Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hun eentje kunnen onderhandelen » (Néerlandais → Allemand) :

Door dit akkoord in de Raad zal het voorzitterschap met het Europees Parlement kunnen onderhandelen om deze wetsteksten nog vóór het eind van het jaar te kunnen aannemen, overeenkomstig de conclusies van de Europese Raad van oktober.

Nach dieser Einigung im Rat kann der Vorsitz nun mit dem Europäischen Parlament verhandeln, damit die Gesetzgebungsakte im Einklang mit den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates vom Oktober noch vor Ende dieses Jahres verabschiedet werden können.


De EU staat volledig achter de verklaring van het Kwartet van 11 april en doet een beroep op de partijen om maatregelen te nemen welke kunnen bijdragen aan een sfeer van vertrouwen die nodig is om zinvol te kunnen onderhandelen, zich te onthouden van maatregelen die de geloofwaardigheid van het proces kunnen ondermijnen en opruiing te voorkomen.

Die EU unterstützt die Erklärung des Quartetts vom 11. April 2012 ohne Einschränkung und ruft die Parteien dazu auf, weiter­hin mit geeigneten Schritten ein Klima des Vertrauens zu schaffen, das für ernsthafte Ver­handlungen nötig ist, keine Maßnahmen zu ergreifen, die die Glaubwürdigkeit des Prozesses untergraben, und Aufstachelungen zu verhindern.


Daarmee zouden de voorwaarden worden vastgesteld waaronder alle lopende bilaterale overeenkomsten geldig kunnen blijven en zou worden bepaald onder welke voorwaarden de lidstaten bestaande overeenkomsten kunnen wijzigen, kunnen onderhandelen over nieuwe overeenkomsten en deze kunnen sluiten.

Damit würde festgelegt, unter welchen Bedingungen derzeit in Kraft befindliche Investitions­abkommen weiter angewendet und bestehende Abkommen von den Mitgliedstaaten geändert bzw. neue Abkommen von ihnen ausgehandelt und geschlossen werden könnten.


Politici en diplomaten kunnen onderhandelen, maar met de wetenschap kunnen we niet onderhandelen, met de natuurkunde kunnen we niet onderhandelen.

Politiker und Diplomaten können miteinander verhandeln, aber wir können nicht mit der Wissenschaft verhandeln.


Politici en diplomaten kunnen onderhandelen, maar met de wetenschap kunnen we niet onderhandelen, met de natuurkunde kunnen we niet onderhandelen.

Politiker und Diplomaten können miteinander verhandeln, aber wir können nicht mit der Wissenschaft verhandeln.


Zij kunnen met elkaar onderhandelen – wij kunnen onderhandelen – maar we kunnen niet met de wetenschap onderhandelen.

Sie können miteinander verhandeln – wir können miteinander verhandeln – aber wir können nicht mit der Wissenschaft verhandeln.


5.6. De markt moet tijdig over alle relevante informatie beschikken om over alle transacties te kunnen onderhandelen (industriële klanten moeten bijvoorbeeld tijdig kunnen onderhandelen over jaarcontracten en biedingen moeten tijdig naar georganiseerde markten worden gestuurd).

5.6. Alle relevanten Informationen müssen dem Markt rechtzeitig für das Aushandeln aller Transaktionen (z. B. rechtzeitig für das Aushandeln jährlicher Lieferverträge für Industriekunden oder für die Einsendung von Geboten an organisierte Märkte) zur Verfügung stehen.


Ondanks de tegenstemmers beantwoordt het aan de eisen van onze burgers tot meer democratie en tot een versterkt vermogen om dingen te kunnen aanpakken die naties op zich niet doeltreffend in hun eentje kunnen oplossen: vredeshandhaving, klimaatverandering, migratie, financiële en marktregulering, en inderdaad de regels van de arbeidsinspectie.

Dennoch berücksichtigt er, obwohl die Pessimisten das nicht wahrhaben wollen, die Forderungen der Bürger nach mehr Demokratie und besseren Möglichkeiten, Themen anzugehen, die von den Nationalstaaten selbst nicht effizient gelöst werden können: Friedenserhaltung, Klimawandel, Migration, Finanz- und Marktregulierung und – auch das gehört dazu – Arbeitsmarktregulierung.


Om onder optimale omstandigheden over deze overeenkomst te kunnen onderhandelen en de kansen voor de bouw van ITER in Europa zo groot mogelijk te maken, dient de Unie thans overeenstemming te bereiken over één enkele Europese kandidaat-vestigingsplaats.

Damit die Union dieses Übereinkommen unter den besten Voraussetzungen verhandeln kann, und um sich die größtmöglichen Chancen zu sichern, dass der ITER in Europa gebaut wird, muss die Union sich nun auf einen einzigen europäischen Standort einigen, mit dem sie sich bewirbt.


- in afwachting van de inwerkingtreding van een horizontaal mandaat betreffende de communautaire luchtvaartmaatschappijen moeten de lidstaten parallel met derdelandenpartners kunnen onderhandelen om zoveel mogelijk te voorkomen dat bilaterale overeenkomsten juridisch aangevochten kunnen worden;

zu der für die Mitgliedstaaten bestehenden Notwendigkeit, bis zur Erteilung eines horizontalen Mandats betreffend "Luftfahrtunternehmen der Gemeinschaft" die Möglichkeit zu haben, parallele Verhandlungen mit Partnern aus Drittstaaten zu führen, um die rechtliche Anfechtbarkeit von bilateralen Abkommen zu verringern;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun eentje kunnen onderhandelen' ->

Date index: 2021-11-09
w