Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «humanitaire situatie waarbij » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Werkgroep over de situatie van vluchtelingen en ontheemden in de ACS-landen in de context van het humanitaire hulpbeleid

Arbeitsgruppe Situation der Flüchtlinge und Vertriebenen in den AKP-Ländern im Zusammenhang mit der Politik der humanitären Hilfe
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In het kader van het gemeenschappelijke programma zal de vaststelling van hervestigingsprioriteiten plaatsvinden op basis van de behoeften van het moment, zoals die geregeld door het UNHCR worden geregistreerd, alsmede op basis van andere humanitaire en politieke overwegingen die door de lidstaten en de Commissie worden aangebracht, waarbij rekening wordt gehouden met de specifieke situatie van de betrokken derde landen en met de a ...[+++]

Gemäß dem gemeinsamen Programm werden die Neuansiedlungsprioritäten nach dem jeweiligen Bedarf, den das UNHCR in regelmäßigen Abständen feststellt, sowie nach humanitären und politischen Erwägungen der Mitgliedstaaten und der Kommission unter Berücksichtigung der spezifischen Lage der betreffenden Drittländer wie auch der sonstigen Beziehungen der EU zu diesen Ländern festgelegt.


overwegende dat de schrikbarende humanitaire, politieke en economische situatie in Zimbabwe blijft verslechteren, waarbij miljoenen Zimbabwanen voortdurend bedreigd worden door hongersnood en overleven dankzij voedselhulp, en dat het land te kampen heeft met het vierde hoogste percentage hiv-besmettingen ter wereld, brandstoftekorten en de hoogste stijging van kindersterfte,

in der Erwägung, dass sich die desolate humanitäre, politische und wirtschaftliche Lage in Simbabwe weiter verschlechtert und Millionen von Einwohnern Simbabwes dem Hungertod nahe sind und nur durch Nahrungsmittelhilfe überleben, einem Land mit der weltweit vierthöchsten Rate an HIV-Infektionen, Treibstoffmangel und dem höchsten Anstieg der Kindersterblichkeit,


17. betreurt de voortdurende politieke en humanitaire situatie in de vier delen van Jammu en Kasjmir; is evenwel ingenomen met het vredesproces waarbij alle partijen betrokken zijn om tot een duurzame regeling voor de Kasjmiri's te komen, gebaseerd op democratie, de rechtsstaat en de grondrechten; steunt de parallelle "second track"-aanpak, alsook de brede dialoog waarbij prominenten, academici en deskundigen uit alle delen van Kasjmir, India en Pakistan worden betrokken om praktische voorstellen voor nauwere sa ...[+++]

17. bedauert die anhaltende politische und humanitäre Krise in allen vier Teilen Jammus und Kaschmirs; begrüßt jedoch die Rolle des strukturierten Friedensprozesses bei den Bemühungen um eine dauerhafte Lösung für die Kaschmiris auf der Grundlage von Demokratie, Rechtsstaatlichkeit und Achtung der Grundrechte; unterstützt den Ansatz des "zweiten Weges" sowie einen umfassenden Dialog, an dem namhafte Persönlichkeiten, Akademiker und andere einschlägige Experten aus allen Teilen Kaschmirs sowie aus Indien und Pakistan, die praktische Vorschläge für eine engere Zusammenarbeit vorlegen, beteiligt werden sollen; beglückwünscht Indien und P ...[+++]


13. betreurt de voortdurende politieke en humanitaire situatie in de vier delen van Jammu en Kasjmir; is evenwel ingenomen met het vredesproces waarbij alle partijen betrokken zijn om tot een duurzame regeling voor de Kasjmiri's te komen gebaseerd op democratie, de rechtsstaat en de grondrechten; steunt de parallelle "second track"-aanpak, alsook de brede dialoog waarbij prominenten, academici en deskundigen uit alle delen van Kasjmir, India en Pakistan worden betrokken om praktische voorstellen voor nauwere sam ...[+++]

13. bedauert die anhaltende politische und humanitäre Krise in allen vier Teilen Jammus und Kaschmirs; begrüßt jedoch die Rolle des strukturierten Friedensprozesses bei den Bemühungen um eine dauerhafte Lösung für die Kaschmiris auf der Grundlage von Demokratie, Rechtsstaatlichkeit und Achtung der Grundrechte; unterstützt den Ansatz des „zweiten Elements“ sowie einen umfassenden Dialog, an den namhafte Persönlichkeiten, Akademiker und andere einschlägige Experten aus allen Teilen Kaschmirs sowie aus Indien und Pakistan, die praktische Vorschläge für eine engere Zusammenarbeit vorlegen, beteiligt werden sollen; beglückwünscht Indien un ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Raad heeft de jongste ontwikkelingen in Gaza besproken, waarbij onder meer de humanitaire gevolgen van de situatie, de mogelijkheden om het huidige staakt-het-vuren permanent te maken en het langetermijnperspectief van het vredesproces aan bod zijn gekomen.

