Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «huidige trends zich onverminderd » (Néerlandais → Allemand) :

Indien de huidige trends zich doorzetten [27], zal de participatie in Zweden tegen 2010 terugvallen tot bijna de helft van het huidige niveau; anderzijds zal de participatie in het VK verdubbelen tot meer dan 30%.

Sollten sich die jetzigen Trends fortsetzen [27], so würde die Beteiligung in Schweden bis 2010 auf etwa die Hälfte des derzeitigen Standes zurückgehen; andererseits würde sich die Teilnahme im UK auf mehr als 30 % verdoppeln.


Als de huidige trend zich doorzet, zou de invoer van gas de komende 25 jaar toenemen tot 80%.

Falls die aktuellen Trends anhalten, dürfte sich die Abhängigkeit von Erdgaseinfuhren in den nächsten 25 Jahren auf 80 % erhöhen.


BD. overwegende dat als de huidige trends zich voortzetten, de wereldbevolking in 2050 uit meer dan 9 miljard mensen zal bestaan en de wereldwijde vraag naar energie tegen 2030 met meer dan 40 % zal stijgen;

BD. in der Erwägung, dass aufgrund der gegenwärtigen Tendenzen davon auszugehen ist, dass bis 2050 mehr als 9 Milliarden Menschen auf der Welt leben und der weltweite Energiebedarf bis 2030 um mehr als 40 % steigt;


13. merkt op dat ramingen van deskundigen en internationale organisaties, met name de Economische Commissie voor Latijns-Amerika en het Caribisch gebied (ECLAC), erop wijzen dat de handel van China met Latijns-Amerika, als de huidige trend zich voortzet, die van Europa in 2015 zal voorbijstreven;

13. weist darauf hin, dass laut Prognosen von Fachleuten und internationalen Organisationen, insbesondere der Wirtschaftskommission für Lateinamerika und die Karibik (ECLAC), die sich auf die gegenwärtigen Entwicklungen stützen, China die EU beim Handel mit Lateinamerika bis 2015 überholen wird;


9. stelt met klem dat verlagingen van de door lidstaten gerapporteerde ODA niet meer mogen plaatsvinden; wijst erop dat, indien de huidige trend zich doorzet, de EU 75 miljard EUR minder zal hebben gegeven dan was beloofd voor de periode 2005-2010;

9. dringt darauf, dass es nicht erneut zu Kürzungen bei der gemeldeten Hilfe der Mitgliedstaaten kommt; weist darauf hin, dass die Europäische Union 75 Milliarden Euro weniger gegeben haben wird als für den Zeitraum 2005-2010 versprochen wurde, sollte sich der heutige Trend fortsetzen;


D. overwegende dat de wereldleiders op de wereldtop over duurzame ontwikkeling in 2002 zijn overeengekomen het aantal mensen (thans 1,6 miljard) dat verstoken is van elementaire energievoorzieningen met de helft te verminderen; overwegende dat deze doelstelling nooit wordt gehaald wanneer de huidige trend zich voortzet,

D. in der Erwägung, dass die führenden Politiker aus aller Welt auf dem Weltgipfel für Nachhaltige Entwicklung im Jahr 2002 übereingekommen sind, die Zahl der Menschen, die derzeit ohne Zugang zu grundlegenden Energiedienstleistungen sind und bei denen es sich gegenwärtig um 1,6 Mrd. Menschen handelt, zu halbieren; ferner in der Erwägung, dass dieses Ziel, falls die gegenwärtige Entwicklung anhält, niemals erreicht werden wird,


Op wereldschaal zal OO zich steeds meer buiten Europa situeren en als de huidige trends zich doorzetten, zal het Europese onderzoeksaandeel op zeker ogenblik minder dan 10% van de wereldwijde kennisproductie uitmaken.

Ein wachsender Anteil an der globalen FuE wird außerhalb Europas betrieben und angesichts der aktuellen Trends wird Europas Anteil an der Forschung eines Tages weniger als 10 % der globalen Produktion von Wissen betragen.


Als de huidige trends aanhouden zou de CO2-uitstoot bij ongewijzigd scenario in plaats van zich te stabiliseren juist gaan toenemen tot een niveau dat in 2030 14% boven dat van 1990 zal liggen.

In einem „Business as usual“ Szenario werden sich CO2-Emissionen nicht stabilisieren, sondern, wenn maßgebliche Trends fortbestehen, bis 2030 das Niveau von 1990 um 14% überschreiten.


Toch is dit comparatief voordeel van de nieuwe lidstaten voor tal van producenten uit de huidige lidstaten reden geweest bepaalde delen van hun productie naar deze landen te verplaatsen en deze trend zal zich waarschijnlijk voortzetten.

Dennoch hat dieser komparative Vorteil der neuen Mitgliedstaaten bereits viele Produzenten aus den alten Mitgliedstaaten dazu veranlasst, bestimmte Teile ihrer Produktion in diese Länder zu verlagern, und dieser Prozess dürfte sich fortsetzen.


Onverminderd het huidige artikel 13 verbinden de partijen zich ertoe deze versterkte samenwerking op het gebied van migratie nader uit te werken.

Unbeschadet des derzeit geltenden Artikels 13 verpflichten sich die Vertragsparteien, die Einzelheiten dieser verstärkten Zusammenarbeit im Migrationsbereich auszuarbeiten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'huidige trends zich onverminderd' ->

Date index: 2024-08-02
w