Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bereiding van kuil
Bereiding van kuilvoer
Bereiding van silage
CEMAC-landen
Comecon-landen
De correcte bereiding van producten garanderen
De juiste bereiding van producten garanderen
De juiste bereiding van producten verzekeren
Fruit klaarmaken voor de bereiding van dranken
Fruit klaarmaken voor de bereiding van sappen
Fruit schoonmaken voor de bereiding van sappen
GASM-landen
Geassocieerde Afrikaanse Staten en Madagaskar
Klanten adviseren over de bereiding van vleesproducten
Landen van de CEMAC
Landen van de Comecon
Landen van de GASM
Landen van de RWEB
Landen van de UDEAC
RWEB-landen
Silagebereiding
Sinaasappels persen
Staal bereid volgens het electroslakproces
Staal bereid volgens het vacuumsmeltproces
Toestel voor de bereiding van groentepulp
Toestel voor de bereiding van vruchtepulp
UDEAC-landen
Zorgen voor de correcte bereiding van producten

Vertaling van "hun landen bereid " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
de juiste bereiding van producten garanderen | de juiste bereiding van producten verzekeren | de correcte bereiding van producten garanderen | zorgen voor de correcte bereiding van producten

Zu- und Vorbereitung von Produkten sicherstellen


bereiding van kuil | bereiding van kuilvoer | bereiding van silage | silagebereiding

Gärfutterbereitung | Silagebereitung


fruit klaarmaken voor de bereiding van sappen | sinaasappels persen | fruit klaarmaken voor de bereiding van dranken | fruit schoonmaken voor de bereiding van sappen

Garnitur für Getränke vorbereiten | Obst für Getränke vorbereiten | Früchte zur Verwendung in Getränken vorbereiten | Obst zur Verwendung in Getränken vorbereiten


klanten adviseren over de bereiding van vleesproducten | klanten advies geven over de bereiding van vleesproducten | klanten raad geven over de bereiding van vleesproducten

Kunden und Kundinnen über die Zubereitung von Fleischwaren beraten


CEMAC-landen [ landen van de CEMAC | landen van de UDEAC | UDEAC-landen ]

CEMAC-Staaten [ CEMAC-Länder | UDEAC-Länder | UDEAC-Staaten ]


Comecon-landen [ landen van de Comecon | landen van de RWEB | RWEB-landen ]

Comecon-Staaten [ RGW-Länder | RGW-Staaten ]


toestel voor de bereiding van groentepulp | toestel voor de bereiding van vruchtepulp

Apparat zum Gewinnen | Herausnehmen | von Obst-oder Gemuesemark


staal bereid volgens het electroslakproces | staal bereid volgens het vacuumsmeltproces

im Vakuum umgeschmolzener Stahl | nach dem ESU-Verfahren umgeschmolzener Stahl


GASM-landen [ Geassocieerde Afrikaanse Staten en Madagaskar | landen van de GASM ]

AASM-Staaten [ AASM-Länder | Assoziierte afrikanische Staaten und Madagaskar ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In de vijfde plaats zijn bepaalde derde landen bereid financieel deel te nemen in het programma (zie punt 2 supra).

Als fünfte Finanzquelle sind einige Drittländer zu nennen, die zu einer finanziellen Beteiligung an dem Programm bereit sind (s. Punkt 2).


25. onderstreept dat de EU – in het licht van de toezegging die de andere landen op 31 januari hebben gedaan – beter moet communiceren over haar bereidheid om de uitstoot van broeikasgassen met 30% te verminderen op voorwaarde dat de andere landen bereid zijn zich ertoe te verbinden zelf ook de nodige maatregelen te treffen, volgens het beginsel van een "gezamenlijke maar gedifferentieerde verantwoordelijkheid", en dat de EU meer in het algemeen kritisch moet onderzoeken of vertrouwen op nationale toezeggingen een geschikte wereldwijd ...[+++]

25. betont, dass die EU – angesichts der am 31. Januar gegebenen Zusagen anderer Nationen – ihre Bereitschaft deutlicher bekannt geben sollte, zu einer 30-prozentigen Verringerung der Treibhausgasemissionen überzugehen, sofern die anderen Länder bereit sind, sich auf der Grundlage des Prinzips einer „gemeinsamen, aber differenzierten Verantwortung“ ebenfalls zu angemessenen Maßnahmen zu verpflichten, und stellt fest, dass die EU generell prüfen sollte, ob eine hinsichtlich Anspruch und Durchsetzbarkeit geeignete globale Strategie dar ...[+++]


Ik geloof niet dat dat het geval is. Niettemin moeten we ons in de geïndustrialiseerde landen bereid verklaren om een deel van wat we in de afgelopen paar honderd jaar aan voordelen hebben gehad ten opzichte van onze vroegere koloniën, een deel van wat we op basis van de armoede van de vroegere koloniën hebben vergaard, terug te geven aan die landen. En dit moeten we doen om hun een antwoord te geven op de vraag hoe zij hun economische en sociale ontwikkeling kunnen stimuleren zonder het klimaat te vernietigen.

