Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanwijzing van de radiohoogtemeter
Aanwijzing van een meetinstrument
Aanwijzing van een meetmiddel
Commando-aanwijzer
Menu-aanwijzer
Opdrachtaanwijzer

Vertaling van "hun aanwijzing door " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
aanwijzing van een meetinstrument | aanwijzing van een meetmiddel

Anzeige eines Meßgerätes


commando-aanwijzer | menu-aanwijzer | opdrachtaanwijzer

Befehlszeiger | Kommandozeiger | Menüzeiger


aanwijzing van de radiohoogtemeter

Funkhöhenmesseranzeige
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 5. Artikel 286 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt : « Art. 286. § 1. De Regeringen evalueren de mandatarissen van rang A2 twee jaar na hun aanwijzing en in de loop van het laatste jaar van de legislatuur op een tijdstip bepaald door de functionele minister(s).

Art. 5 - Artikel 286 desselben Erlasses wird durch Folgendes ersetzt: "Art. 286 - § 1. Die Regierungen bewerten die Mandatsträger des Dienstrangs A2 zwei Jahre nach der Bestellung der Mandatsträger und im Laufe des letzten Jahres der Legislaturperiode zu einem von dem oder den funktionellen Ministern bestimmten Zeitpunkt.


1° in het eerste lid, 2°, worden de woorden " de aanwijzing of aanstelling, indien ze tijdelijk aangewezen of aangesteld zijn," vervangen door de woorden " hun aanwijzing of aanstelling" ;

1. In Absatz 1 Nummer 2 wird die Wortfolge " falls sie zeitweilig bezeichnet oder eingestellt sind, gilt die Bezeichnung oder Einstellung" durch die Wortfolge " ihre Bezeichnung oder Einstellung gilt" ersetzt.


4° in het tweede lid, 3°, worden de woorden " de aanwijzing of aanstelling, indien ze tijdelijk aangewezen of aangesteld zijn," vervangen door de woorden " hun aanwijzing of aanstelling" .

4. In Absatz 2 Nummer 3 wird die Wortfolge " falls sie zeitweilig bezeichnet oder eingestellt sind, gilt die Bezeichnung oder Einstellung" durch die Wortfolge " ihre Bezeichnung oder Einstellung gilt" ersetzt.


« Alle personeelsleden worden ertoe gehouden het beginsel van de neutraliteit ingericht door dit decreet in acht te nemen, ten gevolge van hun aanwijzing of aanwerving door een inrichtende macht die dit decreet moet naleven.

« Alle Personalmitglieder sind verpflichtet, den durch dieses Dekret organisierten Grundsatz der Neutralität einzuhalten aufgrund ihrer Bestimmung oder Einstellung durch einen Organisationsträger, der dieses Dekret einhalten muss.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is evenwel niet kennelijk onredelijk dat de personeelsleden van het basiskader en het middenkader die worden aangewezen voor een betrekking in een opsporings- en recherchedienst van de lokale politie dezelfde functionele titel voeren voor de duur van hun aanwijzing, gelet op het feit dat zij door die aanwijzing dezelfde functionele politieactiviteit uitoefenen.

Es ist jedoch nicht offensichtlich unvernünftig, dass die Personalmitglieder im einfachen und mittleren Dienst, die für eine Stelle in einem Ermittlungs- und Fahndungsdienst der lokalen Polizei benannt werden, denselben funktionalen Titel für die Dauer ihrer Benennung führen, da sie durch diese Benennung die gleiche funktionale Polizeitätigkeit ausüben.


Artikel 2 (clausules betreffende aanwijzing): Teneinde discriminatie tussen communautaire luchtvervoerders te voorkomen worden de traditionele clausules betreffende aanwijzing die verwijzen naar luchtvervoerders van de lidstaten die bij de bilaterale overeenkomst partij zijn, vervangen door communautaire clausules betreffende aanwijzing die naar alle vervoerders van de Gemeenschap en de EER verwijzen.

Artikel 2 (Benennungsklausel): Um eine Diskriminierung der Luftfahrtunternehmen der Gemeinschaft zu vermeiden, werden die bisherigen Benennungsklauseln, in denen auf Luftfahrtunternehmen desjenigen Mitgliedstaats Bezug genommen wird, der Vertragspartei des bilateralen Abkommens ist, durch eine gemeinschaftliche Benennungsklausel ersetzt, in der auf alle Luftfahrtunternehmen der Gemeinschaft und des EWR Bezug genommen wird.


