Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achterstand in gerechtszaken
Artistieke praktijk verder ontwikkelen
Gerechtelijke achterstand
Ontwikkelen van een mogelijke toeristische attractie
Ontwikkelen van een mogelijke toeristische locatie
Regio met structurele achterstand
Vacht van honden drogen voor verdere behandeling

Traduction de «hun achterstand verder » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gerechtelijke achterstand [ achterstand in gerechtszaken ]

Rückstand der Gerichte


verschillen tussen de ontwikkelingsniveaus van de onderscheiden regio's en de achterstand van de minst begunstigde regio's verkleinen

Unterschiede im Entwicklungsstandard der verschiedenen Regionen und den Rückstand der am stärksten benachteiligten Gebiete verringern


regio met structurele achterstand

strukturschwache Region


overkoepelend programma voor de ontwikkeling van gebieden met een structurele achterstand

globales Regionalentwicklungsprogramm in den strukturell rückständigen Regionen


artistieke praktijk verder ontwikkelen

die künstlerische Praxis auf dem Laufenden halten


vacht van honden drogen voor verdere behandeling

Hundefell für weitere Behandlungen trocknen


ontwikkelen van een mogelijke toeristische attractie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische locatie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische bezienswaardigheid | toeristische middelen voor een bestemming die verder ontwikkeld kan worden

Tourismusangebot eines Reiseziels zur weiteren Entwicklung | touristisches Angebot eines Reiseziels zur Weiterentwicklung | Tourismusangebot eines Reiseziels das weiterentwickelt werden kann | Tourismusangebot eines Reiseziels zur Weiterentwicklung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het spitst zich ook toe op de opbouw van administratieve capaciteit in de lidstaten en de regio’s en op het verminderen van territoriale ongelijkheden. Verder worden trager groeiende regio's geholpen hun achterstand in te halen. Ten slotte wordt nagegaan in hoeverre vereenvoudigingsmaatregelen worden uitgevoerd en hoe de regels verder kunnen worden vereenvoudigd.

Darüber hinaus geht es um die Unterstützung des Aufbaus von Verwaltungskapazitäten in den Mitgliedstaaten und Regionen, die Verringerung der territorialen Unterschiede, die Unterstützung von Regionen mit geringerem Wachstum bei ihren Aufholbemühungen, die Bewertung der Übernahme von Vereinfachungsmaßnahmen und die Erkundung weiterer Möglichkeiten zur Vereinfachung der Regeln.


de hele klachtenafwikkelingsprocedure te versnellen en de nodige middelen vrij te maken om de bestaande achterstand verder weg te werken,

das Verfahren zur Behandlung von Beschwerden generell zu beschleunigen und die notwendigen Ressourcen zuzuweisen, um den Rückstand weiter zu verringern,


– de hele klachtenafwikkelingsprocedure te versnellen en de nodige middelen vrij te maken om de bestaande achterstand verder weg te werken,

– das Verfahren zur Behandlung von Beschwerden generell zu beschleunigen und die notwendigen Ressourcen zuzuweisen, um den Rückstand weiter zu verringern,


22. dringt aan op verdere inspanningen om de onafhankelijkheid en onpartijdigheid van de rechterlijke macht te garanderen; vindt het belangrijk dat het ontslag van rechters aan duidelijke voorwaarden wordt verbonden teneinde de onafhankelijkheid van de rechterlijke macht niet in gevaar te brengen; is ingenomen met de vooruitgang die werd geboekt bij het terugdringen van de algemene achterstand in gerechtelijke dossiers, maar dringt aan op maatregelen om ook de achterstand in het hooggerechtshof en de administratieve rechtbank aan te ...[+++]

22. fordert weitere Anstrengungen, mit denen die Unabhängigkeit und Unparteilichkeit der Justiz gewährleistet wird; erachtet es für wichtig, klare Kriterien für die Absetzung von Richtern zu definieren, um die Unabhängigkeit der Justiz nicht zu gefährden; begrüßt die Fortschritte beim Abbau der insgesamt anhängigen Gerichtsfälle, fordert aber mit Nachdruck Maßnahmen, um dem Prozessstau beim Obersten Gerichtshof und dem Verwaltungsgericht entgegenzuwirken; fordert, dass das Gerichtssystem schrittweise gestrafft wird sowie die Justizakademie für Richter und Staatsanwälte weiter Unterstützung erhält, da sie bei der Sicherstellung fortlaufender Schulungen, La ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. constateert dat Servië bezig is met de ontwikkeling van een nieuwe strategie voor justitiële hervorming, en steunt de inspanningen voor het ontwerp van een nieuw stelsel van rechtbanken teneinde de efficiëntie en onafhankelijkheid van het gehele gerechtelijke apparaat te verbeteren; is ingenomen met de toezegging van de regering om tekortkomingen in de hervorming van de rechterlijke macht aan te pakken, waarbij er met name op wordt toegezien dat het wettelijk kader geen ruimte biedt voor overmatige politieke invloed, en de bevoegdheid van het parlement om rechters en aanklagers te benoemen en de rechtstreekse politieke participatie van ambtenaren aan het werk van de Hoge Raad voor Justitie en de Raad voor het openbaar ministerie aan de ...[+++]