Ich glaube, dass das nicht der Fall ist. Und dennoch: Wir müssen uns in den Industriestaaten bereit erklären, einen Teil dessen, was wir in den letzten paar hundert Jahren an Vorteilen gegenüber unseren früheren Kolonien hatten, einen Teil dessen, was wir auf der Basis der Armut der früheren Kolonialstaaten an Reichtum angehäuft haben, zurückzugeben an diese Staaten, und zwar um ihnen Antworten zu geben, wie sie ihre wirtschaftliche und soziale Entwicklung vorantreiben können, ohne das Klima zu zerstören.


Van de 26 landen die besloten op het verzoek in te gaan, verklaarde een omvangrijke meerderheid (20 landen) bereid te zijn nationale versies van de NACE Rev.2-classificatie op te stellen, die uiteraard volledig in overeenstemming zijn met de Gemeenschapswetgeving.

Unter den 26 Staaten, die dieser Aufforderung folgten, erklärte die überwiegende Mehrheit von 20 Staaten ihre Absicht, nationale Versionen der NACE Rev.2-Systematik auszuarbeiten, die natürlich dem Gemeinschaftsrecht voll und ganz entsprechen müssen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Is de Commissie, gezien het belang van de landbouw voor de Ierse economie en de kwaliteit van het grondwater in Ierland vergeleken met dat in andere EU-landen, bereid te overwegen om Ierland vrij te stellen van de voorgestelde grens van 170 kg per ha (richtlijn 91/676/EEG ), en is zij, rekening houdend met de klimatologische omstandigheden in Ierland, bereid meer flexibiliteit bij de uitrijtijden te overwegen?

Kann die Kommission in Anbetracht der Bedeutung der Landwirtschaft für die irische Wirtschaft und in Anbetracht der Qualität des Grundwassers in Irland verglichen mit anderen EU-Ländern in Betracht ziehen, dass Irland eine Ausnahme von dem geplanten Nitrat-Grenzwert von 170 kg pro Hektar (Richtlinie 91/676/EWG ) gewährt werden sollte, und kann die Kommission auch unter Berücksichtigung der klimatischen Bedingungen in Irland eine gewisse Flexibilität hinsichtlich der Fristen in Betracht ziehen?


Is de Commissie, gezien het belang van de landbouw voor de Ierse economie en de kwaliteit van het grondwater in Ierland vergeleken met dat in andere EU-landen, bereid te overwegen om Ierland vrij te stellen van de voorgestelde grens van 170 kg per ha (richtlijn 91/676/EEG), en is zij, rekening houdend met de klimatologische omstandigheden in Ierland, bereid meer flexibiliteit bij de uitrijtijden te overwegen?

Kann die Kommission in Anbetracht der Bedeutung der Landwirtschaft für die irische Wirtschaft und in Anbetracht der Qualität des Grundwassers in Irland verglichen mit anderen EU-Ländern in Betracht ziehen, dass Irland eine Ausnahme von dem geplanten Nitrat-Grenzwert von 170 kg pro Hektar (Richtlinie 91/676/EWG) gewährt werden sollte, und kann die Kommission auch unter Berücksichtigung der klimatischen Bedingungen in Irland eine gewisse Flexibilität hinsichtlich der Fristen in Betracht ziehen?


Wat de onder a), b) en c) bedoelde aanduidingen betreft is het bepaalde in artikel 15 van overeenkomstige toepassing op de in de Gemeenschap bereide producten en het bepaalde in artikel 34, lid 1, onder a), van overeenkomstige toepassing op in derde landen bereide producten.

Bei den Angaben nach den Buchstaben a), b) und c) gelten die Bestimmungen von Artikel 15 sinngemäß für in der Gemeinschaft hergestellte Erzeugnisse und die Bestimmungen von Artikel 34 Absatz 1 Buchstabe a) sinngemäß für in Drittländern hergestellte Erzeugnisse.


Wat de in de eerste alinea bedoelde aanduidingen betreft, is artikel 34, lid 1, onder a), van overeenkomstige toepassing op in derde landen bereide producten.

Hinsichtlich der in Unterabsatz 1 genannten Angaben gelten die Bestimmungen von Artikel 34 Absatz 1 Buchstabe a) sinngemäß für in Drittländern hergestellte Erzeugnisse.


6. Voor in derde landen bereide producten van titel II moet op het etiket de naam van het betrokken derde land worden vermeld.

(6) Bei in Drittländern hergestellten Erzeugnissen des Titels II muss die Etikettierung den Namen des betreffenden Drittlands enthalten.


Ook wordt duidelijker welke derde landen bereid zijn zich te voegen naar de internationale consensus inzake eerlijke belastingconcurrentie, en welke niet.

Außerdem wird klarer, welche Länder außerhalb der EU bereit sind, im internationalen Konsens zugunsten eines fairen Steuerwettbewerbs zusammenzuarbeiten, und welche nicht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun landen bereid' ->

Date index: 2024-01-07
w