Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hun buitengrenzen efficiënt kunnen controleren " (Nederlands → Duits) :

verzoekt de Raad en de Commissie een intensievere capaciteitsopbouw in derde landen te ondersteunen zodat deze hun buitengrenzen efficiënt kunnen controleren.

ersucht den Rat und die Kommission, einen verstärkten Kapazitätsaufbau in Drittländern zu unterstützen, damit sie ihre Außengrenzen wirksam kontrollieren können.


Eenheidsbiljetten die voor één dag geldig zijn op het hele TEC-net kunnen worden aangeschaft door de onthaalcentra van Fedasil, bij het Rode Kruis en de OCMW's tegen een prijs van 4,00 €; vóór de aflevering aan asielzoekenden opgevangen in hun centra in het Waalse Gewest, controleren bedoelde instellingen dat ze het biljet gebruiken in het kader van hun asielaanvraag.

Die auf dem gesamten TEC-Netz einen Tag lang gültigen Einheitsfahrscheine können von den Aufnahmezentren von Fedasil, vom Roten Kreuz oder von den ÖSHZ zum Preis von 4,00 € gekauft werden; diese Organismen überprüfen vor der Aushändigung an die in ihren Zentren in der Wallonischen Region aufgenommenen Asylbewerber, dass die Fahrten im Rahmen ihres Asylantrags erfolgen.


De CWaPE kan deze kosten controleren in het licht van de toepasselijke wettelijke en reglementaire bepalingen; 12° de aankopen van goederen en diensten die verricht worden met inachtneming van de wetgeving inzake overheidsopdrachten worden verondersteld te zijn verricht aan de marktprijs, desgevallend onder voorbehoud van de beoordelingsbevoegdheid van de CWaPE; 13° de methodologie bepaalt de nadere regels voor de integratie en controle van de gestrande kosten bestaande uit de niet-gekapitaliseerde lasten voor het aanvullend pensioen of het pensioen van de publieke sector, die worden betaald aan personeelsleden die een gereguleerde ele ...[+++]

12. Werden Güter und Dienstleistungen unter Einhaltung der Rechtsvorschriften über öffentliche Aufträge erworben, so wird davon ausgegangen, dass dieser Erwerb zum Marktpreis erfolgt, gegebenenfalls unter Vorbehalt der Ermessensbefugnis der CWaPE. 13. Die Methode legt die Modalitäten für Aufnahme und Kontrolle verlorener Kosten, die in die Tarife aufgenommen werden können, fest; diese verlorenen Kosten bestehen aus nicht kapitalisierten Aufwendungen für ergänzende Pensionen oder Pensionen des öffentlichen Sektors, die Bediensteten, d ...[+++]


Artikel 21 van de voormelde wet van 1 juli 1964 bepaalt : « De wegens misdaad of wanbedrijf veroordeelde personen die, tijdens hun hechtenis, in staat van krankzinnigheid of in een ernstige staat van geestesstoornis of van zwakzinnigheid worden bevonden, die hen ongeschikt maakt tot het controleren van hun daden, kunnen geïnterneerd worden krachtens een beslissing van de minister van Justitie, genomen op eensluidend advies van de commissie tot bescherming van de maatschappij.

Artikel 21 des vorerwähnten Gesetzes vom 1. Juli 1964 bestimmt: « Die wegen Verbrechen oder Vergehen verurteilten Personen, bei denen während der Haft Geistesstörung oder Geistesschwäche festgestellt wird, sodass sie unfähig sind, die Kontrolle ihrer Handlungen zu bewahren, können interniert werden aufgrund einer Entscheidung des Ministers der Justiz, die auf eine gleich lautende Stellungnahme der Gesellschaftsschutzkommission hin getroffen wird.


Om ervoor te zorgen dat de begrotingssoevereiniteit van het Europees Parlement ook geldt voor de EDEO, moet de Dienst worden ondergebracht in de structuur van de Commissie, en het Europees Parlement, als begrotingsautoriteit, moet alle informatie krijgen om de boekhouding efficiënt te kunnen controleren.

Damit die Budgethoheit des EP auch gegenüber dem EAD greift, muss der Dienst in die Struktur der Kommission eingegliedert sein, und dem EP als Haushaltsbehörde müssen alle Informationen zur Verfügung stehen, um die Rechnungslegung effektiv prüfen zu können.


