Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Denuclearisatie
EEZ
Europees Jaar voor permanente educatie
Europees jaar voor levenslang leren
Exclusieve economische zone
Gedenucleariseerde zone
Gegraveerde zones reinigen
Gegraveerde zones schoonmaken
Gehele bevolking
Gehele ontheffing van de accijns
Gehele ontheffing van de verbruikstaks
Gehele populatie
Kernwapenvrije zone
Minder begunstigd gebied
Minder begunstigde zone
Nationale exclusieve zone
Onderontwikkeld gebied
Totale bevolking
Tweehonderd-mijlszone
Zone-indelingscodes

Traduction de «hun gehele zones » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europees jaar voor levenslang leren | Europees Jaar voor onderwijs en opleiding tijdens de gehele loop van het leven | Europees jaar voor onderwijs en scholing tijdens het gehele leven | Europees Jaar voor permanente educatie

Europäisches Jahr des lebensbegleitenden Lernens | Europäisches Jahr für lebenlanges Lernen


gehele bevolking | gehele populatie | totale bevolking

Gesamtbevölkerung


gehele ontheffing van de accijns | gehele ontheffing van de verbruikstaks

vollständige Entlastung von der Verbrauchsteuer


denuclearisatie [ gedenucleariseerde zone | kernwapenvrije zone ]

nukleare Abrüstung [ atomwaffenfreie Zone | Schaffung atomwaffenfreier Zonen ]


exclusieve economische zone [ EEZ | nationale exclusieve zone | tweehonderd-mijlszone ]

ausschließliche Wirtschaftszone [ AWZ | Zweihundertmeilenzone ]


gegraveerde zones reinigen | gegraveerde zones schoonmaken

gravierte Bereiche reinigen


minder begunstigd gebied [ minder begunstigde zone | onderontwikkeld gebied ]

benachteiligtes Gebiet [ rückständiges Gebiet | strukturschwaches Gebiet | unterentwickeltes Gebiet | unter Ziel Nr. 1 fallende Region | wenig entwickeltes Gebiet | wirtschaftlich schwaches Gebiet ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De concentraties van PM in de lucht mogen de in bijlage XVIII, deel E, vastgestelde grenswaarden vanaf de daar genoemde datum in hun gehele zones en agglomeraties niet overschrijden.

Die PM-Konzentrationen in der Luft überall in den Gebieten und Ballungsräumen dürfen ab dem in Anlage XVIII, Punkt E festgelegten Zeitpunkt nicht die dort festgelegten Grenzwerte überschreiten.


Gehele zone, met uitzondering van ICES-sector IXa ten oosten van 7°23'48'' westerlengte: 12 cm of 90 vissen per kilo ICES-sector IXa ten oosten van 7°23'48'' westerlengte: 10 cm

Das ganze Gebiet außer ICES-Division IXa östlich von 7° 23' 48‚ W: 12 cm oder 90 Fische pro Kilo ICES-Division IXa östlich von 7° 23' 48‚ W: 10 cm‘


1. De lidstaten zorgen ervoor, dat de niveaus van zwaveldioxide, PM10, lood en koolmonoxide in de lucht in de gehele zones en agglomeraties de in bijlage XI vastgestelde grenswaarden niet overschrijden.

(1) Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass überall in ihren Gebieten und Ballungsräumen die Werte für Schwefeldioxid, PM10, Blei und Kohlenmonoxid in der Luft die in Anhang XI festgelegten Grenzwerte nicht überschreiten.


2. De lidstaten zorgen ervoor, dat de concentraties van PM2,5 in de lucht de in bijlage XIV, deel E, vastgestelde grenswaarde vanaf de daar genoemde datum in hun gehele zones en agglomeraties niet overschrijden.

(2) Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass PM2,5-Konzentrationen in der Luft überall in ihren Gebieten und Ballungsräumen ab dem in Anhang XIV Abschnitt E festgelegten Zeitpunkt nicht mehr den dort festgelegten Grenzwert überschreiten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. De lidstaten zorgen ervoor, dat de niveaus van zwaveldioxide, PM10, lood en koolmonoxide in de lucht in de gehele zones en agglomeraties de in bijlage XI vastgestelde grenswaarden niet overschrijden.

1. Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass überall in ihren Gebieten und Ballungsräumen die Werte für Schwefeldioxid, PM10, Blei und Kohlenmonoxid in der Luft die in Anhang XI festgelegten Grenzwerte nicht überschreiten.


