Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Doorgeleiding
Doorreis
Doortocht
Vrijheid van doortocht

Vertaling van "hun doortocht door " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Overeenkomst inzake de doortocht van internationale luchtdiensten

Vereinbarung über den Durchflug im internationalen Fluglinienverkehr


doorgeleiding | doorreis | doortocht

Durchbeförderung | Durchlieferung


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
66. || Illegale binnenkomst, illegale doortocht en illegaal verblijf || Evaluatie || Evaluatie van Richtlijn 2002/90/EG tot omschrijving van hulpverlening bij illegale binnenkomst, illegale doortocht en illegaal verblijf en van Kaderbesluit 2002/946/JBZ van de Raad tot versterking van het strafrechtelijk kader voor de bestrijding van hulpverlening bij illegale binnenkomst, illegale doortocht ...[+++]

66. || Unerlaubte Ein- und Durchreise und unerlaubter Aufenthalt || Evaluierung || Evaluierung der Richtlinie 2002/90/EG des Rates zur Definition der Beihilfe zur unerlaubten Ein- und Durchreise und zum unerlaubten Aufenthalt sowie des Rahmenbeschlusses 2002/946/JI des Rates betreffend die Verstärkung des strafrechtlichen Rahmens für die Bekämpfung der Beihilfe zur unerlaubten Ein- und Durchreise und zum unerlaubten Aufenthalt, um die wirksame Bekämpfung des Menschenhandels und die Vermeidung der Kriminalisierung humanitärer Hilfe in Einklang zu bringen.


d) Indien u een collectieve doortocht door de IRTC plant: voer de doortocht uit met dezelfde snelheid als de groep, maar blijf u bewust van de beperkingen van het schip (het huidige advies is dat als de topsnelheid van het vaartuig bijvoorbeeld 16 knopen bedraagt, het dan beter aansluit bij een collectieve doortocht tegen 14 knopen en die 2 knopen als reserve houdt).

d) Falls Sie beabsichtigen, an einem Gruppentransit (GT) durch den IRTC teilzunehmen: Den Transit in der Geschwindigkeit des Gruppentransits durchführen — unter Beachtung der technischen Grenzen des Schiffs (Der aktuellen Empfehlung zufolge sollten Sie, wenn die maximale Seegeschwindigkeit des Schiffs 16 Knoten beträgt, erwägen, sich einem Gruppentransit mit einer Geschwindigkeit von 14 Knoten anzuschließen und 2 Knoten als Geschwindigkeitsreserve vorzusehen.)


Wetgevingsvoorstel tot wijziging van Richtlijn 2002/90/EG tot omschrijving van hulpverlening bij illegale binnenkomst, illegale doortocht en illegaal verblijf (en eventueel samenvoeging met Kaderbesluit 2002/946/JBZ tot versterking van het strafrechtelijke kader voor de bestrijding van hulpverlening bij illegale binnenkomst, illegale doortocht en illegaal verblijf; en uitbreiding van bestaande bepalingen) | Commissie | 2012 |

Legislativvorschlag zur Änderung der Richtlinie 2002/90/EG zur Definition der Beihilfe zur unerlaubten Ein- und Durchreise und zum unerlaubten Aufenthalt (und mögliche Zusammenfassung mit dem Rahmenbeschluss 2002/946/JI betreffend die Verstärkung des strafrechtlichen Rahmens für die Bekämpfung der Beihilfe zur unerlaubten Ein- und Durchreise und zum unerlaubten Aufenthalt und Ausweitung der bestehenden Vorschriften) | Kommission | 2012 |


Tijdens de doortocht van de storm zijn honderdduizenden bomen omgewaaid, waardoor tal van wegen versperd raakten en hoog- en laagspanningskabels tegen de grond gingen over een afstand van meer dan vijfhonderd kilometer. Het elektriciteitsnet is overigens nog steeds niet volledig hersteld.

Nachdem der Sturm vorüber war, sind mehrere hunderttausend Bäume umgeknickt, Straßen waren blockiert und mehr als 500 km Hoch- und Niederstromkabel lagen auf dem Boden und sind noch immer nicht vollständig repariert worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Richtlijn 2002/90/EG en het kaderbesluit van de Raad van dezelfde datum tot versterking van het strafrechtelijk kader voor de bestrijding van hulpverlening bij illegale binnenkomst, illegale doortocht en illegaal verblijf spelen reeds een belangrijke rol bij het voorkomen van de hulpverlening door dergelijke criminele netwerken bij illegale binnenkomst, illegale doortocht en illegaal verblijf.

