Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hun lokale achterban naast " (Nederlands → Duits) :

4. Indien voor de vanuit de gemeenschap geleide lokale ontwikkelingsstrategie naast EFMZV-steun nog steun uit andere fondsen wordt verleend, wordt voor de uit het EFMZV gefinancierde concrete acties door het selectieorgaan van de plaatselijke actiegroep visserij aan de in lid 3 vermelde verplichtingen voldaan.

(4) Wird die auf örtlicher Ebene betriebene Strategie für die lokale Entwicklung zusätzlich zum EMFF auch aus anderen Fonds unterstützt, so muss das FLAG-Gremium für die Auswahl der EMFF-unterstützten Vorhaben ebenfalls die Anforderungen des Absatzes 3 erfüllen.


4. Indien voor de vanuit de gemeenschap geleide lokale ontwikkelingsstrategie naast EFMZV-steun nog steun uit andere fondsen wordt verleend, wordt voor de uit het EFMZV gefinancierde concrete acties door het selectieorgaan van de plaatselijke actiegroep visserij aan de in lid 3 vermelde verplichtingen voldaan.

(4) Wird die auf örtlicher Ebene betriebene Strategie für die lokale Entwicklung zusätzlich zum EMFF auch aus anderen Fonds unterstützt, so muss das FLAG-Gremium für die Auswahl der EMFF-unterstützten Vorhaben ebenfalls die Anforderungen des Absatzes 3 erfüllen.


4. Indien voor de vanuit de gemeenschap geleide lokale ontwikkelingsstrategie naast EFMZV-steun nog steun uit andere fondsen wordt verleend, wordt voor de uit het EFMZV gefinancierde projecten door het selectieorgaan van de plaatselijke actiegroep visserij aan de in lid 3 vermelde verplichtingen voldaan.

(4) Wird die auf örtlicher Ebene betriebene Strategie für die lokale Entwicklung zusätzlich zum EMFF auch aus anderen Fonds unterstützt, so muss das FLAG-Gremium für die Auswahl der EMFF-unterstützten Projekte ebenfalls die Anforderungen des Absatzes 3 erfüllen.


Dit soort steun moet overheidsinstanties, als gedefinieerd in Richtlijn (EU) 2016/2102 van het Europees Parlement en de Raad , aanmoedigen om als een aanvullende dienstverlening naast hun openbare opdracht lokale draadloze connectiviteit gratis en zonder discriminerende voorwaarden aan te bieden, zodat de mensen in lokale gemeenschappen in centra van het openbare leven van de voordelen van snelle breedband kunnen genieten en hun digitale vaardigheden kunnen verbeteren.

Durch eine solche Unterstützung sollten öffentliche Stellen im Sinne der Begriffsbestimmung der Richtlinie (EU) 2016/2102 des Europäischen Parlaments und des Rates dazu angeregt werden, eine kostenlose und diskriminierungsfreie lokale drahtlose Netzanbindung als Nebenleistung zu ihrer öffentlichen Dienstleistung anzubieten, sodass die Menschen in den Kommunen aus hohen Breitbandgeschwindigkeiten Nutzen ziehen und die Möglichkeit haben, ihre digitalen Kompetenzen in den Zentren des öffentlichen Lebens auszuweiten.


4. Indien voor de vanuit de gemeenschap geleide lokale ontwikkelingsstrategie naast EFMZV-steun nog steun uit andere fondsen wordt verleend, wordt voor de uit het EFMZV gefinancierde projecten door het selectieorgaan van de plaatselijke actiegroep visserij aan de in lid 3 vermelde verplichtingen voldaan .

4. Wird die auf örtlicher Ebene betriebene Strategie für die lokale Entwicklung zusätzlich zum EMFF auch aus anderen Fonds unterstützt, so muss das FLAG-Gremium für die Auswahl der EMFF-unterstützten Projekte ebenfalls die Anforderungen des Absatzes 3 erfüllen .


