Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baliemedewerkers opleiden
Beoordelingsrapporten opstellen
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Evaluatieverslagen opstellen
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen

Traduction de «hun evaluatieverslagen moeten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beoordelingsrapporten opstellen | evaluatieverslagen opstellen

Schätzergutachten zusammenstellen


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

Empfangspersonal schulen | Rezeptionsmitarbeiterinnen und Rezeptionsmitarbeiter schulen | Empfangsmitarbeiterinnen und Empfangsmitarbeiter ausbilden | Empfangspersonal ausbilden


docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

E-Trainer schulen | Lehrer und Ausbilder in E-Learning-Methoden ausbilden | Lehrer und Ausbilder in E-Learning-Methoden schulen | Train the E-Trainer


bouwrijp terrein waarvoor bijdragen voor de ontsluiting betaald moeten worden

baureifes, erschließungsbeitragspflichtiges Grundstück


ruimtes waar eventueel glijbanen uitgelegd moeten worden

Bereich für die Entfaltung der Notrutschen


specifieke verplichtingen die 12 maanden na het verlenen van de vergunning voor het in de handel brengen moeten zijn nagekomen

spezifische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen | spezifische pharmazeutische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Uw rapporteur voor advies neemt nota van de vertraging van de publicatie van het advies van de Rekenkamer, dat nuttig en bruikbaar had kunnen zijn in een eerder stadium van de besluitvormingsprocedure, omdat de bevindingen van de Rekenkamer dan hadden kunnen meewegen bij de besluitvorming omtrent Hercules III. Uw rapporteur voor advies verwelkomt en aanvaardt evenwel het oordeel van de Rekenkamer, met name dat toekomstige evaluatieverslagen onafhankelijk moeten zijn en een duidelijke beoordeling moeten geven van de toegevoegde waarde ...[+++]

Der Verfasser nimmt die Verzögerungen bei der Veröffentlichung der Stellungnahme des Rechnungshofs zur Kenntnis; diese Stellungnahme wäre nützlich und hilfreich gewesen, wenn sie zu einem frühen Zeitpunkt im Beschlussfassungsprozess verfügbar gewesen wäre, da dann die Anmerkungen des Rechnungshofs bei den Beschlüssen im Zusammenhang mit dem Programm „Hercule III“ in vollem Umfang hätten berücksichtigt werden können. Der Verfasser begrüßt jedoch die Einschätzung des Rechnungshofs und unterstützt diese nachdrücklich, insbesondere die Notwendigkeit, dass künftige Evaluierungsberichte unabhängig sein und eine gründliche Beurteilung der Wert ...[+++]


Opdat het effect van de toepassing van de regeling op frauduleuze handelingen op transparante wijze kan worden gemeten, moeten de evaluatieverslagen van de lidstaten op vooraf door hen vastgestelde criteria gebaseerd zijn.

Damit die Auswirkung des Verfahrens auf betrügerische Tätigkeiten in transparenter Weise geprüft werden kann, sollten die Evaluierungsberichte der Mitgliedstaaten auf vorab von den Mitgliedstaaten festgelegten Kriterien beruhen.


Voorts moet een jaarlijkse evaluatie deel uitmaken van welke overeenkomst dan ook, en de evaluatieverslagen moeten openbaar toegankelijk zijn.

Wir brauchen ebenfalls eine jährliche Evaluierung, sie muss Bestandteil einer jeden Vereinbarung sein, und diese Evalierungsberichte müssen öffentlich zugänglich sein.


Bovendien worden in die verordeningen de als rapporteur optredende lidstaten aangewezen die overeenkomstig artikel 10, lid 1, van Verordening (EG) nr. 1490/2002 de desbetreffende evaluatieverslagen met aanbevelingen bij de Europese Autoriteit voor voedselveiligheid (EFSA) moeten indienen.

Darüber hinaus werden in den genannten Verordnungen die berichterstattenden Mitgliedstaaten bestimmt, die gemäß Artikel 10 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 1490/2002 die jeweiligen Risikobewertungsberichte und Empfehlungen an die Europäische Behörde für Lebensmittelsicherheit (EFSA) übermitteln.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bovendien worden in die verordeningen de als rapporteur optredende lidstaten aangewezen die overeenkomstig artikel 8, lid 1, van Verordening (EG) nr. 451/2000 de desbetreffende evaluatieverslagen met aanbevelingen bij de Europese Autoriteit voor voedselveiligheid (EFSA) moeten indienen.

In den genannten Verordnungen wurden ferner Mitgliedstaaten als Berichterstatter benannt, die gemäß Artikel 8 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 451/2000 die jeweiligen Bewertungsberichte und Empfehlungen an die Europäische Behörde für Lebensmittelsicherheit (EFSA) zu übermitteln haben.


(a) de vaststelling van nieuwe termijnen, zodat het bestaande stelsel ten minste met een jaar kan worden verlengd; deze wijzigingen hebben met name betrekking op de dekking van de nieuwe periode en op de termijnen waarbinnen de lidstaten hun jaarlijkse controleprogramma’s en hun evaluatieverslagen moeten indienen, op de termijn voor de annulering van de communautaire kredieten, op de gevallen van weigering van aanvragen voor vergoeding en op de termijn waarbinnen de Commissie haar verslag over de toepassing van deze beschikking en van Beschikking 2001/431/EG moet indienen bij het Europees Parlement en de Raad;

(a) Festlegung anderer Fristen, damit die Verlängerung der jetzigen Regelung um mehr als ein Jahr möglich wird: Die diesbezüglichen Änderungen beziehen sich auf die einstweilige Deckung der Ausgaben und die Fristen für die Vorlage der jährlichen Überwachungsprogramme und der Bewertungsberichte durch die Mitgliedstaaten, die Frist für das Auslaufen der Gemeinschaftsbeiträge für den Fall, dass die Erstattungsanträge nicht gebilligt werden, und die Frist für die Vorlage des Berichts der Kommission an das Europäische Parlament und den Rat über die Anwendung dieser Entscheidung und der Entscheidung 2001/431/EG;


een beoordeling of, in het licht van toekomstige IPCC-evaluatieverslagen, andere gefluoreerde broeikassen aan bijlage I moeten worden toegevoegd;

unter Berücksichtigung künftiger Bewertungsberichte des IPCC beurteilen, ob weitere fluorierte Treibhausgase in Anhang I aufgenommen werden sollten;


evaluatieverslagen moeten beschikbaar zijn ruim vóór de goedkeuring van de voorstellen die ze geacht worden te beïnvloeden;

Evaluierungsberichte müssen deutlich vor der Verabschiedung der Vorschläge, auf die sie Einfluss haben sollen, vorgelegt werden,


evaluatieverslagen moeten beschikbaar zijn ruim vóór de goedkeuring van de voorstellen die ze geacht worden te beïnvloeden

Evaluierungsberichte müssen deutlich vor der Verabschiedung der Vorschläge, auf die sie Einfluss haben sollen, vorgelegt werden.


Te dien einde zou een monitoring groep moeten worden ingesteld die zich met alle voor de proefregeling relevante kwesties bezighoudt en de evaluatieverslagen bespreekt.

Dazu sollte eine Monitoring-Gruppe eingesetzt werden, die alle mit der Pilotregelung zusammenhängenden Aspekte untersucht und die Bewertungsberichte erörtert.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun evaluatieverslagen moeten' ->

Date index: 2023-05-09
w