Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «huidige commissie besloten » (Néerlandais → Allemand) :

Bij afwezigheid van materiaal in het dossier dat het tegendeel bewijst, heeft de Commissie besloten dat het redelijk is om te concluderen dat de voordelen van deze programma's nog steeds de beste benaderingswaarden vormen voor de huidige subsidiëring voor producenten van het betrokken product.

In Ermangelung gegenteiliger Beweise im Dossier war nach Auffassung der Kommission der Schluss zulässig, dass die Vorteile aus diesen Regelungen nach wie vor den besten Näherungswert für die derzeitige Subventionierung der Hersteller der betroffenen Ware darstellen.


Op 26 januari 2012 heeft de Commissie bij besluit (5) haar tijdelijke goedkeuring gegeven voor de op 23 maart 2010 verleende herkapitalisatiemaatregel van 70,2 miljoen LVL, een herkapitalisatiemaatregel van 50 miljoen LVL die eind 2011 aan de bank was verleend (als liquiditeitsmaatregel te converteren in kapitaal), een standby-liquiditeitsfaciliteit ten belope van 250 miljoen LVL voor de bank, garanties aan internationale crediteuren van het commercieel segment van MLB ten bedrage van 32 miljoen LVL en liquiditeitssteun voor 60 miljoen EUR voor de vrijwillige liquidatie (solvent liquidation) van de slechte activa binnen HipoNIA, een venn ...[+++]

Am 26. Januar 2012 beschloss die Kommission (5), die am 23. März 2010 gewährte Rekapitalisierungsmaßnahme in Höhe von 70,2 Mio. LVL, eine der Bank Ende 2011 (als in Eigenkapital umzuwandelnde Liquiditätsfazilität) gewährte Rekapitalisierungsmaßnahme in Höhe von 50 Mio. LVL, eine Standby-Liquiditätsfazilität von bis zu 250 Mio. LVL für die Bank, Garantien für internationale Gläubiger der Geschäftsbanksparte der MLB von bis zu 32 Mio. LVL und eine Liquiditätshilfe von bis zu 60 Mio. LVL für die Liquidation der wertgeminderten Vermögenswerte innerhalb der HipoNIA, einer im Eigentum der MLB stehenden und von ihr finanzierten Gesellschaft V ...[+++]


Aangezien het noodzakelijk is om bij de behandeling van staatssteun aan ondernemingen in financiële moeilijkheden voor continuïteit en rechtszekerheid te zorgen, heeft de Commissie besloten de geldigheidsduur van de huidige communautaire richtsnoeren inzake reddings- en herstructureringssteun aan ondernemingen in moeilijkheden te verlengen tot 9 oktober 2012.

Um die Kontinuität und Rechtssicherheit bei der Behandlung der staatlichen Beihilfen an Unternehmen in finanziellen Schwierigkeiten zu gewährleisten, hat die Kommission beschlossen, die Geltungsdauer der bestehenden Leitlinien der Gemeinschaft für staatliche Beihilfen zur Rettung und Umstrukturierung von Unternehmen in Schwierigkeiten bis zum 9. Oktober 2012 zu verlängern.


Desondanks heeft de huidige Commissie besloten gebruik te maken van haar bevoegdheden en systematisch vergunningen te verlenen voor nieuwe GMO’s, hetgeen enorme gevolgen heeft voor de kwaliteit van onze producten, evenals voor de Europese landbouw.

Trotzdem hat die derzeit im Amt befindliche Kommission beschlossen, ihre Befugnisse zu nutzen und systematisch neue GVO zuzulassen, was unkalkulierbare Auswirkungen auf die Qualität unserer Erzeugnisse und auf die europäische Landwirtschaft haben wird.


– (PL) Mevrouw de Voorzitter, het huidige wetgevingsvoorstel stemt in grote mate overeen met de resolutie met aanbevelingen aan de Commissie over het statuut van de Europese besloten vennootschap, die het Europees Parlement twee jaar geleden heeft aangenomen.

– (PL) Frau Präsidentin! Dieser Legislativvorschlag entspricht größtenteils der vor zwei Jahren angenommenen Entschließung des Europäischen Parlaments – mit den Empfehlungen für die Kommission über das Statut der europäischen Privatgesellschaft.


