Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hun arbeidsplaats een risico-evaluatie » (Néerlandais → Allemand) :

Deze maatregelen zijn onder meer de tweejaarlijkse risico-evaluatie, waaronder de evaluatie van geopolitieke risico’s, de instelling van preventieve actieplannen, de instelling van een noodplan en de permanente monitoring van de gasvoorzieningszekerheid op nationaal niveau.

Die Maßnahmen umfassen eine zweijährliche Bewertung der Risiken, einschließlich der geopolitischen Risiken, die Aufstellung des Präventions- und Notfallplans sowie die fortlaufende Überwachung der nationalen Erdgasversorgungssicherheit.


2. De aardgasondernemingen, de relevante organisaties die de belangen van de huishoudelijke en industriële gasafnemers vertegenwoordigen en de regelgevende autoriteit, wanneer dat niet de bevoegde instantie is, werken samen met de bevoegde instantieen verstrekken alle voor de risico-evaluatie, met inbegrip van de evaluatie van geopolitieke risico's, benodigde informatie.

2. Die Erdgasunternehmen, die einschlägigen die Interessen der Privathaushalte und gewerblichen Erdgasverbraucher vertretenden Organisationen und die Regulierungsbehörde, sofern sie nicht mit der zuständigen Behörde identisch ist, kooperieren mit der zuständigen Behörde und stellen alle für die Bewertung der Risiken, einschließlich geopolitischer Risiken, notwendigen Informationen zur Verfügung.


De EU is het volgende van plan: ►steun verlenen aan meer onderzoek (wetenschappelijk technologisch en sociaaleconomisch) en meer statistische capaciteit in de ontwikkelingslanden ►het opzetten van een omvattende nationale risico-evaluatie en de uitwisseling van informatie en kennis over risico’s bevorderen ►bevorderen van gezamenlijke evaluaties van de schade en behoeften na een ramp samen met de Wereldbank en de Verenigde Naties, naast evaluaties op nationaal niveau om de weerbaarheid van de landen ten aanzien van crisissituaties te ...[+++]

Die EU wird ►den Ausbau der (wissenschaftlichen, technologischen und sozioökonomischen) Forschung sowie der statistischen Kapazitäten in den Entwicklungsländern fördern ►die Schaffung eines auf unterschiedliche Gefahren anwendbaren nationalen Risikoanalysesystems sowie den Austausch von Informationen und Wissen über Gefahren und Risiken fördern ►die gemeinsame Schadens- und Bedarfsbewertung der Weltbank und der Vereinten Nationen fördern, um die nationalen Risikoabschätzungen zu unterstützen und die Widerstandsfähigkeit der Länder auszubauen ►die partizipatorische Risikoanalyse durch lokale Gemeinschaften unterstützen und sie mit der nat ...[+++]


- In Noordrijn-Westfalen (Duitsland) kon slechts een derde van de werknemers een positief antwoord geven op de vraag of op hun arbeidsplaats een risico-evaluatie was verricht.

- In Nordrhein-Westfalen (Deutschland) konnte nur ein Drittel der Arbeitnehmer die Frage bestätigen, ob an ihrer Arbeitsstätte eine Gefahrenevaluierung durchgeführt worden ist.


In september 1990 heeft het Europees Parlement een resolutie over dat actieprogramma aangenomen, waarin de Commissie in het bijzonder wordt verzocht voor met lawaai, trillingen en andere fysische agentia op de arbeidsplaats verbonden risico's een specifieke richtlijn op te stellen.

Das Europäische Parlament hat im September 1990 eine Entschließung zu diesem Aktionsprogramm verabschiedet, in der die Kommission insbesondere aufgefordert wurde, eine Einzelrichtlinie für den Bereich der Gefährdung durch Lärm und Vibrationen sowie sonstige physikalische Einwirkungen am Arbeitsplatz auszuarbeiten.