15. stellt fest, dass Serbien dabei ist, eine neue Strategie zur Justizreform zu entwickeln, unterstützt die Bemühungen zur Umgestaltung des Gerichtswesens, was der Effizienz und Unabhängigkeit des gesamten Justizwesens zugute kommen soll; begrüßt die Zusagen der Regierung, sich Defiziten bei der Justizreform zuzuwenden und insbesondere dafür Sorge zu tragen, dass der Rechtsrahmen keinen Spielraum mehr für unangemessene politische Einflussnahme lässt, sowie sich mit der Befugnis des Parlaments, Richter und Staatsanwälte zu ernennen, und der direkten Mitwirkung politischer Funktionäre an der Tätigkeit des Hohen Justizrates und des Staatsanwaltsrates zu beschäftigen; betont die Notwendigkeit, klare und transparente Bewertungskriterien für d ...[+++]


F. overwegende dat Bangladesh vorderingen heeft gemaakt in sociaal-economische sectoren, waaronder de gezondheidszorg, openbare hygiëne, onderwijs, emancipatie van vrouwen, gezinsplanning en zelfvoorziening op het gebied van voeding, maar een achterstand heeft bij het verbeteren van het algemeen bestuur en bevordering van de mensenrechten; meent dat het inhalen van deze achterstand de sociaal-economische vooruitgang van de bevolking een verdere impuls kan geven,

F. in der Erwägung, dass Bangladesch zwar einige Fortschritte in sozioökonomischen Bereichen wie Gesundheit, Gesundheitswesen, Bildung, Stärkung der Stellung der Frau, Familienplanung und Selbstversorgung mit Lebensmitteln gemacht hat, dass es jedoch bei der Verbesserung der allgemeinen Staatsführung und bei der Förderung der Menschenrechte einen Rückstand aufweist, dessen Überwindung die sozioökonomischen Fortschritte für die Bevölkerung noch weiter ankurbeln könnte;


de minder welvarende landen (Spanje, Portugal en Griekenland) halen hun achterstand verder in; de oorspronkelijke achterstand is in tien jaar tijd bijna een derde kleiner geworden (met een stijging van het welvaartscijfer van 68 tot 79% van het communautaire gemiddelde);

Der Bericht bestätigt das Aufschließen der am wenigsten wohlhabenden Länder (Spanien, Griechenland, Portugal), deren ursprünglicher Rückstand sich in den letzten zehn Jahren um nahezu ein Drittel verringert hat, indem das Pro-Kopf-BIP dieser Länder von 68% auf 79% des Gemeinschaftsdurchschnitts angestiegen ist.


De lidstaten dient te worden verzocht de omzetting en de volledige uitvoering van aangenomen Gemeenschapswetgeving te versnellen en de conclusies van Barcelona over het verder wegwerken van de achterstand terzake zonder verdere vertraging volledig na te leven.

Die Mitgliedstaaten sollten aufgefordert werden, die Umsetzung sowie die uneingeschränkte Anwendung der verabschiedeten Gemeinschaftsrechtsvorschriften zu beschleunigen und den Schlussfolgerungen von Barcelona hinsichtlich der weiteren Verringerung des Umsetzungsdefizits unverzüglich in vollem Umfang nachzukommen.


Daarentegen moeten de betalingen nog verder moeten verhoogd, omdat op talrijke beleidsterreinen sprake is van een aanzienlijke achterstand.

Aufgrund eines großen Rückstands in zahlreichen Politikbereichen müssen die Zahlungen jedoch noch erhöht werden.


Om de Europese scheepsbouwers in staat te stellen hun achterstand qua concurrentievermogen ten opzichte van de hun belangrijkste concurrenten in Japan en Zuid-Korea in te lopen, moeten zij gedurende een bepaalde periode verder worden gesteund.

Damit die Kluft zwischen der Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Werften und ihrer größten Konkurrenten in Japan und Südkorea geschlossen werden kann, muß die europäische Schiffbauindustrie über einen bestimmten Zeitraum weiterhin unterstützt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun achterstand verder' ->

Date index: 2024-06-05
w