Dit is met andere woorden een zeer belangrijk moment voor de visserijsector in de regio. Het huidige initiatief is mede tot stand gekomen dankzij commissaris Joe Borg, directeur-generaal Jörgen Holmquist - die zich persoonlijk hebben ingezet om de behandeling van dit dossier te bespoedigen -, hun diensten, met wie ik dagelijks heb samengewerkt, en uiteraard ook dankzij mijn collega’s van de Commissie visserij, die zo wijs en grootmoedig zijn geweest om, ondanks de vaak sterke druk, talloze eisen van hun lokale achterban naast zich neer te leggen en te voorkomen dat de gehele mediterrane sector van gemeenschappelijke beheersmaatregelen ge ...[+++]

Daher ist dies ein entscheidender Moment für den Fischereisektor in diesem Bereich, und dafür, dass dies möglich gemacht wurde, gilt meine volle Anerkennung der Arbeit von Kommissar Joe Borg und von Generaldirektor Jörgen Holmquist – die sich persönlich dafür eingesetzt haben, dieses Dossier voranzubringen – sowie ihren Dienststellen, mit denen ich Tag für Tag gearbeitet habe, und natürlich meinen Kollegen im Fischereiausschuss, die so klug und großzügig waren, viele Forderungen ihres lokalen Sektors aufzugeben, obwohl sie manchmal starkem Druck ausgesetzt waren, um nicht dem gesamten Mittelmeer-Sektor gemeinsame Bewirtschaftungsregeln v ...[+++]


Op die manier voldeden zij niet alleen aan hun toezeggingen en verplichtingen jegens hun partners - de respectieve regionale maffiaorganisaties - maar konden zij tegelijkertijd hun eigen inkomsten verhogen door belastingen op te leggen aan de lokale boeren, naast de steun die zij ontvingen van internationaal georganiseerde criminele bendes.

Damit erfüllten sie nicht nur ihre Versprechen und Verpflichtungen gegenüber ihren Partnern – den verschiedenen regionalen Mafiaorganisationen –, sondern erhöhten auch ihre eigenen Einnahmen, indem sie den Bauern Steuern auferlegten und finanzielle Unterstützung von internationalen organisierten Verbrecherbanden erhielten.


Ik hoop ook dat deze raadpleging het broodnodige debat over het nieuwe Grondwettelijk Verdrag zal aanwakkeren in de achterban, in het hart van de publieke opinie, via de verschillende economische en sociale groepen. Dit debat moet parallel lopen met de bijdragen van de lokale en regionale autoriteiten en uiteraard ook van de politieke partijen, en zal hopelijk een weerklank vinden in democratische volksraadplegingen.

Außerdem hoffe ich, dass diese Konsultation dazu dienen wird, die so wichtige breitere Debatte zur neuen Verfassung – hoffentlich mündend in demokratischen Referenden - an der Basis, unter den Bürgern, durch verschiedene wirtschaftliche und soziale Gruppen, im Verbund mit den lokalen Behörden und natürlich mit den politischen Kräften anzukurbeln.


Het is zaak dat EETS-diensten naast nationale diensten kunnen worden ontwikkeld. Maar waarschijnlijk zullen EETS-aanbieders te maken krijgen met een of andere vorm van discriminerende behandeling door lokale overheden in de lidstaten.

Es ist wichtig, dass EETS-Dienste parallel zu den nationalen Diensten entwickelt werden können, allerdings könnte es dazu kommen, dass EETS-Anbieter auf die eine oder andere Weise von den lokalen Behörden in den Mitgliedstaaten diskriminiert werden.


(b) Er wordt ten zeerste rekening gehouden met de lokale visserijsector, want naast de waarnemers die de schepen vrij mogen betreden, zijn de communautaire reders van de trawlers verplicht om er voor te zorgen dat de helft van de bemanning bestaat uit lokale zeelieden, wat samen met het ter beschikking stellen van de haveninfrastructuur, vooral in het gebied van Maputo en Beira, op middellange termijn een grote invloed zal hebben op het ontwikkelen van de lokale visserij en de plaatselijke industrie.

(b) die Entwicklung des heimischen Fischereisektors wird in hohem Maße berücksichtigt, was darin zum Ausdruck kommt, dass nicht nur die Beobachter freien Zugang zu den Fischereifahrzeugen haben, sondern auch die Eigentümer von Grundtrawlern der Gemeinschaft verpflichtet sind, zur Hälfte heimische Seeleute anzuheuern, was zusammen mit den Möglichkeiten der Nutzung der Hafeninfrastrukturen, vor allem im Gebiet von Maputo und Beira, mittelfristig spürbare Auswirkungen auf die Entwicklung einer heimischen Fischerei- und Verarbeitungsindustrie haben wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun lokale achterban naast' ->

Date index: 2022-08-02
w