De verordening heeft tot doel de nodige wijzigingen aan te brengen in de Schengengrenscode om een efficiënt gebruik van het visuminformatiesysteem aan de buitengrenzen te garanderen, met name om verder te kunnen werken aan de totstandbrenging van een geïntegreerd grensbeheer in de Europese Unie.

Ziel der Verordnung ist es, die erforderlichen Änderungen am Schengener Grenzkodex vorzuneh­men, um eine effiziente Nutzung des Visa-Informationssystems an den Außengrenzen zu gewähr­leisten, und zwar im Hinblick auf die Weiterentwicklung des integrierten Grenzschutzes in der Europäischen Union.


de controles aan de buitengrenzen van de EU doeltreffender te maken maar er daarbij wel voor te zorgen dat reizigers met goede bedoelingen de buitengrenzen vlot kunnen overgaan; burgerschapscursussen ten behoeve van nieuwkomers en interculturele opleiding en handboeken ten behoeve van (plaatselijke) overheden te financieren en zo het integratieproces te vergemakkelijken; personen die in de EU om internationale bescherming verzoeken, op passende wijze op te vangen en ook voor een eerlijk en efficiënt ...[+++]

Effizientere Kontrollen an den EU-Außengrenzen bei gleichzeitiger Sicherstellung des problemlosen Überschreitens der Außengrenzen für Bona-fide-Reisende Förderung von Kursen zu Themen wie Staatsbürgerkunde und multikulturelle Gesellschaft, Herausgabe von Handbüchern für Neuankömmlinge und Behörden zur Erleichterung der Integration adäquate Aufnahmebedingungen einschließlich gerechter und effizienter Asylverfahren für Personen, die um internationalen Schutz ersuchen Beratung für erfolglose Asyl ...[+++]


Die periode van zes maanden vangt aan op de datum van eerste binnenkomst. Het is dus van belang dat we kunnen controleren op welke datum een onderdaan van een derde land de buitengrenzen heeft overschreden. Pas dan kunnen we berekenen hoe lang de betrokken persoon in de Unie verblijft en of dat verblijf al dan niet legaal is.

Daraus ergibt sich die Notwendigkeit, die Daten zu kontrollieren, an denen ein Drittstaatsangehöriger die Außengrenzen überschritten hat, damit seine Gesamtaufenthaltsdauer berechnet und festgestellt werden kann, ob er sich legal aufhält.


Terwijl de Commissie de uniforme toepassing van het EG-recht door de lidstaten verder zal controleren en haar bevoegdheden krachtens artikel 226 EG verder zal gebruiken om de lidstaten aan te zetten om zo snel mogelijk het EG-recht na te leven, zal zij mechanismen van alternatieve geschillenbeslechting blijven aanmoedigen; deze kunnen bijzonder doeltreffend, efficiënt en minder log zijn voor de oplossing van de problemen van de burgers.

Die Kommission wird die einheitliche Anwendung des Gemeinschaftsrechts durch die Mitgliedstaaten zwar weiterhin überwachen und ihre Befugnisse gemäß Artikel 226 EG-Vertrag ausüben, um die Mitgliedstaaten zur schnellstmöglichen Einhaltung des Gemeinschaftsrechts zu veranlassen, doch zugleich wird sie alternative Mechanismen zur Beilegung von Streitigkeiten fördern, die bei der Lösung der Probleme ihrer Bürger besonders wirksam, wirkungsvoll und weniger aufwändig sein können.


Deze dialoog moet zich in eerste instantie toespitsen op het uitwerken en stimuleren van maatregelen die op een concrete en efficiënte manier kunnen bijdragen aan de bestrijding van illegale migratie, het efficiënt beheren en controleren van de buitengrenzen, het vergemakkelijken van de terugkeer en overname van illegale migranten en het beschermen, in de regio zelf, van degenen die daaraan behoefte hebben, mede door middel van regionale beschermingsprogramma's.

In einem ersten Schritt sollten im Rahmen dieser Dialoge schwer­punktmäßig Maßnahmen ausgearbeitet und gefördert werden, die konkret und effizient dazu beitragen können, die illegale Einwanderung zu verhindern, die Außengrenzen dieser Länder effizient zu verwalten und zu überwachen, die Rückkehr und Rückübernahme illegaler Einwanderer zu erleichtern sowie den Schutz gefährdeter Personen in der Region, unter anderem mit Hilfe regionaler Schutzprogramme zu verbessern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun buitengrenzen efficiënt kunnen controleren' ->

Date index: 2021-07-05
w