Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschikking inzake de verdeling van de inspanningen
Docente literatuur voortgezet onderwijs
Inspanningen coördineren voor bedrijfsontwikkeling
Inspanningen coördineren voor commerciële ontwikkeling
Inspanningen die de Deelnemers zich zullen getroosten
Leerkracht kunst voortgezet onderwijs
Leerkracht kunstvakken voortgezet onderwijs
Leerkracht letterkunde secundair onderwijs
Leerkracht letterkunde voortgezet onderwijs
Middelbare school
Onderwijsgevende kunst en cultuur voortgezet onderwijs
Onderwijsgevende kunstvakken voortgezet onderwijs
Onderwijsgevende letterkunde voortgezet onderwijs
Voortgezet onderwijs

Vertaling van "hun inspanningen voortgezet " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
onderwijsgevende kunst en cultuur voortgezet onderwijs | onderwijsgevende kunstvakken voortgezet onderwijs | leerkracht kunst voortgezet onderwijs | leerkracht kunstvakken voortgezet onderwijs

KunsterzieherIn Sekundarstufe | LehrerIn für Textiles Gestalten | Kunsterzieher Sekundarstufe/Kunsterzieherin Sekundarstufe | Lehrer/in für Bildnerische Erziehung


beschikking inzake de verdeling van de inspanningen | Beschikking nr. 406/2009/EG van het Europees Parlement en de Raad van 23 april 2009 inzake de inspanningen van de lidstaten om hun broeikasgasemissies te verminderen om aan de verbintenissen van de Gemeenschap op het gebied van het verminderen van broeikasgassen tot 2020 te voldoen

Entscheidung Nr. 406/2009/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23. April 2009 über die Anstrengungen der Mitgliedstaaten zur Reduktion ihrer Treibhausgasemissionen mit Blick auf die Erfüllung der Verpflichtungen der Gemeinschaft zur Reduktion der Treibhausgasemissionen bis 2020 | Entscheidung zur Lastenverteilung | Lastenteilungsentscheidung


inspanningen coördineren voor bedrijfsontwikkeling | inspanningen coördineren voor commerciële ontwikkeling

Anstrengungen auf die Geschäftsentwicklung ausrichten


docente literatuur voortgezet onderwijs | leerkracht letterkunde secundair onderwijs | leerkracht letterkunde voortgezet onderwijs | onderwijsgevende letterkunde voortgezet onderwijs

Lehrer für Deutsch Sekundarstufe | Lehrerin für Deutsch Sekundarstufe | DeutschlehrerIn Sekundarstufe | Lehrkraft für Deutsche Sprache und Literatur Sekundarstufe


inspanningen die de Deelnemers zich zullen getroosten

weitergehende Bemühungen


inspanningen tot vermindering van de spanning en tot bevordering van de ontwapening

Bemuehungen zur Verminderung von Spannungen und zur Foerderung der Abruestung


voortgezet onderwijs [ middelbare school ]

Sekundarstufe [ Hauptschule | höhere Schule | Sekundarbereich | weiterführende Schule ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
E. overwegende dat de door Frankrijk ingediende aanvraag geen betrekking heeft op werknemers van Renault die hebben gekozen voor een vervroegd pensioen en aan wie geen EFG-steun verleend kon worden uit hoofde van Verordening (EG) Nr. 1927/2006, maar van wie de pensioenuitkeringen zijn verlaagd in het kader van de pensioenhervormingen die sindsdien zijn doorgevoerd; overwegende dat zij gewezen op de inspanningen van alle betrokken partijen om een werkbare oplossing te vinden, zodat deze voormalige werknemers van Renault hun pensioenrechten kunnen aanvullen; overwegende dat de inspanningen van de Franse regering en de schriftelijke toez ...[+++]

E. in der Erwägung, dass Frankreichs Antrag nicht die Renault-Beschäftigten betrifft, die sich für eine Frühpensionierung entschieden haben und denen die EGF-Unterstützung daher nicht nach Maßgabe der Verordnung (EG) Nr. 1927/2006 gewährt werden konnte, sondern deren Rentenansprüche vielmehr durch die zwischenzeitlich in Kraft getretene Rentenreform abgeändert wurden; ferner in der Erwägung, dass die von allen betroffenen Parteien unternommenen Anstrengungen zur Herbeiführung einer gangbaren Lösung, damit diese ehemaligen Renault-Mitarbeiter ihre Rentenansprüche ergänzen können, gewürdigt werden sollten; in der Erwägung, dass die dies ...[+++]


15. is ingenomen met de inspanningen van de Commissie om werkgroepen voor visserijbeheer met Turkije en de Russische Federatie te organiseren zodat het debat over samenwerking kan worden voortgezet; verzoekt de Commissie haar inspanningen en dialoog met alle landen aan de Zwarte Zee te intensiveren; verzoekt de Commissie ten volle de bestaande organisaties en relevante instrumenten te benutten om vooruitgang te boeken in de richting van betere beleidscoördinatie; is vooralsnog van oordeel dat een aparte regionale organisatie voor h ...[+++]