Im Hinblick auf die Schleusertätigkeit dieser Netzwerke tragen die Richtlinie 2002/90/EG und der am gleichen Tage angenommene Rahmenbeschluss zur Verstärkung des strafrechtlichen Rahmens für die Bekämpfung der Beihilfe zur unerlaubten Ein- und Durchreise und zum unerlaubten Aufenthalt bereits spürbar zur Verhütung dieser kriminellen Machenschaften bei.


Richtlijn 2002/90/EG en het kaderbesluit van de Raad van dezelfde datum tot versterking van het strafrechtelijk kader voor de bestrijding van hulpverlening bij illegale binnenkomst, illegale doortocht en illegaal verblijf spelen reeds een belangrijke rol bij het voorkomen van de hulpverlening door dergelijke criminele netwerken bij illegale binnenkomst, illegale doortocht en illegaal verblijf.

Im Hinblick auf die Schleusertätigkeit dieser Netzwerke tragen die Richtlinie 2002/90/EG und der am gleichen Tage angenommene Rahmenbeschluss zur Verstärkung des strafrechtlichen Rahmens für die Bekämpfung der Beihilfe zur unerlaubten Ein- und Durchreise und zum unerlaubten Aufenthalt bereits spürbar zur Verhütung dieser kriminellen Machenschaften bei.


Verder heeft de Raad het kaderbesluit van 28 november 2002 tot versterking van het strafrechtelijk kader voor de bestrijding van de hulp bij illegale binnenkomst, illegale doortocht en illegaal verblijf goedgekeurd, alsmede richtlijn 2002/90/EG, van dezelfde datum, tot omschrijving van de hulp bij illegale binnenkomst, illegale doortocht en illegaal verblijf.

Der Rat nahm ferner den Rahmenbeschluss vom 28. November 2002 betreffend die Verstärkung des strafrechtlichen Rahmens für die Bekämpfung der Beihilfe zur unerlaubten Ein- und Durchreise und zum unerlaubten Aufenthalt und die Richtlinie 2002/90/EG vom gleichen Tag zur Definition der Beihilfe zur unerlaubten Ein- und Durchreise und zum unerlaubten Aufenthalt an.


Er komt een verbod op de doortocht van sterk verontreinigende vrachtwagens (categorieën EURO 0 en 1) terwijl milieuvriendelijkere vrachtwagens vrije doortocht krijgen (categorieën EURO 3 en 4).

Der Transit von Lkw mit hohem Schadstoffausstoß (Euro-Kategorien 0 und 1) wird in Österreich verboten, während die Fahrzeuge mit dem geringsten Schadstoffausstoß (Euro-Kategorien 3 und 4) freie Fahrt haben.


Wanneer de persoon tegen wie een Europees aanhoudingsbevel ter fine van een strafvervolging is uitgevaardigd, een onderdaan of een ingezetene van de lidstaat van doortocht is, kan de doortocht afhankelijk worden gesteld van de voorwaarde dat de persoon, na gehoord te zijn, wordt teruggezonden naar de lidstaat van doortocht om daar de straf of veiligheidsmaatregel te ondergaan die hem eventueel wordt opgelegd in de uitvaardigende lidstaat.

Ist die Person, gegen die ein Europäischer Haftbefehl zum Zwecke der Strafverfolgung ergangen ist, Staatsangehöriger des Durchlieferungsstaats oder in diesem wohnhaft, so kann die Durchlieferung davon abhängig gemacht werden, dass die Person nach Gewährung rechtlichen Gehörs zur Verbüßung der Freiheitsstrafe oder der freiheitsentziehenden Maßregel der Sicherung, die im Ausstellungsmitgliedstaat gegen sie verhängt wird, in den Durchlieferungsmitgliedstaat rücküberstellt wird.


1. Iedere lidstaat staat, tenzij hij gebruikmaakt van de mogelijkheid tot weigering wanneer om de doortocht van een onderdaan of een ingezetene met het oog op de uitvoering van een straf wordt verzocht, de doortocht over zijn grondgebied toe van een gezochte persoon die wordt overgeleverd, mits aan deze lidstaat informatie is verstrekt over:

(1) Jeder Mitgliedstaat bewilligt die Durchlieferung einer gesuchten Person zu Zwecken der Übergabe durch sein Hoheitsgebiet, es sei denn, er macht von der Möglichkeit der Ablehnung Gebrauch, wenn die Durchlieferung eines seiner Staats- oder Gebietsangehörigen zum Zwecke der Vollstreckung einer Freiheitsstrafe oder einer freiheitsentziehenden Maßregel der Sicherung beantragt wird; die Genehmigung hängt von der Übermittlung folgender Angaben ab:




Anderen hebben gezocht naar : doorgeleiding     doorreis     doortocht     vrijheid van doortocht     hun doortocht door     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun doortocht door' ->

Date index: 2021-09-04
w