Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beoordeling van de kwaliteit van de hulp
Brandstof
Brandstof uit afval
Bureau voor humanitaire hulp
Cokesgas
DG Humanitaire Hulp en Civiele Bescherming
DG Humanitaire hulp
DG Humanitaire hulp en civiele bescherming
Directoraat-generaal Humanitaire hulp
ECHO
Gas
Gasvormige brandstof
Hoogovengas
Hulp aan getroffenen
Hulp aan slachtoffers van natuurrampen
Kwalitatieve beoordeling van de hulp
Kwaliteitsbeoordeling van de hulp
Overblijvende brandstof
RDF
Tot brandstof verwerkt afval
Uit afval gewonnen brandstof
Vaste brandstof
Vloiebare brandstof

Traduction de «hulp en brandstof » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
DG Europese Civiele Bescherming en Humanitaire Hulp (ECHO) | DG Humanitaire hulp | DG Humanitaire Hulp en Civiele Bescherming | directoraat-generaal Europese Civiele Bescherming en Humanitaire Hulp (ECHO) | directoraat-generaal Humanitaire hulp | directoraat-generaal Humanitaire Hulp en Civiele Bescherming

Dienst für Humanitäre Hilfe der Europäischen Kommission | GD Europäischer Katastrophenschutz und humanitäre Hilfe (ECHO) | GD Humanitäre Hilfe | GD Humanitäre Hilfe und Katastrophenschutz | Generaldirektion Europäischer Katastrophenschutz und humanitäre Hilfe (ECHO) | Generaldirektion Humanitäre Hilfe | Generaldirektion Humanitäre Hilfe und Katastrophenschutz


ECHO [ Bureau voor humanitaire hulp | Bureau voor humanitaire hulp van de Europese Gemeenschap | DG Humanitaire hulp en civiele bescherming | directoraat-generaal Humanitaire hulp en civiele bescherming ]

ECHO [ Amt für humanitäre Hilfe | Amt für humanitäre Hilfen der Europäischen Gemeinschaft | GD Humanitäre Hilfe und Katastrophenschutz | Generaldirektion Humanitäre Hilfe und Katastrophenschutz ]


brandstof uit afval | tot brandstof verwerkt afval | uit afval gewonnen brandstof | RDF [Abbr.]

Brennstoff aus Abfällen | Brennstoff aus Abfallstoffen | Brennstoff aus Muell | Brennstoff aus Müll | BRAM [Abbr.]


hulp aan getroffenen [ hulp aan slachtoffers van natuurrampen ]

Katastrophenhilfe [ Hilfe für Katastrophenopfer ]


beoordeling van de kwaliteit van de hulp | kwalitatieve beoordeling van de hulp | kwaliteitsbeoordeling van de hulp

Beurteilung der entwicklungspolitischen Bedeutung des Kredits


gas [ cokesgas | gasvormige brandstof | hoogovengas ]

Gas [ gasförmiger Brennstoff | Hochofengas | Kokereigas ]








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. maakt zich ernstige zorgen over het lot en de veiligheid van de 1,5 miljoen Palestijnen die vast zitten in de Gazastrook zonder de mogelijkheid deze te verlaten; dringt er bij de trans-Atlantische partners op aan er in hun betrekkingen met Israël op aan te dringen dat de Israëlische autoriteiten door middel van het openstellen van de grensposten en het opheffen van de blokkade de levering van voedsel, dringende medische hulp en brandstof aan de Gazastrook mogelijk maken;

5. Ist zutiefst besorgt über das Schicksal und die Sicherheit der 1,5 Millionen Palästinenser, die ohne Fluchtmöglichkeit aus dem Gaza-Streifen noch immer in Gaza eingeschlossen sind; fordert die transatlantischen Partner auf, in ihren Beziehungen mit Israel darauf zu bestehen, dass die israelischen Behörden durch die Öffnung der Grenzübergänge und die Aufhebung der Blockade die Lieferung von Nahrungsmitteln, medizinischer Notfallhilfe und Treibstoff in den Gaza-Streifen ermöglichen;


7. dringt er bij de Israëlische overheid met klem op aan voedsel, dringende medische hulp en brandstof te leveren aan de Gaza-strook door de grensovergang open te stellen en de blokkade op te heffen en een continue en toereikende stroom van hulp via de humanitaire corridor in Rafah te garanderen; verzoekt de Israëlische autoriteiten met klem de internationale pers toe te laten om de gebeurtenissen op de grond te mogen volgen;