39. benadrukt dat stedelijke groene zones geen nieuwe grenzen moeten worden die de mobiliteit van burgers en goederen beperken; roept de Commissie in dit verband op richtsnoeren op te stellen die beschrijven hoe mobiliteit in groene zones mogelijk blijft (voetgangers, fietsen, openbaar vervoer en goederen); verzoekt de Commissie als eerste stap een Europese website in het leven te roepen met informatie over de regels voor de verschillende stedelijke groene zones in de gehele EU en over de toegang tot deze zones;

39. hebt hervor, dass die Grünen Zonen im Stadtgebiet keine neuen Grenzen werden sollen, die die Mobilität von Bürgern und Waren einschränken; fordert die Kommission in diesem Sinne auf, Leitlinien dafür zu erstellen, wie die Grünen Zonen weiterhin für die Mobilität (Fußgänger, Radfahrer, öffentlicher Verkehr und Waren) zugänglich bleiben können; fordert die Kommission auf, als ersten Schritt eine europäische Website einzurichten, die über die Vorschriften, die für die verschiedenen Grünen Zonen im Stadtgebiet in der ganzen EU gelten, sowie darüber informiert, wie man zu diesen Zonen Zugang erhält;


10. is verheugd over de open houding van de ECB bij haar monetaire dialoog met het Parlement, hetgeen heeft geleid tot een aantal verbeteringen van de communicatiestrategie van de ECB, waaronder de publicatie van prognoses en het model voor de gehele zone, dit laatste kan niettemin gebruikersvriendelijker worden gemaakt;

10. befürwortet die Offenheit der EZB in ihrem geldpolitischen Dialog mit dem Parlament, die zu einer Reihe von Verbesserungen in der Kommunikationsstrategie der EZB geführt hat, und zwar einschließlich der Veröffentlichungen von Prognosen und der Einführung des "Euroraum-Modells“, wobei letzteres allerdings benutzerfreundlicher gestaltet werden könnte;


21. meent dat de lidstaten die hun gehele grondgebied aanwijzen, deze aanwijzing tegenover de Commissie dienen te verantwoorden; dat, indien blijkt dat lidstaten dit met grote onzorgvuldigheid hebben gedaan, zij de aanwijzing van deze gebieden dienen te herzien; dat het duidelijk moet zijn dat de aanwijzing van het gehele grondgebied betekent dat maatregelen om de nitraatverontreiniging terug te dringen voor het gehele grondgebied noodzakelijk zijn en dat de bescherming van het grondgebied van de ene lidstaat niet ten koste mag gaan van het milieu in een andere lidstaat; dat, aangezien de aanwijzing van kwetsbare ...[+++]

21. ist der Ansicht, dass Mitgliedstaaten, die ihr gesamtes Gebiet als gefährdetes Gebiet ausweisen, verpflichtet werden sollten, diese Ausweisung gegenüber der Kommission zu begründen bzw. die Ausweisung dieser Gebiete rückgängig zu machen, falls sich herausstellt, dass Mitgliedstaaten dies ohne größte Sorgfalt getan haben; es muss deutlich sein, dass die Ausweisung des gesamten Gebiets als gefährdetes Gebiet bedeutet, dass Maßnahmen zur Reduzierung der Nitratbelastung für das gesamte Gebiet erforderlich sind, und dass der Schutz des Gebiets eines Mitgliedstaats nicht die Umwelt eines anderen Mitgliedstaats beeinträchtigen darf; da di ...[+++]


6.2. Bij dimlicht worden de in deze richtlijn vereiste waarden bereikt in HV (met een tolerantie van 0,2 lux) en bij dezelfde afstelling tenminste één punt binnen het gebied dat op het meetscherm (op 25 m) begrensd wordt door een cirkel met een diameter van 15 cm rond de punten B 50 L (of R) (met een tolerantie van 0,1 lux), 75 R (of L), 50 R (of L), 25 R, 25 L en in gehele zone IV tot 22,5 cm boven lijn 25 R en 25 L.

6.2. Beim Abblendlicht müssen die in dieser Richtlinie vorgeschriebenen Werte im Punkt HV (mit einer Toleranz von 0,2 Lux) und mit dieser Einstellung in mindestens einem Punkt jeder Fläche auf dem Meßschirm (in einer Entfernung von 25 m) erfüllt werden, die durch einen Kreis mit einem Radius von 15 cm um die Punkte B 50 L (oder R) (mit einer Toleranz von 0,1 Lux), 75 R (oder L), 50 R (oder L), 25 R und 25 L begrenzt ist, sowie in der gesamten Fläche der Zone IV, jedoch nicht mehr als 22,5 cm oberhalb der Geraden durch die Punkte 25 R und 25 L.


5.2. Bij dimlicht worden de in deze richtlijn vereiste waarden bereikt in HV (met een tolerantie van 0,2 lux) en bij dezelfde afstelling op tenminste een punt binnen elk gebied dat op het meetscherm (op 25 m) begrensd wordt door een cirkel met een diameter van 15 cm rond de punten B 50 L (of R) (met een tolerantie van 0,1 lux), 75 R (of L), 50 R (of L), 25 R, 25 L en in gehele zone IV tot 22,5 cm boven lijn 25 R en 25 L.

5.2. Beim Abblendlicht müssen die in dieser Richtlinie vorgeschriebenen Werte im Punkt HV (mit einer Toleranz von 0,2 Lux) und mit dieser Einstellung in mindestens einem Punkt jeder Fläche auf dem Meßschirm (in einer Entfernung von 25 m) erfüllt werden, die durch einen Kreis mit einem Radius von 15 cm um die Punkte B 50 L (oder R) (mit einer Toleranz von 0,1 Lux), 75 R (oder L), 50 R (oder L), 25 R und 25 L begrenzt ist, sowie in der gesamten Fläche der Zone IV, jedoch nicht mehr als 22,5 cm oberhalb der Geraden durch die Punkte 25 R und 25 L.


w