Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Houding tegenover het drugmisbruik
Lankmoedige houding
Niet in mijn achtertuin-houding
Ontspannen houding aannemen
Professionele houding tegenover klanten demonstreren
Sterke attitudes in sport ontwikkelen
Sterke houding in sport ontwikkelen
Toegeeflijke houding

Traduction de «houding zij stond » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
lankmoedige houding | toegeeflijke houding

nachgiebige Einstellung


sterke attitudes in sport ontwikkelen | sterke houding in sport ontwikkelen

im Sport eine starke Haltung entwickeln


ontspannen houding aannemen

eine entspannte Haltung einnehmen


houding tegenover het drugmisbruik

Einstellung zum Drogenproblem




professionele houding tegenover klanten demonstreren

professionelle Einstellung zum Kunden an den Tag legen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze boodschap stond tevens in het teken van respect voor de volhardende en veerkrachtige houding van het Japanse volk en in het bijzonder van degenen die nog steeds met alle macht proberen het hoofd te bieden aan de situatie in Fukushima.

Diese Botschaft ist auch eine des Respekts vor der Beharrlichkeit und dem Durchhaltevermögen der japanischen Bevölkerung, insbesondere jener, die sich immer noch um die Bewältigung der Lage in Fukushima bemühen.


- (DE) Mijnheer Poettering, u kunt zich net zo sophisticated voordoen als u wilt, maar feit is dat de weinig roemrijke houding van uw fractiegenoten in de commissie volledig haaks stond op die van de mensen uit de andere fracties.

– Herr Kollege Poettering, man kann so sophisticated sein wie man will. Das unrühmliche Verhalten Ihrer Fraktionskollegen im Ausschuss war nicht das unrühmliche Verhalten anderer Kollegen aus anderen Fraktionen.


- (ES) Mijnheer de Voorzitter, in de eerste plaats wil ik de rapporteur bedanken voor haar constructieve houding. Zij stond open voor een dialoog met alle betrokken partijen, de diensten van de Commissie inbegrepen, en ik hoop dat die dialoog ons zal helpen bij het boeken van goede resultaten met deze richtlijn.

– (ES) Herr Präsident! Zunächst möchte ich der Berichterstatterin für ihren konstruktiven Standpunkt und ihre Bereitschaft zum Dialog mit allen beteiligten Seiten – einschließlich der Dienste der Kommission – meinen Dank aussprechen. Ich hoffe, dass wir dadurch abschließend zu einem positiven Ergebnis zu dieser Richtlinie kommen werden.


B. overwegende dat met name de fabriek in Cisterna di Latina tot dusver zeer productief en winstgevend is gebleken, niet het minst dankzij de professionele en van verantwoordelijkheidsbesef getuigende houding van haar werknemers; dat deze fabriek, ondanks het ontbreken van enige investering door het moederbedrijf gedurende meer dan 10 jaar, in 1996 op de tweede plaats stond in de rendementstabellen van de groep in Europa en op eerste plaats in de kwaliteitstabellen,

B. in der Erwägung, daß gerade die Niederlassung in Cisterna di Latina bisher ein hohes Maß an Produktivität und Ertragskraft unter Beweis gestellt hat, was auch der beruflichen Fachkenntnis und dem Verantwortungsbewußtsein der Arbeitnehmer zu verdanken ist, und daß die Niederlassung trotz des mehr als zehn Jahre dauernden Versäumnisses des Unternehmens, Investitionen zu tätigen, 1996 unter den europäischen Niederlassungen des Konzerns bei der Kostenwettbewerbsfähigkeit den zweiten Rang und bei der Qualität den ersten Rang eingenommen hat,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. overwegende dat met name de fabriek in Cisterna di Latina tot dusver zeer productief en winstgevend is gebleken, niet het minst dankzij de professionele en van verantwoordelijkheidsbesef getuigende houding van haar werknemers; overwegende dat deze fabriek, ondanks het ontbreken van enige investering door het moederbedrijf gedurende meer dan 10 jaar, in 1996 op de tweede plaats stond in de rendementstabellen van de groep in Europa en op eerste plaats in de kwaliteitstabellen,

B. in der Erwägung, daß gerade die Niederlassung in Cisterna di Latina bisher ein hohes Maß an Produktivität und Ertragskraft unter Beweis gestellt hat, was auch der beruflichen Fachkenntnis und dem Verantwortungsbewußtsein der Arbeitnehmer zu verdanken ist, und daß die Niederlassung trotz des mehr als zehn Jahre dauernden Versäumnisses des Unternehmens, Investitionen zu tätigen, 1996 unter den europäischen Niederlassungen des Konzerns bei der Kostenwettbewerbsfähigkeit den zweiten Rang und bei der Qualität den ersten Rang eingenommen hat,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'houding zij stond' ->

Date index: 2024-08-11
w