7. fordert die israelischen Behörden nachdrücklich auf, die Lieferung von Nahrungsmitteln, medizinischer Notfallhilfe und Kraftstoff in den Gazastreifen durch Öffnung des Grenzübergangs und Aufhebung der Blockade zu gestatten und einen anhaltenden und ausreichenden Strom von Hilfsgütern durch den humanitären Korridor in Rafah zu gewährleisten; dringt bei den israelischen Behörden darauf, der internationalen Presse die Möglichkeit zu bieten, die Ereignisse vor Ort zu verfolgen;


6. dringt er bij de Israëlische autoriteiten in de meest krachtige termen op aan voedsel, dringende medische hulp en brandstof te leveren aan de Gazastrook door de grensovergangen open te stellen en de blokkade op te heffen en een continue en adequate stroom van hulp via de humanitaire corridor in Rafah te garanderen; dringt er bij de Israëlische autoriteiten met klem op aan de internationale pers toe te staan om de gebeurtenissen ter plaatse te mogen volgen;

6. fordert die israelischen Regierungsstellen mit Nachdruck auf, die Lieferung von Nahrungsmitteln, dringender medizinischer Hilfe und Treibstoff in den Gazastreifen zu gestatten, indem sie die Übergangsstellen öffnen, die Blockade aufheben und einen kontinuierlichen und angemessenen Strom von Hilfsgütern durch den humanitären Korridor in Rafah gewährleisten; fordert die israelischen Regierungsstellen mit Nachdruck auf, der internationalen Presse zu gestatten, die Ereignisse vor Ort zu verfolgen;


H. overwegende dat Israël, in de week van de aanval tegen de hulpvloot, 12 413 ton aan humanitaire hulp heeft overgedragen via de grensovergangen met Gaza: onder meer 994 000 liter brandstof voor de elektriciteitscentrale van Gaza, 748 ton gas om te koken en acht vrachtwagens met medicijnen en medische uitrusting; overwegende dat de humanitaire hulp die in de loop van dezelfde week werd afgeleverd door het Ierse humanitaire schip Rachel Corrie in de haven van Ashdod, werd geweigerd door de leiders van Hamas, omdat de hulp Gaza niet o ...[+++]

H. in der Erwägung, dass in der Woche, in welcher der Angriff auf die Flotte stattfand, Israel 12 413 Tonnen humanitärer Hilfe über die Grenzübergänge von Gaza gebracht hat, darunter 994 000 Liter Brennstoff für das Kraftwerk von Gaza, 748 Tonnen Gas für Kochzwecke und acht Lkw-Ladungen Arzneimittel und medizinisches Gerät; in der Erwägung, dass humanitäre Hilfe, die in derselben Woche von dem irischen Hilfsschiff „Rachel Corrie“ in den Hafen von Aschdod geliefert wurde, von den Führern der Hamas mit der Begründung abgelehnt wurde, sie habe Gaza nicht auf dem Seeweg erreicht,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Krčmér, arts en deskundige op het gebied van humanitaire hulp, kan worden geconcludeerd dat Europa veel mensen heeft gestuurd en aanzienlijke financiële steun heeft verschaft, maar niet de uitrusting, apparatuur, voedsel, water en brandstof heeft aangeleverd die nodig waren om effectief hulp te kunnen bieden aan slachtoffers die bijvoorbeeld onder omgevallen bomen vandaan moesten worden gehaald.

Krčmér, einem Experten und Doktor, der sich mit humanitären Hilfsmaßnahmen auskennt, muss gesagt werden, dass viele Menschen und erhebliche Finanzmittel aus Europa ankamen, jedoch ohne die erforderliche Ausrüstung, Maschinen, Nahrungsmittel, Wasser und Treibstoff, was zur effektiven Intervention bei der Rettung von Opfern heruntergefallener Bäume benötigt wird.


De diensten in havens omvatten ook:1) loodsen; 2) hulp van duw- en sleepboten; 3) bevoorrading, brandstof en water; 4) ophalen en verwerking van afval; 5) kapiteinsdiensten; 6) navigatiehulp; 7) diensten vanaf de wal die essentieel zijn voor het functioneren van een schip, waaronder communicatie, water en elektriciteit; 8) faciliteiten voor noodreparaties; 9) verankering, aan- en afmeren.

In Häfen gehören zu diesen Dienstleistungen:1) Lotsendienste, 2) Schub- und Schleppboothilfe, 3) Bevorratung, Betankung und Wasserversorgung, 4) Abfall- und Ballastentsorgung, 5) Dienstleistungen des Hafenmeisters, 6) Navigationshilfen, 7) landgestützte Betriebsdienste, die für den Betrieb des Schiffes unerlässlich sind, einschließlich Kommunikation, Wasser- und Stromversorgung, 8) Einrichtungen für dringende Reparaturen, 9) Ankerplätze, Liegeplätze und Anlegedienste.


