10. erkent de sociale en educatieve dimensie van sport en roept de lidstaten op alle nodige maatregelen te treffen om ervoor te zorgen dat sporters aan het eind van hun carrière desgewenst beroepsonderwijs en beroepsopleidingen kunnen volgen teneinde hun kennis en ervaring aan jonge sporters door te kunnen geven;
10. verweist auf die soziale und erzieherische Dimension des Sports und fordert die Mitgliedstaaten auf, alle erforderlichen Maßnahmen zu ergreifen, damit Sportler, die dies wünschen, am Ende ihrer sportlichen Karriere Zugang zu Bildung und beruflicher Bildung haben, so dass sie ihre Erfahrungen und ihr Wissen an junge Sportlerinnen und Sportler weitergeben können;