Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Zou moeten

Traduction de «hun kosten niet verantwoorden alsook diegenen » (Néerlandais → Allemand) :

Het tweede middel is afgeleid uit de schending van de artikelen 10, 11 en 172 van de Grondwet doordat de bestreden wet enkel een fiscale stimulans geeft aan één groep van belastingplichtigen, namelijk de genieters van bezoldigingen (arbeiders, bedienden en ambtenaren) en baten (zelfstandigen) die hun kosten niet verantwoorden alsook diegenen die het plafond van 2 555 euro (basisbedrag) niet overschrijden, zelfs zonder hun kosten te bewijzen, terwijl andere categorieën van belastingplichtigen, zoals de genieters van bezoldigingen en baten die hun werkelijke kosten bewijzen, de genieters van bezoldigingen van bedrijfsleiders en van de wins ...[+++]

Der zweite Klagegrund ist abgeleitet aus einem Verstoss gegen die Artikel 10, 11 und 172 der Verfassung, da das angefochtene Gesetz nur einer Gruppe von Steuerpflichtigen, nämlich den Empfängern von Entlohnungen (Arbeiter, Angestellte und Beamte) und Profiten (Selbständige), die ihre Kosten nicht nachwiesen, sowie denjenigen, die die Obergrenze von 2 555 Euro (Basisbetrag) nicht überschritten, selbst ohne ihre Kosten nachzuweisen, einen steuerlichen Anreiz biete, während andere Kategorien von ...[+++]


de criteria voor de selectie van de diverse financiële instrumenten omvatten alle relevante aspecten, zoals risico's, kosten en complexiteit, alsook de kenmerken van de cliënten van de beleggingsonderneming, en waarborgen dat de selectie van de instrumenten die kunnen worden aanbevolen, niet bevooroordeeld is.

ob bei den Kriterien für die Auswahl der zahlreichen Finanzinstrumente auch alle relevanten Aspekte, wie Risiken, Kosten und Komplexität, sowie die Eigenschaften der Kunden der Wertpapierfirma berücksichtigt werden, wobei sichergestellt wird, dass die Auswahl der ggf. empfohlenen Finanzinstrumente unvoreingenommen erfolgt.


Tevens wordt door velen ingezien dat diegenen die baat hebben bij het gebruik van pesticiden (in het bijzonder lagere kosten met als resultaat een beter concurrerende landbouw en industrie, alsmede lagere consumentenprijzen) niet noodzakelijkerwijze ook diegenen zijn die de uit de nadelige effecten voortvloeiende externe kosten moeten dragen (met name de milieueffecten).

Auch wird weitgehend anerkannt, dass diejenigen, die am meisten vom Pestizideinsatz profitieren (insbesondere niedrigere Kosten, die zu größerer Wettbewerbsfähigkeit des landwirtschaftlichen Sektors und der Industrie führen, sowie niedrigere Verbraucherpreise), nicht zwangsläufig die Gleichen sind, die auch die aus den Nachteilen erwachsenden externen Kosten (vor allem Umweltschäden) tragen.


Gezien het mogelijk verwoestende ecologisch effect en de buitengewoon hoge economische kosten van verontreinigingen, alsook de sociaaleconomische gevolgen van dergelijke incidenten op andere sectoren zoals toerisme en visserij, dient het Agentschap over voldoende middelen te beschikken om de hem toegewezen taken op het gebied van de bestrijding van door olie- en gasinstallaties veroorzaakte verontreiniging van de zee uit te voeren. Deze taken zijn bela ...[+++]

Angesichts der potenziell katastrophalen Auswirkungen auf die Umwelt und der sehr hohen wirtschaftlichen Kosten von Verschmutzungsereignissen sowie angesichts der möglichen sozialen und wirtschaftlichen Auswirkungen derartiger Ereignisse auf andere Wirtschaftsbereiche wie etwa Fremdenverkehr und Fischerei sollte die Agentur über ausreichende Mittel verfügen, um die ihr übertragenen Aufgaben in Bezug auf das Eingreifen bei Meeresverschmutzung durch Schiffe und durch Öl- und -Gasanlagen erfüllen zu können. ...[+++]


Deze aanbevelingen betreffen: eenvoudigere manieren voor het vergoeden van uitgaven. Zo zouden begunstigden niet langer elke uitgave hoeven te verantwoorden, maar kunnen vaste tarieven en forfaitaire bedragen worden toegepast voor bepaalde kosten, bijvoorbeeld personeel of andere bedrijfskosten zoals verzekeringen of huur; een ruimere toepassing va ...[+++]

Darunter: einfachere Kostenerstattungsverfahren: so müssten Begünstigte beispielsweise nicht mehr jede einzelne Ausgabe begründen, sondern könnten Pauschalbeträge oder Festpreise für bestimmte Kostenkategorien nutzen, wie Personal- oder sonstige Betriebskosten wie Versicherungen oder Miete; Förderung des Grundsatzes der einmaligen Erfassung: von den Begünstigten eingereichte Unterlagen sollten in digitaler Form aufbewahrt werden und müssten nicht auf jeder Stufe der Projektdurchführung neu vorgelegt werden; Förderung von Synergien u ...[+++]


De informatie over alle kosten en lasten, met inbegrip van kosten en lasten in verband met de distributie van de verzekering met een beleggingscomponent, die niet het gevolg zijn van de ontwikkeling van onderliggende marktrisico’s, worden samengevoegd zodat de klant inzicht krijgt in de totale kosten, alsook in het cumulatieve effect op het rendement op de belegging, en omvat, indien de klant hierom verzoekt, een puntsgewijze uitsp ...[+++]

