Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hulp moet aanbieden » (Néerlandais → Allemand) :

(59) Om de strenge normen en de veiligheid van de op afstand te koop aangeboden geneesmiddelen te waarborgen, moet het grote publiek hulp krijgen voor het identificeren van websites die dergelijke geneesmiddelen legaal aanbieden.

(59) Damit Qualität und Sicherheit der im Fernabsatz angebotenen Tierarzneimittel in hohem Maße gewährleistet sind, sollte die Öffentlichkeit dabei unterstützt werden, im Internet legale Anbieter solcher Arzneimittel zu finden.


We moeten dit proces daarom begeleiden en ik denk dat de Commissie, zoals zij destijds heeft gedaan voor het oosten, haar hulp moet aanbieden op alle noodzakelijke grondwettelijke gebieden, dat wil zeggen op politiek, juridisch en economisch gebied.

Wir müssen diesen Prozess daher unterstützen, und ich denke, die Kommission sollte so verfahren, wie sie es in der Vergangenheit für den Osten tat und ihre Unterstützung bei allem, was die Verfassung betrifft, anbieten – anders gesagt, sie muss auf einer politischen, rechtlichen und wirtschaftlichen Ebene präsent sein.


(23) Om doelmatiger op te treden tegen het binnenbrengen van goederen die inbreuk maken op de wetgeving, in het bijzonder wanneer deze goederen over het internet worden verkocht, moet de houder het recht hebben de invoer of het aanbieden van dergelijke goederen in de Unie met de hulp van de nationale autoriteiten te verbieden wanneer het alleen de verzender, de tussenhandelaar, de agent of de dienstverlener voor de onlineverkoop va ...[+++]

(23) Um der Einfuhr rechtsverletzender Waren, insbesondere bei Internetverkäufen, wirksamer begegnen zu können, sollte der Markeninhaber die Einfuhr und das Feilbieten solcher Waren in die Union mit Unterstützung der nationalen Behörden auch dann untersagen können, wenn nur der Versender der Waren, der Zwischenhändler, der Vermittler oder der Erbringer von Verkaufsdienstleistungen über das Internet aus kommerziellen Beweggründen handelt.


(19) Om doelmatiger op te treden tegen het binnenbrengen van goederen die inbreuk maken op de wetgeving, in het bijzonder wanneer deze goederen over het internet worden verkocht, moet de houder het recht hebben de invoer of het aanbieden van dergelijke goederen in de Unie met de hulp van de nationale autoriteiten te verbieden wanneer het alleen de verzender, de tussenhandelaar, de agent of de dienstverlener voor de onlineverkoop va ...[+++]

(19) Um der Einfuhr rechtsverletzender Waren, insbesondere bei Internetverkäufen, wirksamer begegnen zu können, sollte der Markeninhaber mit Hilfe der nationalen Behörden die Einfuhr oder das Angebot solcher Waren in die Union auch dann untersagen können, wenn nur der Versender, Zwischenhändler, der Vermittler oder der Erbringer von Verkaufsdienstleistungen über das Internet der Waren aus kommerziellen Beweggründen handelt.


Als onderdeel van de uitvoering van de wereldantidopingcode 2015 door de lidstaten, moet de EU het WADA, de Raad van Europa en de lidstaten hulp aanbieden bij de ontwikkeling van passende niet-bindende richtsnoeren.

Zur Einführung des Antidoping-Codes 2015 der WADA durch die Mitgliedstaaten sollte die EU der WADA, dem Europarat und den Mitgliedstaaten Hilfe bei der Erarbeitung geeigneter unverbindlicher Leitlinien anbieten.


De EU moet de lidstaten ertoe aanmoedigen om werk en gezinsleven zowel in rurale als in stedelijke gebieden maar vooral in economische weinig ontwikkelde plattelandsregio's beter op elkaar af te stemmen. Dit moet gebeuren in nauw overleg met de gemeenschappen en moet mogelijk worden gemaakt door een betere toegang tot werkgelegenheid (in het bijzonder betrekkingen in dienst van de gemeenschap), het aanbieden van externe hulp voor huishoudelijke taken en het vereenvoudigen van de toegang tot diverse communicatiemiddelen.

Die EU sollte die Mitgliedstaaten bei der Förderung der Vereinbarkeit von Berufs- und Familienleben in ländlichen wie auch in städtischen Gebieten unterstützen, und zwar insbesondere in wirtschaftlich unterentwickelten ländlichen Regionen und in enger Zusammenarbeit mit den Gemeinschaften, indem der Zugang zur Beschäftigung, in erster Linie bei gemeinnützigen Organisationen, verbessert und die externe Unterstützung bei der Hausarbeit ausgebaut wird und verschiedene Kommunikationsmittel leichter zugänglich gemacht werden.


Het moet veeleer gericht zijn op het aanbieden van hulp en duurzame oplossingen voor vluchtelingen die bescherming behoeven, de mogelijkheid van een eerste asielaanvraag openlaten en dienen als een middel voor een rechtvaardige verdeling van de verantwoordelijkheden;

Ein derartiges Programm sollte nicht als Teil einer Strategie zur Beschränkung der Zu- und Abwanderung betrachtet werden, sondern es sollte dazu dienen, schutzbedürftigen Flüchtlingen Hilfe und nachhaltige Lösungen zu bieten, die Möglichkeit des Erstasyls aufrecht zu halten und die Verantwortung gerecht zu teilen;




D'autres ont cherché : grote publiek hulp     moet     geneesmiddelen legaal aanbieden     hulp moet aanbieden     hulp     worden verkocht     aanbieden     lidstaten hulp     lidstaten hulp aanbieden     externe hulp     aanbieden van hulp     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hulp moet aanbieden' ->

Date index: 2022-04-25
w