Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hun ernstige bezorgdheid kenbaar hebben » (Néerlandais → Allemand) :

De EU en haar lidstaten zetten zich in voor de instandhouding en bescherming van de walvis en hebben systematisch hun ernstige bezorgdheid geuit over walvisvangst voor wetenschappelijke doeleinden.

Die EU und ihre Mitgliedstaaten haben sich zur Erhaltung und zum Schutz von Walen verpflichtet und stets starke Vorbehalte gegen den Walfang zu wissenschaftlichen Zwecken geäußert.


Als niet alle partijen hun standpunt over het gebruik van de bestuurlijke lus kenbaar hebben kunnen maken, biedt het Vlaams bestuursrechtscollege bij tussenuitspraak de mogelijkheid om daarover een schriftelijk standpunt in te nemen.

Wenn nicht alle Parteien ihren Standpunkt zur Anwendung der Verwaltungsschleife haben darlegen können, bietet das flämische Verwaltungsgericht durch eine Zwischenentscheidung die Möglichkeit, dazu einen schriftlichen Standpunkt einzunehmen.


De onmiddellijke uitvoering van artikel 13 van het bestreden decreet blijkt een moeilijk te herstellen ernstig nadeel te kunnen berokkenen aan de studenten die zich vóór de inwerkingtreding van het bestreden decreet voor de studies van de eerste cyclus in de geneeskunde en tandheelkunde hebben ingeschreven, die een verminderd programma hebben gevolgd, met toepassing van artikel 150, § 2, van het decreet van 7 november 2013, en die zijn geslaagd voor de cursussen waarin hun verminderingsovereenkomst voorziet voor het academiejaar 2016- ...[+++]

Es erweist sich, dass die sofortige Ausführung von Artikel 13 des angefochtenen Dekrets den Studierenden, die sich vor dem Inkrafttreten dieses Dekrets für das Studium des ersten Zyklus der Medizin und Zahnheilkunde eingeschrieben haben, die ein entlastetes Programm in Anwendung von Artikel 150 § 2 des Dekrets vom 7. November 2013 belegt haben und die die in ihrer Entlastungsvereinbarung vorgesehenen Unterrichte für das akademische Jahr 2016-2017 bestanden haben, einen schwer wiedergutzumachenden ernsthaften Nachteil zufügen könnte, ...[+++]


gezien het feit dat het Europees Hof voor de Rechten van de Mens op 12 april 2011 zijn ernstige bezorgdheid kenbaar heeft gemaakt over de logge procedures voor de registratie van politieke partijen in Rusland,

– unter Hinweis auf die erheblichen Bedenken, die der Europäische Gerichtshof für Menschenrechte am 12. April 2011 in Bezug auf die umständlichen Verfahren für die Registrierung politischer Parteien in Russland geäußert hat,


gezien het feit dat het Europees Hof voor de rechten van de mens op 12 april 2011 zijn ernstige bezorgdheid kenbaar heeft gemaakt over de logge procedures voor de registratie van politieke partijen in Rusland,

– unter Hinweis auf die erheblichen Bedenken, die der Europäische Gerichtshof für Menschenrechte am 12. April 2011 in Bezug auf die umständlichen Verfahren für die Registrierung politischer Parteien in Russland geäußert hat,


Het gebruik van de bestuurlijke lus is alleen mogelijk nadat alle partijen de mogelijkheid hebben gehad hun standpunt over het gebruik ervan kenbaar te maken.

Die Anwendung der Verwaltungsschleife ist nur möglich, nachdem alle Parteien die Möglichkeit erhalten haben, ihren Standpunkt zu ihrer Anwendung darzulegen.


In de tweede plaats is het gebruik van de bestuurlijke lus enkel mogelijk nadat alle partijen de mogelijkheid hebben gehad hun standpunt over het gebruik ervan kenbaar te maken.

An zweiter Stelle ist die Anwendung der Verwaltungsschleife nur möglich, nachdem alle Parteien die Möglichkeit hatten, ihren Standpunkt zu deren Anwendung darzulegen.


Hoewel andere politieke krachten en maatschappelijke organisaties hun ernstige bezorgdheid kenbaar hebben gemaakt over hoe de Maltese regering het gebruik van deze afwijking zou interpreteren, koos de Commissie er, om redenen die alleen haar bekend zijn, voor om zich in stilzwijgen te hullen en een onduidelijk standpunt in te nemen.

Obwohl andere politische Kräfte und die Zivilgesellschaft ernste Bedenken bezüglich der Auslegung dieser Ausnahmeregelung durch die maltesische Regierung geäußert hatten, hat es die Europäische Kommission aus nur ihr bekannten Gründen vorgezogen, sich nicht zu äußern und keinen klaren Standpunkt zu beziehen.


21. maakt zijn ernstige bezorgdheid kenbaar over het nucleaire programma van Iran; roept op tot steun voor de ontwikkeling van een liberale democratie in dat land;

21. bringt seine tiefe Besorgnis über das Nuklearprogramm des Iran zum Ausdruck; fordert dazu auf, die Entstehung einer liberalen Demokratie in diesem Land zu unterstützen;


7. verlangt dat de Unie aan de Chinese Volksrepubliek haar ernstige bezorgdheid kenbaar maakt naar aanleiding van de nationaal-communistische koers en de militarisering die aldaar gaande is en laat weten dat er geen sprake kan zijn van normale betrekkingen zolang er geen proces op gang komt van waarachtige interne democratisering en dekolonisatie van Tibet, oostelijk Turkestan en Binnen-Mongolië;

7. fordert die Union auf, der Volksrepublik China ihre außerordentliche Besorgnis angesichts des gegenwärtig in diesem Land zu beobachtenden Abdriftens in eine nationalkommunistische und militaristische Richtung mitzuteilen und darauf hinzuweisen, dass es ihr unmöglich ist, normale Beziehungen herzustellen, solange kein echter Prozess der internen Demokratisierung und der Dekolonisierung von Tibet, Ost-Turkestan und der inneren Mongolei in Gang gekommen ist;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun ernstige bezorgdheid kenbaar hebben' ->

Date index: 2024-01-26
w