Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «houden vs-eu-top » (Néerlandais → Allemand) :

[6] Op de EU-VS-top is besloten de samenwerking te versterken door middel van civiele, vanuit de ruimte toegepaste technologieën voor duurzame ontwikkeling, wetenschap, exploratie en verdieping van de kennismaatschappij (gemeenschappelijke verklaring van de EU en de VS in het kader van hun initiatief om de trans-Atlantische economische integratie en groei te bevorderen).

[6] Der Gipfel EU-USA („Initiative der Europäischen Union und der Vereinigten Staaten zur Verbesserung der wirtschaftlichen Integration und des Wachstums“, Gemeinsame Erklärung der EU und der USA) kam überein, die Zusammenarbeit unter Nutzung ziviler weltraumgestützter Technologien für nachhaltige Entwicklung, Wissenschaft, Exploration und Vertiefung der Wissensgesellschaft zu fördern.


De Commissie zal het functioneren van het EU-VS-privacyschild voortdurend in de gaten blijven houden, met de hulp van de nationale gegevensbeschermingsautoriteiten, om zeker te stellen dat het schild afdoende bescherming blijft bieden.

Die Kommission wird die Funktionsfähigkeit des EU-US-Datenschutzschilds mithilfe der nationalen Datenschutzbehörden fortlaufend überwachen, um dauerhaft einen angemessenen Schutz sicherzustellen.


Hoe beoordeelt de Raad de uitkomst van de VS-EU-top in het licht van de strijd tegen economisch protectionisme?

Wie bewertet der Rat die Ergebnisse des Gipfels EU-USA im Zusammenhang mit dem Kampf gegen Protektionismus in der Wirtschaft?


De kwestie zal zeker aan de orde komen tijdens de komende VS-EU-top, evenals het meer algemene vraagstuk van de noodzaak om in de strijd tegen het terrorisme onze gemeenschappelijke waarden hoog te houden.

Diese Frage wird zweifelsohne auch mit unseren amerikanischen Partnern auf dem bevorstehenden Gipfeltreffen EU-USA erörtert. Ein weiteres Thema wird die Notwendigkeit sein, im Kampf gegen den Terrorismus unsere gemeinsamen Werte zu achten.


De kwestie zal zeker aan de orde komen tijdens de komende VS-EU-top, evenals het meer algemene vraagstuk van de noodzaak om in de strijd tegen het terrorisme onze gemeenschappelijke waarden hoog te houden.

Diese Frage wird zweifelsohne auch mit unseren amerikanischen Partnern auf dem bevorstehenden Gipfeltreffen EU-USA erörtert. Ein weiteres Thema wird die Notwendigkeit sein, im Kampf gegen den Terrorismus unsere gemeinsamen Werte zu achten.


Op de VS-EU-top volgende maand willen we een strategische samenwerking op energiegebied aangaan, waarin continue energievoorziening centraal zal staan. Daarbij zullen wij ons buigen over de diversificatie van aanvoerroutes en leveranciers, de handhaving van de marktregels, de bescherming van de infrastructuur, de bevordering van alternatieve energiebronnen en, tot slot, de verzekering van de aanvoer van voldoende hoeveelheden energie.

Auf dem Gipfeltreffen EU/USA im nächsten Monat möchten wir eine strategische Zusammenarbeit in der Energiefrage erzielen und werden uns in diesem Zusammenhang auch mit der Sicherheit der Energieversorgung beschäftigen, die auch die Diversifizierung der Lieferwege, die Durchsetzung der Marktregeln, den Schutz der Infrastruktur, die Förderung alternativer Energiequellen und schließlich die Frage der Energieeffizienz umfassen.


E. overwegende dat zich tijdens de wereldtop over de informatiemaatschappij en in de weken voorafgaand aan de top talloze voorvallen hebben voorgedaan - het niet-houden van de top van de burgers, het molesteren van journalisten en mensenrechtenactivisten, het uitblijven van een reactie van de Tunesische autoriteiten op de protesten naar aanleiding van de hongerstakers en de hechtenissen in verband met het gebruik van de informatie- en communicatietechnologieën, verbale agressie jegens leden van het Europees Parlement tijdens de top en georganiseerde sabotage van het optreden van door de VN geaccrediteerde personen - voorvallen die de vr ...[+++]

E. unter Hinweis auf die zahlreichen Zwischenfälle während des Weltgipfels zur Informationsgesellschaft (WSIS) und in den Wochen vor der Veranstaltung des Gipfels – die Nichtabhaltung des Bürgergipfels, Angriffe auf Journalisten und Menschenrechtsaktivisten, die ausbleibende Antwort der tunesischen Behörden auf die Vorstöße in Bezug auf die Hungerstreikenden und die Verhaftungen im Zusammenhang mit der Nutzung der Informations- und Kommunikationstechnologien, verbale Angriffe auf europäische Abgeordnete während des Gipfels und die organisierte Sabotage gegen Beiträge von seitens der Vereinten Nationen akkreditierten Personen – Vorfälle, ...[+++]


- te onderhandelen over een nieuw Gezamenlijk Actieplan voor de uitvoering van beleidsprioriteiten en deze op de jaarlijkse top EU-VS bij te werken.

- Aushandlung eines neuen gemeinsamen Aktionsplans zur Umsetzung politischer Prioritäten und dessen Aktualisierung bei den jährlichen EU-USA-Gipfeltreffen.


Zij wensten op de top van 2005 een toekomstgerichte strategie goed te keuren om het economisch partnerschap tussen de EU en de VS te versterken.

Als Ziel setzten sie fest, beim Gipfeltreffen 2005 eine zukunftsorientierte Strategie für den Ausbau der Wirtschaftspartnerschaft zwischen der EU und den USA anzunehmen.


Tijdens die Europese Raad is overeengekomen voortaan vóór elke voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad een dergelijke sociale top te houden.

Er vereinbarte, dass künftig vor jeder Frühjahrstagung des Europäischen Rates ein solcher Sozialgipfel stattfinden wird.




D'autres ont cherché : eu-vs-top     gaten blijven houden     vs-eu-top     hoog te houden     komende vs-eu-top     niet-houden     goed te keuren     top te houden     houden vs-eu-top     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'houden vs-eu-top' ->

Date index: 2024-05-28
w