De in artikel 13, tweede lid, van de Electri
citeitswet vervatte regel dient weliswaar te worden gelezen in samenhang met die vervat in het derde lid van die bepaling, volgens welke de Staat, de provinciën en de gemeenten het recht hebben om op kosten van de exploitant een verplaatsing van de l
eidingen die op hun eigen openbaar domein zijn gelegen te eisen wanneer dat kan worden verantwoord door de erin opgesomde motieven van algemeen en privaat belang - die identiek zijn met de in artikel 9, derde lid, van de Gaswet opgesomde aspecten
...[+++] -, wat met zich meebrengt dat ook in andere gevallen dan het geval waarin het belang van de landsverdediging het vereist, tot een dergelijke verplaatsing kan worden besloten, zij het dan door de onderscheiden overheden met betrekking tot hun eigen openbaar domein.Die in Artikel 13 Absatz 2 des Elektrizitäts
gesetzes enthaltene Regel ist jedoch in Verbindung mit derjenigen zu betrachten, die in Absatz 3 dieser Bestimmung enthalten ist und wonach der Staat, die Provinzen und die Gemeinden das Recht haben, auf Kosten des Betreibers eine Verlag
erung der auf ihrem eigenen öffentlichen Eigentum gelegenen Leitungen zu verlangen, wenn dies durch die aufgezählten Gründe des öffentlichen und privaten Interesses - die identisch mit den in Artikel 9 Absatz 3 des Gasgesetzes aufgezählten Aspekten sind - ger
...[+++]echtfertigt ist, was zur Folge hat, dass auch in anderen Fällen als denjenigen, in denen das Interesse der Landesverteidigung es erfordert, eine solche Verlagerung beschlossen werden kann, auch wenn dies durch einzelne Behörden in Bezug auf ihr eigenes öffentliches Eigentum geschieht.