Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hun omzet door die regelgeving zien dalen » (Néerlandais → Allemand) :

De muziekindustrie heeft haar omzet in de EU in 2001 met gemiddeld 7,5% zien dalen [55].

In der Musikindustrie war 2001 in der EU ein Verkaufsrückgang um 7,5% zu verzeichnen [55].


C. overwegende dat de huidige overregulering, onder meer bij de omzetting van de regelgeving in nationale wetgeving, een vertragende werking heeft en ervoor zorgt dat potentiële begunstigden die EU-middelen aanvragen langer afwezig zijn van de markt en indirecte kosten hebben, waardoor de investeringsopbrengsten van EU-middelen dalen en begunstigden, bu ...[+++]

C. in der Erwägung, dass die bestehende Überregulierung, auch bei der Umsetzung der Vorschriften in nationales Recht, zu Verzögerungen und einer längeren Marktabwesenheit sowie indirekten Kosten bei potenziellen Begünstigten führt, die EU-Mittel beantragen, wodurch sich die Investitionswirkung von EU-Mitteln verringert und für Begünstigte, Bürger und Unternehmen in der EU – insbesondere für kleine und mittlere Unternehmen – Hürden errichtet werden;


C. overwegende dat de huidige overregulering, onder meer bij de omzetting van de regelgeving in nationale wetgeving, een vertragende werking heeft en ervoor zorgt dat potentiële begunstigden die EU-middelen aanvragen langer afwezig zijn van de markt en indirecte kosten hebben, waardoor de investeringsopbrengsten van EU-middelen dalen en begunstigden, bu ...[+++]

C. in der Erwägung, dass die bestehende Überregulierung, auch bei der Umsetzung der Vorschriften in nationales Recht, zu Verzögerungen und einer längeren Marktabwesenheit sowie indirekten Kosten bei potenziellen Begünstigten führt, die EU-Mittel beantragen, wodurch sich die Investitionswirkung von EU-Mitteln verringert und für Begünstigte, Bürger und Unternehmen in der EU – insbesondere für kleine und mittlere Unternehmen – Hürden errichtet werden;


Op dit moment zijn het overwegend grote ondernemingen, die, wanneer je maar veel Europese regelgeving introduceert, helaas geleidelijk kleine ondernemingen worden die minder mensen in dienst hebben, omdat ze hun omzet door die regelgeving zien dalen en banen verplaatsen naar andere werelddelen.

Vielleicht sind es derzeit tendenziell große Unternehmen, die unter der Last starker europäischer Regulierungen allmählich zu kleinen Unternehmen werden, die weniger Mitarbeiter beschäftigen, da sie aufgrund dieser Regulierungen ihren Umsatz schmälern und Arbeitsplätze von diesem Kontinent abziehen.


Ik zou graag zien dat dit forum uitgroeit tot een plaats waar de lidstaten en de EU-instellingen ervaringen kunnen uitwisselen in verband met de omzetting van deze regelgeving.

Ich möchte gern, dass das Forum ein Ort für den Meinungsaustausch zwischen den Mitgliedstaaten und den EU-Institutionen zum Thema Umsetzung wird.


Noorwegen heeft een lichte daling van 0,8 procent laten zien in de omzet van eet- en drinkgelegenheden, die echter waarschijnlijk te verklaren is uit een aantal factoren, waaronder het weer.[lxv] In New York City en in Californië lijken de meeste horecagelegenheden te hebben geprofiteerd van de regelgeving voor rookvrije ruimten.[lxvi] Deze conclusie wordt bevestigd door ...[+++]

So wurde beispielsweise in Norwegen bei den Umsätzen in Einrichtungen wie Gaststätten und Pubs/Bars ein leichter Rückgang von 0,8 % verzeichnet, wobei andere Einflussfaktoren - wie das Wetter – jedoch nicht auszuschließen sind.[lxv] In New York City und Kalifornien scheinen die meisten Betriebe des Gastgewerbes von den Vorschriften für rauchfreie Zonen profitiert zu haben.[lxvi] Das stimmt mit einer internationalen Auswertung von 97 Studien überein, die auf der Grundlage objektiver Daten wie Umsatzsteuer- und Arbeitsmarktzahlen absolut keine negativen wirtschaftlichen Auswirkungen feststellen konnte.[lxvii]


De muziekindustrie heeft haar omzet in de EU in 2001 met gemiddeld 7,5% zien dalen [55].

In der Musikindustrie war 2001 in der EU ein Verkaufsrückgang um 7,5% zu verzeichnen [55].


Gemeenten die gelijkwaardige fiscale inspanningen leveren door andere fiscale heffingen dan aanvullende personenbelasting en opcentiemen op de onroerende voorheffing, en/of die een gelijkwaardig beleid kunnen voeren met een minimum aan fiscale lasten voor de bevolking door het goede beheer van hun belastinginkomsten, worden door de bestreden bepaling onverbiddelijk over dezelfde kam geschoren als gemeenten die onvoldoende fiscale inspanningen leveren, en zien hun gewaarborgd trekkingsrecht progressief ...[+++]

Gemeinden, die gleichwertige steuerliche Anstrengungen erbrächten durch andere steuerliche Abgaben als die zusätzliche Personensteuer und die Zuschlagshundertstel auf den Immobilienvorabzug und/oder die eine gleichwertige Politik führen könnten mit einer minimalen steuerlichen Belastung der Bevölkerung dank einer guten Verwaltung ihrer Steuereinkünfte, würden durch die angefochtene Bestimmung unerbittlich über denselben Kamm geschoren wie die Gemeinden, die unzureichende steuerliche Anstrengungen unternähmen, und müssten feststellen, dass ihr garantiertes Ziehungsrecht im Laufe der Jahre progressiv sinke.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun omzet door die regelgeving zien dalen' ->

Date index: 2021-11-18
w