7. Een partij kan namens haar luchtvaartmaatschappij of luchtvaartmaatschappijen de hulp van de andere partij inroepen om een vrijstelling te verkrijgen van belastingen, rechten, lasten en kosten die door nationale en plaatselijke overheden of autoriteiten worden opgelegd met betrekking tot de in de leden 1 en 2 van dit artikel vermelde goederen, alsmede van omzetbelasting op brandstof in de in dit artikel beschreven omstandigheden, tenzij de omzetbelasting gebaseerd is op de kosten van de dienstverlening.

(7) Eine Vertragspartei kann im Namen ihres Luftfahrtunternehmens oder ihrer Luftfahrtunternehmen die andere Vertragspartei um Unterstützung ersuchen, um eine Befreiung von Steuern, Zöllen, Gebühren und Abgaben, die von innerstaatlichen und lokalen Regierungen oder Behörden auf die in Absatz 1 und 2 genannten Güter erhoben werden, sowie unter den in diesem Artikel beschriebenen Bedingungen von Treibstoffabsatzabgaben durchzusetzen, es sei denn, die erhobenen Gebühren beruhen auf den Kosten für geleistete Dienste.


7. Een partij kan namens haar luchtvaartmaatschappij of luchtvaartmaatschappijen de hulp van de andere partij inroepen om een vrijstelling te verkrijgen van belastingen, rechten, lasten en kosten die door nationale en plaatselijke overheden of autoriteiten worden opgelegd met betrekking tot de in de leden 1 en 2 van dit artikel vermelde goederen, alsmede van omzetbelasting op brandstof in de in dit artikel beschreven omstandigheden, tenzij de omzetbelasting gebaseerd is op de kosten van de dienstverlening.

(7) Eine Vertragspartei kann im Namen ihres Luftfahrtunternehmens oder ihrer Luftfahrtunternehmen die andere Vertragspartei um Unterstützung ersuchen, um eine Befreiung von Steuern, Zöllen, Gebühren und Abgaben, die von innerstaatlichen und lokalen Regierungen oder Behörden auf die in Absatz 1 und 2 genannten Güter erhoben werden, sowie unter den in diesem Artikel beschriebenen Bedingungen von Treibstoffabsatzabgaben durchzusetzen, es sei denn, die erhobenen Gebühren beruhen auf den Kosten für geleistete Dienste.


1) loodsen; 2) hulp van duw- en sleepboten; 3) bevoorrading, brandstof en water; 4) ophalen en verwerking van afval; 5) kapiteinsdiensten; 6) navigatiehulp; 7) diensten vanaf de wal die essentieel zijn voor het functioneren van een schip, waaronder communicatie, water en elektriciteit; 8) faciliteiten voor noodreparaties; 9) verankering, aan- en afmeren.

In Häfen gehören zu diesen Dienstleistungen:" 1) Lotsendienste; 2) Schub- und Schleppboothilfe; 3) Bevorratung, Betankung und Wasserversorgung; 4) Abfall- und Ballastentsorgung; 5) Dienstleistungen des Hafenmeisters; 6) Navigationshilfen; 7) landgestützte Betriebsdienste, die für den Betrieb des Schiffes unerlässlich sind, einschließlich Kommunikation, Wasser- und Stromversorgung; 8) Einrichtungen für dringende Reparaturen; 9) Ankerplätze, Liegeplätze und Anlegedienste.


De diensten in havens omvatten ook:" 1) loodsen; 2) hulp van duw- en sleepboten; 3) bevoorrading, brandstof en water; 4) ophalen en verwerking van afval; 5) kapiteinsdiensten; 6) navigatiehulp; 7) diensten vanaf de wal die essentieel zijn voor het functioneren van een schip, waaronder communicatie, water en elektriciteit; 8) faciliteiten voor noodreparaties; 9) verankering, aan- en afmeren.

In Häfen gehören zu diesen Dienstleistungen: 1) Lotsendienste; 2) Schub- und Schleppboothilfe; 3) Bevorratung, Betankung und Wasserversorgung; 4) Abfall- und Ballastentsorgung; 5) Dienstleistungen des Hafenmeisters; 6) Navigationshilfen; 7) landgestützte Betriebsdienste, die für den Betrieb des Schiffes unerlässlich sind, einschließlich Kommunikation, Wasser- und Stromversorgung; 8) Einrichtungen für dringende Reparaturen; 9) Ankerplätze, Liegeplätze und Anlegedienste".


w