Die Informationen über alle Kosten und Gebühren, einschließlich Kosten und Gebühren im Zusammenhang mit dem Vertrieb des Versicherungsanlageprodukts, die nicht durch das zugrunde liegende Marktrisiko verursacht werden, sind in aggregierter Form zu erteilen, um es dem Kunden zu ermöglichen, die Gesamtkosten sowie die kumulative Wirkung auf die Anlagerendite zu verstehen, und — falls der Kunde dies verlangt — ist eine Aufstellung der Kosten und Gebühren nach Posten zur Verfü ...[+++]


De prejudiciële vraag heeft betrekking op het verschil in behandeling dat bij de voormelde bepaling tussen twee categorieën van Belgen wordt gecreëerd : enerzijds, diegenen die hun nationaliteit hebben verkregen van een ouder die Belg was op de dag van hun geboorte, alsook diegenen aan wie de Belgische nationaliteit is toegekend met toepassing van artikel 11 van het Wetboek, die niet ...[+++]

Die präjudizielle Frage bezieht sich auf den Behandlungsunterschied, der durch die vorerwähnte Bestimmung zwischen zwei Kategorien von Belgiern eingeführt werde, und zwar einerseits denjenigen, die ihre Staatsangehörigkeit von einem Elternteil erhalten hätten, der am Tag ihrer Geburt Belgier gewesen sei, und denjenigen, die in Anwendung von Artikel 11 des Gesetzbuches ihre belgische Staatsagehörigkeit erhalten hätten und denen die Staatsangehörigkeit nicht aberkannt werden könne, und andererseits denjenigen, die in Anwendung von Artikel 12bis § 1 Nr. 1 des Gesetzbuches die be ...[+++]


1. Luchtvaartuigen die door de luchtvaartmaatschappijen van de andere partij voor internationaal luchtvervoer worden gebruikt, alsook hun normale uitrustingsstukken, gronduitrusting, motorbrandstof, smeermiddelen, verbruikbare technische voorraden, reserveonderdelen (motoren inbegrepen), boordvoorraden (met inbegrip van maar niet beperkt tot artikelen als voedingsmiddelen, dranken, tabaksartikelen en andere producten die bestemd zijn voor verkoop aan of gebruik door passagiers in beperkte hoeveelheden gedurende de vlucht) en andere za ...[+++]

(1) Bei Ankunft im Gebiet einer Vertragspartei bleiben Luftfahrzeuge, die von den Luftfahrtunternehmen der anderen Vertragspartei im internationalen Luftverkehr eingesetzt werden, ihre üblichen Ausrüstungsgegenstände, Bodenausrüstungsgegenstände, Treibstoffe, Schmieröle, technische Verbrauchsgüter, Ersatzteile (einschließlich Triebwerken), Bordvorräte (insbesondere, jedoch nicht ausschließlich, Gegenstände wie Nahrungsmittel, Getränke und alkoholische Getränke, Tabak und in begrenzten Mengen zum Verkauf an Fluggäste oder zum Verbrauch ...[+++]


« 1°) Schendt artikel 203, § 1, van het Burgerlijk Wetboek, zoals het wordt geïnterpreteerd door het Hof van Cassatie in zijn [.] arresten van 16 april 2004 en 2 mei 2005, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre die burgerrechtelijke bepaling van openbare orde een discriminatie in het leven roept tussen de kinderen wier vader en moeder gescheiden zijn en diegenen die samenleven met hun niet gescheiden vader en moeder, doordat - teneinde de middelen van de vader en de moeder vast te stellen naar evenredigheid waarvan een raming wordt gemaa ...[+++]

« 1. Verstösst Artikel 203 § 1 des Zivilgesetzbuches, in der Auslegung des Kassationshofes in seinen [.] Urteilen vom 16. April 2004 und vom 2. Mai 2005, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, insofern diese zum Bereich der öffentlichen Ordnung gehörende zivilrechtliche Bestimmung zu einer Diskriminierung zwischen den Kindern, deren Eltern getrennt sind, und den Kindern, die mit ihren nicht getrennten Eltern zusammenleben, führt, indem - zur Bestimmung der Möglichkeiten der beiden Eltern, nach deren Massgabe die ...[+++]


De verzoekende partijen voeren aan dat de bestreden bepaling strijdig is met de artikelen 10, 11 en 172 van de Grondwet doordat zij een fiscaal voordeel verleent aan de genieters van bezoldigingen en baten die hun beroepskosten niet verantwoorden en die het plafond van 2.500 euro niet overschrijden, terwijl andere categorieën van belastingplichtigen niet hetzelfde fiscaal voordeel krijgen, namelijk (1) de genieters van bezoldigingen en baten die hun werkelijke kosten bewijzen, (2) de bedrijfsleiders, (3) de genieters van winsten en (4 ...[+++]

Die klagenden Parteien führen an, dass die angefochtene Bestimmung im Widerspruch zu den Artikeln 10, 11 und 172 der Verfassung stehe, da sie einen Steuervorteil biete für die Empfänger von Entlohnungen und Erträgen, die ihre Berufsaufwendungen nicht nachwiesen und die den Höchstbetrag von 2.500 Euro nicht überschritten, während andere Kategorien von Steuerpflichtigen nicht den gleichen Steuervorteil erhielten, nämlich (1) die Empfänger von Entlohnungen und Erträgen, die ihre tatsächlichen Aufwendungen nachwiesen, (2) Betriebsleiter, (3) die Empfänger von ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun kosten niet verantwoorden alsook diegenen' ->

Date index: 2021-10-16
w