Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hun belangrijkste drijfveer bestaat " (Nederlands → Duits) :

e) er zijn twee (soms tegelijkertijd gevolgde) benaderingen: kredietinstellingen hebben benadrukt dat hun belangrijkste drijfveer bestaat uit: ofwel i) een algehele diversificatiestrategie waarbij zij US-dollar aantrekken en deze vervolgens omwisselen voor de valuta die zij nodig hebben; of ii) een „matching need”-strategie, waarbij zij hun valutabehoefte beoordelen en vervolgens op zoek gaan naar financiering om aan deze behoefte te voldoen;

e) Es gibt zwei Ansätze, die (manchmal auch gleichzeitig) Anwendung finden können: Kreditinstitute haben eine der beiden im folgenden genannten Strategien als ihren Hauptdeterminanten genannt: i) entweder eine Diversifizierungsstrategie, bei der sie sich US-Dollar beschaffen und diese dann in die benötigte Währung umwandeln oder ii) eine an der Bedarfsdeckung orientierte Strategie, bei der sie ihren Währungsbedarf ermitteln und sich dann die entsprechenden Finanzmittel über Emissionen zu beschaffen suchen.


Een laatste reeks voorgestelde wijzigingen dient om de transparantie en verantwoording binnen de beheerstructuur en het besluitvormingsproces van de GO IMI te verbeteren met als doel diens legitimiteit te versterken en te waarborgen dat alle organen de nodige middelen ter beschikking hebben om aan hun verantwoordelijkheden te kunnen voldoen binnen een bijzonder gevoelige sector, waarin het openbaar belang de belangrijkste drijfveer dient te zijn voor alle acties van het IMI.

Schließlich wurde eine Reihe von Änderungsanträgen eingereicht, um die Transparenz und Rechenschaftspflicht in der Leitungsstruktur des Gemeinsamen Unternehmens IMI und im Beschlussfassungsprozess zu stärken. So soll die Legitimität der Leitungsstruktur bestätigt und sichergestellt werden, dass alle Einrichtungen die erforderlichen Mittel erhalten, die zur Wahrnehmung ihrer Verantwortung in einem besonders sensiblen Sektor erforderlich sind, wobei das öffentliche Interesse den Hauptantrieb aller Maßnahmen im Rahmen der IMI darstellen muss.


Hoewel financiële problemen de belangrijkste drijfveer voor de hervormingen zijn, hebben de lidstaten de sociale doelstellingen van hun pensioenstelsels intact gelaten en doen zij hun best met hun pensioenstelsels in te spelen op de veranderende behoeften van de samenleving.

Zwar sind die finanziellen Herausforderungen die Haupttriebkraft der Reformen, doch haben die Mitgliedstaaten sorgfältig vermieden, die sozialpolitischen Zielsetzungen ihrer Rentensysteme zu untergraben, und sie bemühen sich, ihr System den sich ändernden gesellschaftlichen Erfordernissen anzupassen.


Overeenkomstig het Europees groei-initiatief zal dit de belangrijkste drijfveer zijn van het actieplan voor milieutechnologie.

Im Einklang mit der Europäischen Initiative für Wachstum soll dies die Hauptzielrichtung des Aktionsplans für Umwelttechnologie sein.


De groei van het passagiersvervoer in de laatste jaren is de belangrijkste drijfveer om de binnenlandse luchtvervoersmarkt sneller te liberaliseren.

Das Wachstum beim Passagierverkehr in den letzten Jahren ist der treibende Faktor hinter den Bestrebungen zu einer beschleunigten Liberalisierung des Inlandsluftverkehrsmarkts.


Door een andere dan de klassieke "van grond tot mond"-benadering te kiezen, moet dit prioritair thematisch gebied ervoor zorgen dat de bescherming van de consument de belangrijkste drijfveer wordt voor de totstandbrenging van nieuwe en veiligere voedingsmiddelen- en diervoederproductieketens, met name op basis van biotechnologische instrumenten en rekening houdend met de meest recente resultaten van het genoomonderzoek.

