Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratieve begroting van de uitgaven
Administratieve formaliteit
Administratieve geldboete
Administratieve kosten
Administratieve lasten
Administratieve organisatie
Administratieve rechtbank
Administratieve rechtspraak
Administratieve uitgavenbegroting
Administratieve zetel
Algemene Rekenkamer
Bureaucratie
CAFA
Centrale Raad van Beroep
Huidige fysieke positie
Huidige kostprijs
Huidige opmaakpositie
Rekenhof
Toegang tot administratieve stukken
Toegankelijkheid van administratieve stukken
Vereenvoudiging van administratieve formaliteiten

Traduction de «huidige administratieve » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
huidige fysieke positie | huidige opmaakpositie

aktuelle Layoutposition




administratieve formaliteit [ administratieve kosten | administratieve lasten | bureaucratie | vereenvoudiging van administratieve formaliteiten ]

Verwaltungsformalität [ Bürokratie | Kosten der administrativen Formalitäten | Kosten der Verwaltung | Vereinfachung der administrativen Formalitäten | Verwaltungsaufwand | Verwaltungslasten ]


comité voor administratieve en financiële aangelegenheden | commissie Administratieve en Financiële Aangelegenheden | commissie voor administratieve en financiële aangelegenheden | CAFA [Abbr.]

Ausschuss Verwaltungs- und Finanzangelegenheiten | Kommission für Finanz- und Verwaltungsfragen | CAAF [Abbr.] | CAFA [Abbr.]


administratieve begroting van de uitgaven | administratieve uitgavenbegroting

administrativer Ausgabenhaushaltsplan | administrativer Haushaltsplan




administratieve rechtspraak [ administratieve rechtbank | Algemene Rekenkamer | Centrale Raad van Beroep | Rekenhof ]

Verwaltungsgerichtsbarkeit [ Oberverwaltungsgericht | Rechnungshof | Verwaltungsgericht ]


toegang tot administratieve stukken | toegankelijkheid van administratieve stukken

Zugang zu Verwaltungsdokumenten




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Belangrijke opmerking : in overweging nemende dat alle actuele diensten zullen worden afgeschaft naargelang het opstarten van de nieuwe structuren, is het noodzakelijk dat u ingevolge het huidige dienstorder een kandidatuur indient, zelfs indien uw huidige administratieve standplaats is opgenomen in bijlage 1.

Achtung: Da mit der Einrichtung der neuen Strukturen alle heutigen Dienste nach und nach wegfallen werden, müssen Sie infolge der vorliegenden Dienstanweisung unbedingt eine Kandidatur einreichen, auch wenn Ihr heutiger Amtssitz in Anlage 1 aufgeführt ist.


Het huidige administratieve systeem voor de toewijzing van slots is inefficiënt.

Das bestehende Verwaltungssystem für die Zuweisung von Zeitnischen ist ineffizient.


Deze systemen zullen zorgen voor een solide basis voor de invoering van een e-maritieme omgeving voor goederen en navigatie, die de sector op zijn beurt concurrerender maken en een alternatief vormen voor het huidige administratieve toezicht en de documentencontrole.

Mit diesen Systemen wird eine solidere Grundlage für die Einführung fracht- und navigationsrelevanter elektronischer Systeme für den Seeverkehr geschaffen, durch die die Wettbewerbsfähigkeit des Sektors erhöht wird und die alternative Lösungen für die derzeitigen Verwaltungskontrollen und Überprüfungen von Unterlagen bieten.


Met het memorandum wordt beoogd voorstellen ter tafel te brengen om de herstructurering van het GLB te voltooien, zoals de vereenvoudiging van de huidige administratieve voorschriften voor cross compliance en van het bestaande kader voor staatssteun, de oprichting van een uitvoeriger communautaire gegevensbasis teneinde het communautaire beheer van de vrijwaringsclausules in de gemeenschappelijke marktordeningen (GMO's) te verbeteren, de instelling van een facultatieve regeling voor een landbouwverzekering, en de invoering van meer flexibiliteit en efficiëntie bij het organiseren van de controles.

