Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «huidige ontwerpverordening inzake de structuurfondsen bevat bepalingen » (Néerlandais → Allemand) :

De huidige ontwerpverordening inzake de structuurfondsen bevat bepalingen over het bewaren van bewijsstukken die het de Rekenkamer onmogelijk maken, bepaalde uitgaven op dit gebied te controleren.

Die im gegenwärtigen Verordnungsentwurf für die Strukturmaßnahmen vorgesehenen Bestimmungen über die Aufbewahrung von Belegunterlagen würden es dem Hof unmöglich machen, einige der betroffenen Ausgaben zu prüfen.


Dit voorstel voor een wetswijziging biedt, samen met het Commissievoorstel voor vereenvoudiging van het financiële beheer van de fondsen zoals bedoeld in de verordening houdende algemene bepalingen inzake de structuurfondsen, een antwoord waarmee wordt tegemoetgekomen aan de problemen van de huidige financiële crisis, en het zou de tenuitvoerlegging van het cohesiebeleid moeten vergemakkelijken.

Dieser Vorschlag zur Änderung der Rechtsvorschriften in Verbindung mit dem Vorschlag der Kommission zur Vereinfachung der in der allgemeinen Verordnung geregelten Verwaltung der Mittel stellt eine angemessene Antwort auf die gegenwärtige Finanzkrise dar und dürfte die Durchführung der Kohäsionspolitik erleichtern.


Dit programma bevat een aantal maatregelen waarvoor na de toetreding steun wordt verleend in het kader van Verordening (EG) nr. 1257/1999 van de Raad van 17 mei 1999 inzake steun voor plattelandsontwikkeling uit het Europees Oriëntatie- en Garantiefonds voor de Landbouw (EOGFL) en tot wijziging en intrekking van een aantal verordeningen(2) of Verordening (EG) nr. 1260/1999 van de Raad van 21 juni 1999 houdende algemene bepalingen ...[+++]

Dieses Programm umfasst eine Reihe von Maßnahmen, die nach dem Beitritt im Rahmen der Verordnung (EG) Nr. 1257/1999 des Rates vom 17. Mai 1999 über die Förderung der Entwicklung des ländlichen Raums durch den Europäischen Ausrichtungs- und Garantiefonds für die Landwirtschaft (EAGFL) und zur Änderung bzw. Aufhebung bestimmter Verordnungen(2) oder der Verordnung (EG) Nr. 1260/1999 des Rates vom 21. Juni 1999 mit allgemeinen Bestimmungen über die Strukturfonds(3) gefördert werden.


Dit programma bevat een aantal maatregelen waarvoor na de toetreding steun wordt verleend in het kader van Verordening (EG) nr. 1257/1999 van de Raad van 17 mei 1999 inzake steun voor plattelandsontwikkeling uit het Europees Oriëntatie- en Garantiefonds voor de Landbouw (EOGFL) en tot wijziging en intrekking van een aantal verordeningen(2) of Verordening (EG) nr. 1260/1999 van de Raad van 21 juni 1999 houdende algemene bepalingen ...[+++]

Dieses Programm umfasst eine Reihe von Maßnahmen, die nach dem Beitritt im Rahmen der Verordnung (EG) Nr. 1257/1999 des Rates vom 17. Mai 1999 über die Förderung der Entwicklung des ländlichen Raums durch den Europäischen Ausrichtungs- und Garantiefonds für die Landwirtschaft (EAGFL) und zur Änderung bzw. Aufhebung bestimmter Verordnungen(2) oder der Verordnung (EG) Nr. 1260/1999 des Rates vom 21. Juni 1999 mit allgemeinen Bestimmungen über die Strukturfonds(3) gefördert werden.


(1) Verordening (EG) nr. 2792/1999 van 17 december 1999 tot vaststelling van de uitvoeringsbepalingen en voorwaarden voor de structurele acties van de Gemeenschap in de visserijsector bevat bepalingen betreffende de herstructurering van de communautaire visserijsector, een en ander in overeenstemming met de verordeningen 1260/1999 van de Raad van 21 juni 1999 houdende algemene bepalingen inzake ...[+++]

(1) Die Verordnung (EG) Nr. 2792/1999 vom 17. Dezember 1999 zur Festlegung der Modalitäten und Bedingungen für die gemeinschaftlichen Strukturmaßnahmen im Fischereisektor enthält Bestimmungen für die Umstrukturierung des Fischereisektors der Gemeinschaft gemäß der Verordnung 1260/1999 mit allgemeinen Bestimmungen über die Strukturfonds und der Verordnung 1263/1999 über das Finanzinstrument für die Ausrichtung der Fischerei (FIAF).