Indem der klassische Ansatz "vom Bauernhof bis auf den Tisch" neu aufgegriffen wird, soll mit diesem Schwerpunktbereich sichergestellt werden, dass der Verbraucherschutz die wichtigste Triebfeder für die Entwicklung neuer und sicherer Lebensmittel- und Futtermittel-Produktionsketten "vom Tisch bis zum Bauernhof" ist, insbesondere durch Nutzung biotechnologischer Werkzeuge, die auf den jüngsten Ergebnissen der Genomikforschung basieren.


Door de klassieke “van grond tot mondialisering”-benadering om te keren, moet dit prioritair thematisch gebied ervoor zorgen dat de bescherming van de consument de belangrijkste drijfveer wordt voor de totstandbrenging van nieuwe en veiligere voedingsmiddelen- en diervoederproductieketens, met name op basis van innovatie uit zowel de biotechnologie (rekening houdend met de meest recente resultaten van het genoomonderzoek) alsook onderzoek en vernieuwing op het gebied van de geïntegreerde en biologische landbouw.

Indem der klassische Ansatz „vom Bauernhof bis auf den Tisch" neu aufgegriffen wird, soll mit diesem Schwerpunktbereich sichergestellt werden, dass der Verbraucherschutz die Triebfeder für die Entwicklung neuer und sicherer Lebensmittel- und Futtermittel-Produktionsketten „vom Tisch bis zum Bauernhof" ist, durch Nutzung der Innovation sowohl aus der Biotechnologie (basierend auf den jüngsten Ergebnissen der Genomikforschung) als auch der Forschung und Innovation auf dem Gebiet der integrierten und biologischen Landwirtschaft.


Door de klassieke “van grond tot mond”-benadering om te keren, moet dit prioritair thematisch gebied ervoor zorgen dat de bescherming van de consument de belangrijkste drijfveer wordt voor de totstandbrenging van nieuwe en veiligere voedingsmiddelen- en diervoederproductieketens, met name op basis van innovatie uit zowel de biotechnologie (rekening houdend met de meest recente resultaten van het genoomonderzoek) alsook onderzoek en vernieuwing op het gebied van de geïntegreerde en biologische landbouw.

Indem der klassische Ansatz „vom Bauernhof bis auf den Tisch" neu aufgegriffen wird, soll mit diesem Schwerpunktbereich sichergestellt werden, dass der Verbraucherschutz die Triebfeder für die Entwicklung neuer und sicherer Lebensmittel- und Futtermittel-Produktionsketten „vom Tisch bis zum Bauernhof" ist, durch Nutzung der Innovation sowohl aus der Biotechnologie (basierend auf den jüngsten Ergebnissen der Genomikforschung) als auch der Forschung und Innovation auf dem Gebiet der integrierten und biologischen Landwirtschaft.


Door de klassieke “van grond tot mond”-benadering om te keren, moet dit prioritair thematisch gebied ervoor zorgen dat de bescherming van de consument de belangrijkste drijfveer wordt voor de totstandbrenging van nieuwe en veiligere voedingsmiddelen- en diervoederproductieketens, met name op basis van biotechnologische instrumenten en rekening houdend met de meest recente resultaten van het genoomonderzoek.

Indem der klassische Ansatz „vom Bauernhof bis auf den Tisch" neu aufgegriffen wird, soll mit diesem Schwerpunktbereich sichergestellt werden, dass der Verbraucherschutz die Triebfeder für die Entwicklung neuer und sicherer Lebensmittel- und Futtermittel-Produktionsketten „vom Tisch bis zum Bauernhof" ist, insbesondere durch Nutzung biotechnologischer Werkzeuge, die auf den jüngsten Ergebnissen der Genomikforschung basieren.


Er moet in het bijzonder voor gezorgd worden dat de georganiseerde criminaliteit haar belangrijkste drijfveer, namelijk dat misdaad loont, ontnomen wordt.

Besondere Aufmerksamkeit sollte darauf verwandt werden, der organisierten Kriminalität ihren größten Anreiz - die Erträge aus den Straftaten - zu nehmen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun belangrijkste drijfveer bestaat' ->

Date index: 2022-08-27
w