In september 1990 heeft het Europees Parlement een resolutie over dat actieprogramma aangenomen, waarin de Commissie in het bijzonder wordt verzocht voor met lawaai, trillingen en andere fysische agentia op de arbeidsplaats verbonden risico's een specifieke richtlijn op te stellen.

Das Europäische Parlament hat im September 1990 eine Entschließung zu diesem Aktionsprogramm verabschiedet, in der die Kommission insbesondere aufgefordert wurde, eine Einzelrichtlinie für den Bereich der Gefährdung durch Lärm und Vibrationen sowie sonstige physikalische Einwirkungen am Arbeitsplatz auszuarbeiten.


Van de ondernemingen die hun verplichting om een risico-evaluatie te verrichten, hadden verzaakt, zei 9% dat zij niet van deze verplichting op de hoogte waren en 8% zei dat zij niets af wisten van een analyse van de arbeidsomstandigheden en een beoordeling van risico's op de arbeidsplaats.

Von den Unternehmen, die ihrer Pflicht zur Gefahrenevaluierung nicht nachkamen, erklärten 9 %, sie wären mit dieser Verpflichtung nicht vertraut gewesen, und 8 % sagten, ihnen wäre von einer Analyse der Arbeitsbedingungen und einer Gefahrenevaluierung der Arbeitsstätten nichts bekannt gewesen.


Wat betreft de kwaliteit van de risico-evaluaties kan worden gezegd dat de beoordeling van de omstandigheden op de arbeidsplaats en de documentatie ervan duidelijk als doel hebben om aan de wettelijke verplichtingen te voldoen.

Die Qualität der Gefahrenevaluierung, die Beurteilung der Arbeitsbedingungen und deren Dokumentation sowie die Überwachung der Wirksamkeit von Maßnahmen sind auf Einhaltung der Rechtspflichten ausgerichtet.


Op 13 september 1990 heeft het Europees Parlement een resolutie over dat actieprogramma aangenomen, waarin de Commissie in het bijzonder wordt verzocht voor met lawaai, trillingen en andere fysische agentia op de arbeidsplaats verbonden risico's een specifieke richtlijn op te stellen.

Das Europäische Parlament hat am 13. September 1990 eine Entschließung zu diesem Aktionsprogramm verabschiedet, in der die Kommission insbesondere aufgefordert wurde, eine Einzelrichtlinie für den Bereich der Gefährdung durch Lärm und Vibrationen sowie sonstige physikalische Einwirkungen am Arbeitsplatz auszuarbeiten.


(6) Overwegende dat het risico dat levende runderen de ziekte verspreiden onder of binnenbrengen in ziektevrije dierpopulaties, aanzienlijk wordt geacht; dat de door Portugal voorgestelde aanvullende maatregelen om greep te krijgen op het risico van blootstelling van mens en dier aan besmet materiaal, adequaat worden geoordeeld; dat ermee rekening dient te worden gehouden dat die maatregelen daadwerkelijk ten uitvoer worden gelegd en dat er een beoordeling geschiedt van het daadwerkelijk doen naleven van die maatregelen; dat het ve ...[+++]

(6) Das Risiko der Verschleppung oder Übertragung der Seuche durch lebende Rinder auf nichtinfizierte Tierpopulationen wird als hoch eingeschätzt. Die von Portugal vorgeschlagenen zusätzlichen Maßnahmen, mit denen eine Gefährdung von Mensch und Tier durch infiziertes Material ausgeschlossen werden soll, gelten als angemessen. Die tatsächliche Durchführung der vorgeschlagenen Maßnahmen anzuwenden und ihre effektive Durchsetzung sollten berücksichtigt werden. Aus diesem Grund kann das Verbot der Versendung von Rindererzeugnissen zeitlich begrenzt werden, sofern eine Risikobewertung auf der Grundlage der Ergebnisse einer Kontrolle des Leben ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun arbeidsplaats een risico-evaluatie' ->

Date index: 2023-03-28
w