Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "huidige onderhandelingen tussen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en Canada, die na onderhandelingen op grond van artikel XXVIII van de GATT is bereikt voor bepaalde producten van de sector groenten en fruit

Abkommen zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und Kanada über bestimmte Obst- und Gemüseerzeugnisse, ausgehandelt gemäss Artikel XXVIII des GATT
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In het kader van de huidige onderhandelingen tussen de EU en Rusland over een nieuwe bilaterale overeenkomst ter vervanging en actualisering van de bestaande partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst, zou de EU graag verstrekkende bepalingen op handels- en investeringsgebied in het nieuwe akkoord willen opnemen. Dit zou beide partijen zeer tot voordeel kunnen strekken, aangezien dit een belangrijke eerste stap kan vormen op weg naar een nauwere economische samenwerking tussen de EU en Rusland.

Bei den aktuellen Verhandlungen zwischen der EU und Russland über ein neues bilaterales Abkommen, welches das jetzige Partnerschafts- und Kooperationsabkommen ersetzen und aktualisieren soll, möchte die EU zum Nutzen beider Parteien wesentliche handels- und investitionsbezogene Bestimmungen einbringen, da dies ein erster wichtiger Schritt zur Förderung einer engeren Wirtschaftsgemeinschaft zwischen der EU und Russland sein könnte.


We hebben vanmorgen gestemd over de vraag of de huidige onderhandelingen tussen de Europese Unie en Marokko te rechtvaardigen waren.

Heute Morgen haben wir eine Abstimmung durchgeführt, um den bestehenden Verhandlungen zwischen der Europäischen Union und Marokko eine rechtliche Grundlage zu geben.


8. onderstreept het belang van de huidige onderhandelingen tussen de EU en Rusland met het oog op de sluiting van een nieuwe overeenkomst ter vervanging van de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst van 1997; is van oordeel dat de bepalingen betreffende energie een cruciaal onderdeel van deze nieuwe overeenkomst moeten zijn, teneinde tot verdere verbeteringen op diverse gebieden van de energiebetrekkingen tussen de EU en Rusland te komen; dringt bijgevolg aan op de formulering in dit kader van juridisch bindende bepalingen ter zake van onderlinge energieafhankelijkheid met het oog op nauwere industriële samenwerking op energiegebi ...[+++]

8. betont die Bedeutung der derzeitigen Verhandlungen zwischen der EU und Russland im Hinblick auf den Abschluss eines neuen Abkommens, das das Partnerschafts- und Kooperationsabkommen von 1997 ersetzt; ist der Auffassung, dass die energiebezogenen Bestimmungen ein zentraler Teil dieses neuen Abkommens sein müssen, damit weitere Verbesserungen in mehreren Bereichen der energiepolitischen Beziehung zwischen der EU und Russland erreicht werden; fordert deshalb die Formulierung rechtsverbindlicher Bestimmungen über energiewirtschaftliche Interdependenz in diesem Rahmen mit dem ...[+++]


hecht zijn goedkeuring aan een politieke resolutie inzake de huidige interinstitutionele onderhandelingen over het wetgevingspakket voor het cohesiebeleid na 2013. Daarbij kijkt het naar zijn eerste standpunten, die het tussen februari en juli 2012 heeft ingenomen, en reageert het op de posities die het Europees Parlement en de Raad recentelijk hebben ingenomen.

verabschiedet eine politische Entschließung zu den derzeitigen interinstitutionellen Verhandlungen über das Legislativpaket zur Kohäsionspolitik nach 2013, in die seine früheren, zwischen Februar und Juli 2012 angenommenen Standpunkte ebenso einfließen wie die jüngsten Beratungen und die Positionen des Europäischen Parlaments und des Rates;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. overwegende dat, wat de uitbreiding betreft, het bezig is met het formuleren van zijn standpunt over de jaarlijkse verslagen van de Commissie over de vorderingen van de kandidaat-lidstaten, en verder overwegende dat het zal instemmen met de resultaten van de huidige onderhandelingen tussen de EU en de afzonderlijke kandidaat-lidstaten,