De technische werkgroep van vertegenwoordigers van de overheid van Mauritanië en de Europese Commissie heeft tijdens de technische vergaderingen in Nouakchott (30 juni t/m 2 juli en 14 en 15 juli) en in Brussel (7 t/m 10 september 2004) een aantal conclusies bereikt. Op basis van die conclusies en de beschikbare wetenschappelijke adviezen hebben beide partijen tijdens de op 10 september en op 15 en 16 december 2004 in Brussel gehouden vergadering van de gemengde commissie besloten de huidige vangstmogelijkheden te wijzigen.

Aufgrund des Ergebnisses der Tätigkeit der technischen Arbeitsgruppe, die sich aus Vertretern der mauretanischen Verwaltung und der Europäischen Kommission zusammensetzt und vom 30. Juni bis zum 2. Juli sowie am 14. und 15. Juli 2004 in Nouakchott und vom 7. bis zum 10. September 2004 in Brüssel tagte, und im Licht der vorliegenden wissenschaftlichen Gutachten haben die beiden Vertragsparteien im Rahmen der Sitzungen des gemischten Ausschusses am 10. September 2004 und am 15./16. Dezember 2004 beschlossen, die gegenwärtigen Fangm ...[+++]


− (EN) Mijnheer de Voorzitter, de door de heer Gargani namens de Commissie Juridische Zaken ingediende schriftelijke vraag biedt mij de gelegenheid om u een overzicht te geven van de huidige stand van zaken met betrekking tot de veertiende Richtlijn vennootschapsrecht en de Europese besloten vennootschap (de EBV).

− (EN) Herr Präsident! Die mündliche Anfrage von Herrn Gargani im Namen des Rechtsausschusses gibt mir die Gelegenheit, Sie über den aktuellen Stand der Arbeit der Kommission zur vierzehnten Gesellschaftsrechtrichtlinie und zur Europäischen Privatgesellschaft (EPG) zu informieren.


Om over de nodige tijd te beschikken voor de beoordeling van de capaciteit van de particuliere herverzekeringsmarkt en voor de voltooiing van deze herziening heeft de Commissie besloten de huidige in 2001 gewijzigde mededeling te blijven toepassen totdat nieuwe regels inzake staatssteun op het gebied van de kortlopende exportkredietverzekering worden bekendgemaakt of uiterlijk tot 31 december 2005.

Um Zeit für die Bewertung der Kapazität des privaten Rückversicherungsmarktes und den Abschluss der Überarbeitung zu lassen, hat die Kommission beschlossen, die jetzige Mitteilung in der 2001 geänderten Form bis zur Veröffentlichung neuer Vorschriften für staatliche Beihilfen auf dem Gebiet der kurzfristigen Exportkreditversicherung oder bis spätestens 31. Dezember 2005 weiter anzuwenden.


Namaak kan ernstige gevolgen hebben wanneer het gaat om medicijnen, speelgoed of auto-onderdelen en daarom heeft de Commissie besloten dit probleem aan te pakken en een aantal oplossingen voor te stellen om verbetering in de huidige situatie te brengen.

Die Kommission hat daher beschlossen, dieses Problem anzugehen und einige Lösungen vorzuschlagen, um eine Verbesserung der heutigen Situation zu bewirken.


Gezien de bijzondere situatie van de regio's in de tien landen die naar verwachting nog in de huidige programmeringsperiode tot de Europese Unie zullen toetreden, en overeenkomstig de gemeenschappelijke standpunten die de Europese Unie heeft ingenomen voor de onderhandelingen over hoofdstuk 21 "Regionaal beleid en coördinatie van structurele instrumenten", heeft de Commissie besloten om "aanvullende indicatieve richtsnoeren" te publiceren.

Angesichts der besonderen Lage der Regionen der zehn Beitrittsländer, die der Europäischen Union im Laufe der gegenwärtigen Programmperiode beitreten sollen und gemäss der gemeinsamen Positionen der Europäischen Union für die Verhandlung von Kapitel 21 ,Regionalpolitik und Koordinierung der Strukturinstrumente", hat die Kommission beschlossen, ,zusätzliche indikative Leitlinien" zu veröffentlichen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'huidige commissie besloten' ->

Date index: 2022-09-20
w