De aanwijzing van Natura 2000 gebieden (op grond van de habitat- en vogelstandrichtlijnen) is nog steeds sterk vertraagd. Wanneer denkt de Commissie de aanwijzing van deze gebieden (mediterrane, continentale, pannonische, alpine, baltische lijst) af te ronden?

Es gibt immer noch sehr lange Verzögerungen bei der Ausweisung der Natura-2000-Gebiete (auf der Grundlage der Habitat- und der Vogelschutzrichtlinie). Wann gedenkt die Kommission den Prozess der Ausweisung der Schutzgebiete (Liste für die mediterrane, kontinentale, pannonische, alpine und boreale Region) abzuschließen?


Art. 4. § 1. De prijs van de in de artikelen 2 en 3 bedoelde goederen wordt berekend op grond van de waarde die ze hebben op de datum die de Regering bepaalt in het besluit tot afbakening van de zone A. Die waarde wordt in onderlinge overeenstemming berekend door twee notarissen, respectievelijk aangewezen door de in de artikelen 2, § 1, en 3, § 1, bedoelde personen, en door de Regering. Binnen drie maanden na hun aanwijzing stellen beide notarissen de in het eerste lid bedoelde personen en de Regering bij aangetekende brief met ont ...[+++]

Art. 4. § 1. Der Preis für die in den Artikeln 2 und 3 erwähnten Güter wird auf der Grundlage ihres Wertes zu einem durch die Regierung im Erlass zur Festlegung der Zone A festgelegten Datum bestimmt. Dieser Wert wird in gemeinsamem Einvernehmen von zwei Notaren festgelegt, die jeweils von den in den Artikeln 2, § 1, und 3, § 1 erwähnten Personen und von der Regierung bezeichnet werden.


21. meent dat de lidstaten die hun gehele grondgebied aanwijzen, deze aanwijzing tegenover de Commissie dienen te verantwoorden; dat, indien blijkt dat lidstaten dit met grote onzorgvuldigheid hebben gedaan, zij de aanwijzing van deze gebieden dienen te herzien; dat het duidelijk moet zijn dat de aanwijzing van het gehele grondgebied betekent dat maatregelen om de nitraatverontreiniging terug te dringen voor het gehele grondgebied noodzakelijk zijn en dat de bescherming van het grondgebied van de ene lidstaat niet ten koste mag gaan ...[+++]

21. ist der Ansicht, dass Mitgliedstaaten, die ihr gesamtes Gebiet als gefährdetes Gebiet ausweisen, verpflichtet werden sollten, diese Ausweisung gegenüber der Kommission zu begründen bzw. die Ausweisung dieser Gebiete rückgängig zu machen, falls sich herausstellt, dass Mitgliedstaaten dies ohne größte Sorgfalt getan haben; es muss deutlich sein, dass die Ausweisung des gesamten Gebiets als gefährdetes Gebiet bedeutet, dass Maßnahmen zur Reduzierung der Nitratbelastung für das gesamte Gebiet erforderlich sind, und dass der Schutz des Gebiets eines Mitgliedstaats nicht die Umwelt eines anderen Mitgliedstaats beeinträchtigen darf; da di ...[+++]


5. beklemtoont dat de vooruitgang met betrekking tot de aanwijzing van gebieden voor Natura 2000 moet worden bespoedigd en dat de tweede reeks van werkbijeenkomsten over de zes biogeografische regio's binnen een redelijke termijn moeten worden gehouden om verdere vertragingen bij de aanwijzing van Natura 2000-gebieden te voorkomen, ook in de kandidaat-landen, en de termijn van juni 2004 voor de aanwijzing van gebieden van communautair belang als specia ...[+++]

5. betont, dass raschere Fortschritte im Zusammenhang mit der Ausweisung der Gebiete für "Natura 2000“ notwendig sind und die zweite Seminarreihe über die sechs biographischen Regionen in einem vernünftigen zeitlichen Rahmen ablaufen muss, um weitere Verzögerungen bei der Ausweisung der "Natura 2000“-Gebiete zu vermeiden, einschließlich derjenigen der Beitrittsländer, und die Einhaltung der Frist bis Juni 2004 für die Ausweisung der Gebiete von gemeinschaftlicher Bedeutung als Besondere Schutzgebiete zu ermöglichen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun aanwijzing door' ->

Date index: 2023-11-01
w