A. in der Erwägung, dass es hinsichtlich der Erweiterung derzeit seinen Standpunkt zu den jährlichen Fortschrittsberichten der Kommission über die Beitrittsländer vorbereitet, sowie in der Erwägung, dass es seine Zustimmung zu den Schlussfolgerungen der laufenden Verhandlungen zwischen der EU und jedem einzelnen Beitrittsland geben wird,


Een deel van de huidige werkzaamheden tussen de EU en Mercosur, maar ook een deel van de onderhandelingen over een EU-Mercosur-associatieovereenkomst, is gericht op versterking van het interne Mercosur-programma zodat de gemeenschappelijke markt vóór 1 januari 2006 kan worden verwezenlijkt.

So zielen die laufenden Arbeiten von EU und Mercosur sowie die Verhandlungen über ein Assoziierungsabkommen zwischen EU und Mercosur unter anderem darauf ab, den Mercosur bei seinen internen Bemühungen um die Schaffung eines gemeinsamen Marktes zum 1. Januar 2006 zu unterstützen.


De vaststelling van die grenzen is juist het onderwerp van de huidige onderhandelingen tussen Israël en de Palestijnse Autoriteit.

Um die Festlegung dieser Grenzen geht es ja gerade in den laufenden Verhandlungen zwischen Israel und der Palästinensischen Autonomiebehörde.


20. Tenslotte zijn de onderhandelingen tussen de Gemeenschap en de huidige kandidaat-landen over hun volledige toetreding tot de interne markt grotendeels afgerond.

20. Verhandlungen zwischen der Gemeinschaft und den jetzigen Beitrittskandidaten über deren vollständige Einbeziehung in den Binnenmarkt sind jetzt weit gehend abgeschlossen.


Ook op sectoraal niveau vindt er een dialoog plaats tussen sociale partners op Europees niveau, en er zijn nieuwe initiatieven gestart, ten dele op basis van de Europese werkgelegenheidsstrategie: de overeenkomst over arbeidstijd voor reizend personeel in de burgerluchtvaartsector die de vierde overeenkomst zal zijn die op sectoraal niveau wordt getekend; de betrokkenheid van de sociale partners bij de telecommunicatiesector voor betere toegang tot beroepsopleiding, certificering van opleiding en telewerk; huidige onderhandelingen in ...[+++]

Der Dialog zwischen den Sozialpartnern auf europäischer Ebene wird auch auf Ebene der Wirtschaftsbereiche geführt, und es sind neue Initiativen eingeleitet worden, die teilweise auf der europäischen Beschäftigungsstrategie beruhen: die Vereinbarung über die Arbeitszeit für das mobile Personal in der zivilen Luftfahrt, bei der es sich um die vierte auf Sektorenebene geschlossene Vereinbarung handelt; das Bekenntnis der Sozialpartner im Telekommunikationssektor zu einer Verbesserung des Zugangs zu Berufsausbildung, Zertifizierung der Ausbildung und Telearbeit; laufende Verhandlungen im Handelssektor, die in diesem Jahr abgeschlossen werd ...[+++]


1. Ik heb de eer te verwijzen naar de Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal en Oekraïne betreffende de handel in bepaalde ijzer- en staalprodukten die op 15 december 1995 is ondertekend en voor te stellen om de huidige EGKS-Overeenkomst, in afwachting dat de onderhandelingen over een nieuwe bilaterale ijzer- en staalovereenkomst zijn afgesloten en de formele procedures voor de inwerkingtreding daarvan zijn ...[+++]

1. Ich beehre mich, auf das am 15. Dezember 1995 unterzeichnete Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft für Kohle und Stahl und der Ukraine über den Handel mit bestimmten Eisen- und Stahlerzeugnissen Bezug zu nehmen und vorzuschlagen, dieses EGKS-Abkommen bis zum Abschluß der Verhandlungen über ein neues bilaterales Stahlabkommen und der formellen Verfahren für sein Inkrafttreten um höchstens sechs Monate (d. h. vom 1. Januar bis 30. Juni 1997) zu verlängern.




Anderen hebben gezocht naar : huidige onderhandelingen tussen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'huidige onderhandelingen tussen' ->

Date index: 2023-10-06
w