Der Rat hat die jüngsten Entwicklungen in Gaza erörtert, insbesondere die humanitären Auswirkungen sowie Möglichkeiten, die gegenwärtige Waffenruhe dauerhaft einzuhalten, und die längerfristige Perspektive des Friedensprozesses.


In het kader van het gemeenschappelijke programma zal de vaststelling van hervestigingsprioriteiten plaatsvinden op basis van de behoeften van het moment, zoals die geregeld door het UNHCR worden geregistreerd, alsmede op basis van andere humanitaire en politieke overwegingen die door de lidstaten en de Commissie worden aangebracht, waarbij rekening wordt gehouden met de specifieke situatie van de betrokken derde landen en met de a ...[+++]

Gemäß dem gemeinsamen Programm werden die Neuansiedlungsprioritäten nach dem jeweiligen Bedarf, den das UNHCR in regelmäßigen Abständen feststellt, sowie nach humanitären und politischen Erwägungen der Mitgliedstaaten und der Kommission unter Berücksichtigung der spezifischen Lage der betreffenden Drittländer wie auch der sonstigen Beziehungen der EU zu diesen Ländern festgelegt.


Wij delen de bezorgdheid van de heer Egeland dat de humanitaire situatie in Zimbabwe buitengewoon ernstig is en nog ernstiger zal worden, waarbij vele inwoners van Zimbabwe getroffen worden door voedselonzekerheid en/of de HIV/AIDS-pandemie, terwijl zes maanden na de operatie Murambatsvina en vier maanden na de, overigens ondoeltreffend gebleken, operatie Garikai duizenden mensen nog steeds dakloos zijn.

Die Europäische Union teilt die von Herrn Egeland geäußerte Besorgnis darüber, dass die äußerst gravierende humanitäre Lage in Simbabwe sich weiter verschlechtert, wobei zahlreiche Simbabwer unter der Ernährungsunsicherheit und/oder der HIV-/AIDS-Epidemie leiden und tausende von Menschen sechs Monate nach der Operation "Murambatsvina" ("Weg mit dem Schmutz") und vier Monate nach der Operation "Garikai" ("Fühlen Sie sich wohl"), die sich als wirkungslos erwiesen hat, nach wie vor obdachlos sind.


In het communiqué wordt bezorgdheid uitgesproken over de ernstige humanitaire situatie, waarbij tegelijk van Irak wordt geëist dat het zijn samenwerking met de driepartijencommissie hervat en alle nodige medewerking verleent aan het Internationale Comité van het Rode Kruis (ook met betrekking tot de vermisten en de teruggave van bezittingen).

Wenn auch der Sorge über die ernste humanitäre Lage Ausdruck verliehen wurde, forderte man doch den Irak auch auf, seine Zusammenarbeit mit der Dreiparteienkommission wiederaufzunehmen und dem internationalen Komitee des Roten Kreuzes die notwendige Kooperation zu gewähren (einschließlich in Fragen Vermisster und der Rückgabe von Eigentum).


38. verzoekt de Commissie een evaluatie op te stellen van zowel de humanitaire situatie en de financiële behoeften als het gebruik in het Midden-Oosten, en met name in Palestina, sinds de inwerkingtreding van de eerste fase, van het geheel van instrumenten voor ontwikkelingssamenwerking en humanitaire steun waarover de Unie beschikt, waarbij van beide partijen een strikte en absolute naleving van de regels van het internationaal humanitair recht moet worden geëist;

38. fordert die Kommission auf, eine Bewertung der humanitären Situation und des Finanzbedarfs sowie des Einsatzes aller wichtigen Instrumente der Entwicklungszusammenarbeit und der humanitären Hilfe vorzunehmen, über die die Union im Nahen Osten, insbesondere in Palästina, verfügt, und zwar mit Beginn der Phase I, und von beiden Parteien die strikte und absolute Einhaltung der Regeln des internationalen Menschenrechts einzufordern;


In deze verordening zijn duidelijke doelstellingen en algemene criteria voor de humanitaire hulp vastgelegd, waarbij de verschillende situaties waarin hulp wordt geboden nader worden omschreven, evenals de relatie tussen de humanitaire hulp, de voorbereiding op rampen, alsmede het herstel en de wederopbouw.

Die Verordnung stellt deutliche Ziele und allgemeine Kriterien für die humanitäre Hilfe auf, indem sie die verschiedenen Interventionssituationen, die Verbindungen zwischen der humanitären Hilfe, der Katastrophenvorbereitung sowie der Rehabilitation und dem Wiederaufbau definiert.




D'autres ont cherché : humanitaire situatie waarbij     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'humanitaire situatie waarbij' ->

Date index: 2021-01-27
w