht dat de talrijke algemene en individuele factoren die een rol spelen bij het rationele geneesmiddelenverbruik geen verband houden met de factoren op grond waarvan de oorzaken van een abnormaal aantal ongevallen op een bepaalde plaats kunnen worden beoordeeld en dat de wetgever geen onbekwaamheid kan worden verweten, terwijl hij zich samen met alle actoren van de sector van de gezondheidszorg inspant om zijn beleid te verfijnen.

Der Ministerrat erwidert diesbezüglich, dass die vielfachen allgemeinen und individuellen Faktoren für die rationelle Anwendung der Arzneimittel in keinem Verhältnis zu denjenigen stünden, anhand deren die Ursachen einer anormalen Anzahl von Unfällen an einer bestimmten Stelle beurteilt werden könnten, und dass man dem Gesetzgeber nicht Unfähigkeit vorwerfen könne, wenn er sich bemühe, mit sämtlichen Beteiligten des Gesundheitssektors seine Politik zu verfeinern.


Om in de eerste plaats kleine beleggers te beschermen en het vertrouwen in het financiële stelsel in stand te houden, moeten de lidstaten op grond van deze richtlijn "beleggerscompensatiestelsels" instellen en erkennen om dekking te verschaffen voor vorderingen van beleggers wanneer een beleggingsonderneming niet in staat is aan haar verplichtingen te voldoen.

Um in erster Linie Kleinanleger zu schützen und das Vertrauen in das Finanzsystem zu wahren, wird den Mitgliedstaaten vorgeschrieben, sogenannte "Anlegerentschädigungssysteme" einzurichten und anzuerkennen, um einen Mindestschutz für den Fall zu gewährleisten, daß eine Wertpapierfirma nicht in der Lage ist, ihren Verpflichtungen gegenüber ihren Anleger-Kunden nachzukommen.




D'autres ont cherché : aan de grond houden     pluimveehouderij op de grond     startverbod     vliegverbod     houden van pluimvee op de grond     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'houden van pluimvee op de grond' ->

Date index: 2022-01-19
w