Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "huidige verordening ongewijzigd behouden " (Nederlands → Duits) :

De huidige verordening ongewijzigd behouden is bijgevolg geen optie. Hierdoor zou immers slechts een beperkt aantal spoorwegondernemingen om deze compensatie kunnen vragen, overeenkomstig hun nationaal regelgevingskader inzake pensioenen of verzekeringsstelsels.

Die unveränderte Beibehaltung der geltenden Verordnung ist daher keine Option, weil es dadurch nur einer begrenzten Anzahl von Eisenbahnunternehmen gestattet wird, gemäß ihren nationalen Vorschriften und dem einzelstaatlichen Rechtsrahmen für Renten- oder Versicherungssysteme derartige Ausgleichszahlungen zu beantragen.


Om het huidige evenwicht te behouden en te zorgen voor het goede verloop van de begrotingsprocedure, worden de basisregels (het in een begrotingshoofdstuk opgenomen bedrag om te voorzien in de voorspelbare werkelijke behoeften, geen in een reserve opgenomen middelen) en het voor de financiering van het GBVB vastgestelde bedrag (ongewijzigd) in de MFK-verordening opgenomen.

Um das gegenwärtige Gleichgewicht zu bewahren und einen reibungslosen Ablauf des Haushaltsverfahrens zu ermöglichen, werden die Grundregeln (ein Betrag zur Deckung des tatsächlich vorhersehbaren Mittelbedarfs wird in einem Kapitel des Haushaltsplans eingesetzt; es werden keine Mittel in eine Reserve eingesetzt) und der für die Finanzierung der GASP vereinbarte Betrag (unverändert) in der MFR-Verordnung festgehalten.


Er moet echter worden gezorgd dat een ruimere verordening de mogelijkheid biedt om het huidige gamma van activiteiten te behouden, om een voldoende versnelde besluitvorming en soepelheid bij de keuze van de uitvoerende partners toe te laten en om besluiten te nemen zonder de goedkeuring van de betrokken regering.

Jedoch müsste bei einer allgemeineren Verordnung Folgendes gewährleistet sein: Beibehaltung der gegenwärtigen Aktionsfelder, rasche Beschlussfassung, Flexibilität bei der Auswahl der Durchführungspartner und Möglichkeit der Annahme von Beschlüssen auch ohne Zustimmung der betreffenden Regierung.


In de huidige verordening heeft de definitie van compensatie betrekking op "vluchten" en dit begrip dient in de herziening behouden te blijven.

In der derzeitigen Verordnung werden Ausgleichszahlungen für „Flüge“ definiert.


Bij de huidige verordening (artikel 25 van Verordening 73/2009) kunnen lidstaten 25 % van de bedragen die voortvloeien uit de toepassing van de verlagingen behouden.

Gemäß der geltenden Verordnung (Artikel 25 in Verordnung Nr. 73/2009) ist es Mitgliedstaaten gestattet, 25 % der Beträge, die sich aus der Anwendung der Kürzungen ergeben, einzubehalten.


Wordt gestraft met een gevangenisstraf van acht dagen tot twee jaar en met een geldboete van 50 tot 100.000 euro, of met slechts één van die straffen alleen : [...] 3° diegene die, minstens wegens nalatigheid, een bepaling van een verordening van de Europese Unie zoals voorzien in artikel 2 overtreedt, voor zover het niet reeds door een andere ordonnantie strafbaar wordt gesteld, of, tenminste wegens nalatigheid, behoudens een andersluidende bepaling, feiten pleegt, die door of krachtens een wet of ordonnantie voorzien in artikel 2 en ...[+++]

Mit einer Gefängnisstrafe von acht Tagen bis zwei Jahre und einer Geldbuße von 50 bis 100.000 Euro oder mit nur einer dieser Strafen wird bestraft: [...] 3. wer, zumindest aus Nachlässigkeit, vorbehaltlich einer anders lautenden Bestimmung, gegen eine Bestimmung einer Verordnung der Europäischen Union im Sinne von Artikel 2 verstößt, wenn der Verstoß nicht bereits durch eine andere Ordonnanz unter Strafe gestellt wird, oder zumindest aus Nachlässigkeit, vorbehaltlich einer anders lautenden Bestimmung, durch oder aufgrund eines Gesetzes oder einer Ordonnanz im Sinne von Artikel 2 und nicht im Sinne der Paragraphen 3 und 4 des vorliegenden ...[+++]


In haar mededeling van oktober 2011 over de toekomst van het Solidariteitsfonds zet de Commissie haar ideeën uiteen om het fonds te verbeteren, waarbij ze zich beperkt tot bepaalde aanpassingen van de huidige verordening, waarvan de bestaansreden en het karakter behouden blijven.

In ihrer Mitteilung über die Zukunft des Solidaritätsfonds vom Oktober 2011 stellt die Kommission ihre Gedanken zur Verbesserung des Fonds vor und beschränkt sich dabei auf bestimmte Anpassungen der bestehenden Verordnung, die jedoch ihren Sinn und Zweck und ihren Charakter bewahren.


Alle bepalingen van de punten 42 en 43 van het huidige IIA (met uitzondering van die welke in artikel 12 van de MFK-verordening zijn opgenomen) blijven in het nieuwe IIA behouden (punten 18 en 19).

Alle in den Nummern 42 und 43 der geltenden IIV enthaltenen Bestimmungen (mit Ausnahme der in Artikel 12 der MFR-Verordnung enthaltenen Bestimmungen) werden in der neuen IIV (Nummern 18 und 19) beibehalten.


Overeenkomstig de huidige bepalingen moet een lidstaat met een tekort van meer dan 3% BBP dit "behoudens bijzondere omstandigheden, binnen het jaar nadat het is geconstateerd" corrigeren (Verordening 1467/97, art. 3, lid 4).

Nach den gegenwärtigen Regeln muss ein Mitgliedstaat, der den Defizit-Referenzwert von 3 % des BIP überschreitet, die ,Korrektur in dem Jahr (erreichen), das auf die Feststellung eines übermäßigen Defizits folgt, sofern keine besonderen Umstände vorliegen" (RV 1467/97, Art. 3 Abs. 4).


31. verzoekt de Commissie erover te waken dat, in het kader van de huidige WTO-onderhandelingsronde, de bestaande maatregelen ten aanzien van de audiovisuele content-industrie van kracht blijven en het recht wordt behouden om deze maatregelen uit te breiden naar nieuwe diensten, teneinde de beleidsdoelstellingen van de EU en de lidstaten, die ongewijzigd zijn ten opzichte van de Uruguay-ronde in 1994, te realiseren;

31. ersucht die Kommission, darüber zu wachen, dass im Rahmen der laufenden WTO-Verhandlungsrunde die bestehenden Maßnahmen für die Industrie mit audiovisuellem Inhalt in Kraft bleiben, und dass das Recht bestehen bleibt, diese Maßnahmen auf neue Dienstleistungen auszuweiten, um die politischen Ziele der Europäischen Union und der Mitgliedstaaten zu realisieren, die seit der Uruguay-Runde von 1994 unverändert sind;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'huidige verordening ongewijzigd behouden' ->

Date index: 2021-05-15
w