Das Memorandum zielt auf die Unterbreitung von Vorschlägen ab, die die Umstrukturierung der GAP abrunden sollten, etwa durch Vereinfachung der geltenden administrativen Anforderungen für die Auflagenbindung und des Rahmens für staatliche Beihilfen, durch Einrichtung einer umfassenderen Datenbank der Gemeinschaft zur Verbesserung der gemeinschaftlichen Verwaltung der in den gemeinsamen Marktorganisationen (GMO) vorgesehenen Schutzklauseln, durch die fakultative Errichtung eines Versicherungssystems oder durch größere Flexibilität und Effizienz bei der Durchführung der Kontrollen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- de huidige administratieve voorschriften inzake de behandeling van klachten codificeren.

- die gegenwärtigen Verwaltungsvorschriften für die Behandlung von Beschwerden kodifizieren.


Dit zou echter een zeer langdurig proces zijn, met name omdat Rusland om te mogen toetreden op zijn gehele grondgebied de volledig geautomatiseerde procedures moet kunnen toepassen. Op korte termijn is dat niet haalbaar, gezien Ruslands huidige administratieve capaciteit op douanegebied.

Das wäre allerdings ein sehr langwieriger Prozess, vor allem weil eine der Vorbedingungen für den Beitritt darin besteht, dass Russland in der Lage sein muss, das vollständig rechnergestützte Verfahren im gesamten Hoheitsgebiet anzuwenden, was auf kurze Sicht wegen der derzeitigen Leistungsfähigkeit der russischen Zollverwaltung nicht ins Auge gefasst werden kann.


Er wordt een harmonisatie van de huidige administratieve-beschermingsperioden van de lidstaten voor door ondernemingen in verband met de goedkeuring van geneesmiddelen verstrekte gegevens tot 10 jaar voorgesteld, om zo de bestaande onzekerheden te verwijderen en de innovatieve farmaceutische industrie meer tijd te geven zijn investeringen terug te verdienen voordat een generiek product kan worden toegelaten.

Es wird vorgeschlagen, die derzeit auf nationaler Ebene geltenden administrativen Datenschutzzeiten für Daten, die von Unternehmen im Genehmigungsantrag vorgelegt werden, auf 10 Jahre anzugleichen, um so die bestehenden Unsicherheiten zu beseitigen, aber auch um der Industrie mehr Zeit für die Amortisierung ihrer Investitionen zu geben, bevor ein Generikum genehmigt werden kann.


Commissaris António Vitorino voor Justitie en Binnenlandse Zaken verklaarde: "Het vaststellen van strafrechtelijke sancties maakt het mogelijk onderzoeks- en bijstandsmethoden binnen en tussen de lidstaten toe te passen die doelmatiger zijn dan de bij de huidige administratieve samenwerking mogelijke instrumenten".

Das für Justiz und Inneres zuständige Mitglied der Kommission, António Vitorino, betonte: "Mit strafrechtlichen Sanktionen können in und zwischen den Mitgliedstaaten Ermittlungs- und Amtshilfeverfahren genutzt werden, die wirkungsvoller sind als das Instrumentarium der bisherigen Verwaltungszusammenarbeit".


De Commissie zal in het kader van de jaarlijkse balans die in samenwerking met de lidstaten wordt opgesteld overeenkomstig artikel 280 van het EG-Verdrag, toezien op de juiste toepassing van de huidige administratieve sancties in de lidstaten.

Die Kommission wird sich im Rahmen der gemäß Artikel 280 EGV in Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten erstellten Jahresbilanz davon überzeugen, daß die auf Gemeinschaftsebene bestehenden verwaltungsrechtlichen Sanktionen in den Mitgliedstaaten ordnungsgemäß angewandt werden.


Rekening houdend met objectieve factoren waardoor het huidige niveau van de administratieve uitgaven wordt bepaald, de restricties waaraan de administratieve begrotingen van de lidstaten onderworpen zijn en de besparingen die kunnen worden verwezenlijkt door de invoering van nieuwe technologieën en een beter beheer van onroerend goed en personele middelen, mag het niveau van de vastleggingen voor de administratieve uitgaven van de Unie voor de periode niet hoger zijn dan:

Unter Berücksichtigung der objektiven Faktoren, die die derzeitige Höhe der Verwaltungsausgaben bestimmen, der Zwänge, die auf den Verwaltungshaushalten der Mitgliedstaaten lasten und der Einsparungen, die durch die Einführung neuer Technologien und eine verbesserte Gebäude- und Personalverwaltung erreicht werden können, sollte die Höhe der Mittelbindungen für die Verwaltungsausgaben der Union während des gesamten Zeitraums folgende Beträge nicht überschreiten:


w