15. äußert sich zufrieden mit den Bemühungen der Kommission, Arbeitsgruppen im Bereich Fischereimanagement mit der Türkei und der Russischen Föderation einzurichten, die die Grundlage für weitere Debatten über die Zusammenarbeit bilden; fordert die Kommission auf, ihre Bemühungen und den Dialog mit allen Anrainerstaaten des Schwarzen Meeres zu erweitern; fordert die Kommission auf, die gegenwärtig bestehenden Organisationen und einschlägigen Instrumente umfassend zu nutzen, um Fortschritte im Hinblick auf eine bessere politische Koordinierung zu erzielen; ist indessen der Auffassung, dass eine gesonderte regionale Organisation für Fis ...[+++]


De ombudsman heeft zijn inspanningen voortgezet om de kwaliteit te verbeteren van informatie die aan burgers en potentiële indieners van klachten wordt verstrekt met betrekking tot hun rechten krachtens het EU-recht, in het bijzonder door het Europese netwerk van de ombudsman.

Der Bürgerbeauftragte bemüht sich auch weiterhin, die Bürger und potenziellen Beschwerdeführer noch besser über die Rechte zu informieren, die ihnen aus dem EU-Recht erwachsen. Dabei stützt er sich vor allem auf das Europäische Verbindungsnetz der Bürgerbeauftragten.


Bosnië en Herzegovina heeft zijn inspanningen voortgezet om de agenda voor Europese integratie vooruit te helpen.

Bosnien und Herzegowina hat weitere Anstrengungen zur Umsetzung der Agenda für die europäische Integration unternommen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De EU heeft tevens haar inspanningen voortgezet om het conflict in Darfur te beëindigen, de humanitaire crisis aldaar aan te pakken en duurzame vrede en ontwikkeling te bevorderen in Sudan als geheel door de tenuitvoerlegging van het algehele vredesakkoord.

Die EU hält auch ihre Beteiligung an den Bemühungen aufrecht, den Konflikt in Darfur zu beenden, die dort herrschende humanitäre Krise zu bewältigen und dauerhaften Frieden sowie nachhaltige Entwicklung im Sudan insgesamt durch die Umsetzung des umfassenden Friedensabkommens zu fördern.


In het kader van het Stabiliteitspact zijn de inspanningen voortgezet om de activiteiten te stroomlijnen en kleiner van opzet te maken overeenkomstig het mandaat dat door de Raad van de Europese Unie is verleend aan de nieuwe speciale vertegenwoordiger.

Der Stabilitätspakt hat sich entsprechend dem Mandat, das dem neuen Sonderkoordinator vom Rat der Europäischen Union erteilt wurde, weiterhin um die Straffung und Reduzierung seiner Tätigkeiten bemüht.


In 2002 heeft Bosnië en Herzegovina de macro-economische stabiliteit en het lage inflatiepercentage echter kunnen handhaven en heeft het zijn inspanningen voortgezet met het oog op lagere fiscale tekorten.

Im Laufe des Jahres 2002 jedoch hielt BiH die gesamtwirtschaftliche Stabilität aufrecht, die Inflation niedrig und setzte seine Anstrengungen zur Senkung des Haushaltsdefizits fort.


In 2002 hebben de kandidaat-lidstaten en de Commissie hun inspanningen voortgezet om te komen tot een uitgebreide decentralisatie van het beheer van Phare-middelen en van de pretoetredingsmiddelen voor Cyprus en Malta [5].

Im Jahr 2002 setzten die Beitrittsländer und die Europäische Kommission ihre Bemühungen um einen Übergang zur erweiterten Dezentralisierung der Verwaltung der PHARE-Mittel bzw. der Heranführungshilfen für Zypern und Malta fort [5].


De FRJ heeft zijn inspanningen voortgezet om in de gehele regio en daarbuiten bilaterale en multilaterale banden aan te gaan.

Die BRJ hat ihre Bemühungen um den Auf- und Ausbau von bi- und multilateralen Beziehungen in der Region und darüber hinaus fortgesetzt.


Dit resultaat kon worden bereikt na maandenlange inspanningen door de Griekse regering, en met name de toenmalige minister van Buitenlandse Zaken, de heer Papandreou – inspanningen die natuurlijk tot op de dag van vandaag werden voortgezet -, en dankzij niet alleen de door de Griekse regering verschafte garanties, maar ook de reactie en resolutie van het Parlement en de inspanningen van de Trojka, van commissaris Patten en zijn bezoek ter plekke.

Nach monatelangen Bemühungen der griechischen Regierung unter dem damaligen Außenminister Giorgos Papandreou, die selbstverständlich bis heute fortgesetzt wurden, nach der Gewährung von Sicherheiten ihrerseits, nach der Reaktion des Europäischen Parlaments, das eine entsprechende Entschließung verabschiedet hat, nach den Aktivitäten der Troika und des Kommissars Chris Patten und nach dem Besuch in Pakistan ist das gewünschte Ergebnis erreicht worden.


w