De eilandgebieden (met name de kleine en middelgrote eilanden) en hun bewoners, zowel producenten als consumenten, blijven gebukt gaan onder het probleem van uitsluiting en hebben bijgevolg ook moeilijkheden om toegang te krijgen op de Europese markten. Wat denkt de Commissie in het kader van de uitgebreide herziening van de interne markt die onlangs gelanceerd is, hieraan te doen?
Plant die Kommission im Rahmen der jetzt gestarteten umfassenden Revision des Binnenmarktes, das Problem der Inselregionen der Europäischen Union (insbesondere der kleinen und mittleren Inseln) anzugehen, die permanent vom Markt abgeschnitten sind, wodurch den Bürgern dieser Inseln – d.h. Erzeugern und Verbrauchern – der Zugang zu den europäischen Märkten verwehrt bleibt?