De ontwerpverordening die volgens de instemmingsprocedure (AVC) moet worden goedgekeurd, bevat algemene bepalingen inzake het Europees Regionaal Ontwikkelingsfonds (EFRO), het Europees Sociaal Fonds (ESF) en het Cohesiefonds.

Der Entwurf einer Verordnung, der im Rahmen des Verfahrens der Zustimmung (AVC) angenommen werden soll, enthält allgemeine Bestimmungen über den Europäischen Fonds für regionale Entwicklung (EFRE), den Europäischen Sozialfonds (ESF) und den Kohäsionsfonds.


Titel II handelt over politieke verantwoordelijkheid en bevat de belangrijkste wijzigingen ten opzichte van het huidige kaderakkoord door de bepalingen inzake belangenconflicten (artikel 2) samen te voegen met bepalingen inzake de te volgen procedure in geval van vervanging van een commissaris tijdens zijn ambtstermijn.

Titel II betrifft die politische Verantwortlichkeit und stellt den Teil der Vereinbarung dar, in der die wichtigsten Neuerungen im Vergleich zur derzeitigen Rahmenvereinbarung übernommen wurden, wobei die Bestimmungen über die Interessenkonflikte (Artikel 2) und das anzuwendende Verfahren im Falle der Ersetzung eines Kommissionsmitglieds während seiner Amtszeit (Artikel 4) eingefügt werden.


- de huidige verordening bevat bepalingen inzake de herstructurering van de communautaire vissersvloot die moeten worden aangepast aan het voorstel voor een verordening inzake de instandhouding en de duurzame exploitatie van de visserijhulpbronnen in het kader van het gemeenschappelijk visserijbeleid [2];

- Die derzeitige Verordnung enthält Bestimmungen für die Umstrukturierung der gemeinschaftlichen Fischereiflotte, die mit der vorgeschlagenen Verordnung über die Erhaltung und nachhaltige Nutzung der Fischereiressourcen im Rahmen der Gemeinsamen Fischereipolitik [2] in Einklang gebracht werden müssen;


Tijdens de huidige programmeringsperiode (2000-2006) zijn vergelijkbare, doch niet identieke, voorschriften voor de milieuevaluatie vooraf van in het kader van de structuurfondsen voorbereide plannen, bijstandspakketten en programmacomplementen toegepast overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1260/1999 van 21 juni 1999 houdende algemene bepalingen inzake de structuurfondsen ...[+++]

Im aktuellen Programmplanungszeitraum (2000-2006) gelten gemäß Verordnung (EG) Nr. 1260/1999 vom 21. Juni 1999 mit allgemeinen Bestimmungen über die Strukturfonds ähnliche, wenn auch nicht identische Vorschriften für die Ex-ante -Umweltbewertung der aus den Strukturfonds (SF) finanzierten Entwicklungspläne, Fördermaßnahmen oder Ergänzungen zur Programmplanung[2][3]. In der Verordnung sind folgende Instrumente als Strukturfonds definiert: der Europäische Fonds für regionale Entwicklung (EFRE), der Europäische Sozialfonds (ESF), der Europäische Ausgleichs- und Garantiefonds für die Landwirtschaft (EAGFL) gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1257 ...[+++]


(4) Overwegende dat Verordening (EG) nr. 1260/1999 van de Raad van 21 juni 1999 houdende algemene bepalingen inzake de Structuurfondsen(5) voorziet in een algemene herziening van de werkingsmechanismen van het structuurbeleid, die op 1 januari 2000 in werking zal treden; dat die structurele acties deel zullen uitmaken van de in artikel 2 van de genoemde verordening bedoelde middelen en taken; dat Verordening (EEG) nr. 2080/93 van de Raad van 20 juli 1993 tot vaststelling van bepalingen ...[+++]

(4) Die Verordnung (EG) Nr. 1260/1999 des Rates vom 21. Juni 1999 mit allgemeinen Bestimmungen zu den Strukturfonds(5) sieht eine vollständige Revision der strukturpolitischen Funktionsmechanismen vor, die zum 1. Januar 2000 abgeschlossen sein muß. Solche Strukturmaßnahmen sind Teil der Mittel und Aufgaben gemäß Artikel 2 der genannten Verordnung. Daher empfiehlt es sich, die Verordnung (EWG) Nr. 2080/93 des Rates vom 20. Juli 1993 zur Durchführung der Verordnung (EWG) Nr. 2052/88 hinsichtlich des Finanzinstruments für die Ausricht ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'huidige ontwerpverordening inzake de structuurfondsen bevat bepalingen' ->

Date index: 2024-10-23
w