Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijdragen aan campagnes inzake volksgezondheid
Bijdragen aan gezondheidscampagnes
Bijdragen aan het bewaken van kinderen
Bijdragen aan het letten op kinderen
Bijdragen aan het zorgen voor kinderen
Evenredig bijdragen
Geïnde premies of bijdragen
Naar evenredigheid bijdragen
Naar rato bijdragen
Naar verhouding bijdragen
Ontvangen premies of bijdragen
Premies of bijdragen
Pro rata bijdragen naar rata bijdragen
Terugbetaling van bijdragen of premies
Terugbetaling van de bijdragen
Terugstorting van bijdragen of premies

Traduction de «hun opbouwende bijdragen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
evenredig bijdragen | naar evenredigheid bijdragen | naar rato bijdragen | naar verhouding bijdragen | pro rata bijdragen naar rata bijdragen

nach Verhaeltnis beitragen | pro rata beitragen | verhaeltnismaessig beitragen


bijdragen aan de verwezenlijking van de opzet van de artistieke directie | bijdragen aan de verwezenlijking van de opzet van de artistieke richting | bijdragen aan de realisatie van de opzet van de artistieke directie | bijdragen aan de realisatie van de opzet van de artistieke richting

Zur Umsetzung der Intentionen der künstlerischen Leitung beitragen


bijdragen aan het letten op kinderen | bijdragen aan het bewaken van kinderen | bijdragen aan het zorgen voor kinderen

zum Kinderschutz beitragen


terugbetaling van bijdragen of premies | terugbetaling van de bijdragen | terugstorting van bijdragen of premies

Beitragserstattung | Beitragsrückerstattung


geïnde premies of bijdragen | ontvangen premies of bijdragen | premies of bijdragen

Beitragseinnahmen


bijdragen aan campagnes inzake volksgezondheid | bijdragen aan gezondheidscampagnes

zu Kampagnen der Volksgesundheit beitragen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– (EL) Mijnheer de Voorzitter, ik wil alle sprekers bedanken voor hun zeer opbouwende bijdragen aan dit debat van vanavond.

− (EL) Herr Präsident, ich möchte zunächst allen Rednern für ihre äußerst konstruktiven Beiträge bei dieser Abenddebatte danken.


Tot slot wil ik nog de rapporteurs gelukwensen met hun stevige houding jegens de Raad. Ik hoop dat na de stemming de Raad begrip zal opbrengen voor ons standpunt en op opbouwende wijze zal bijdragen aan de voltooiing van de wetgevingsprocedure.

Abschließend möchte ich den Berichterstattern zu ihrer starken Haltung gegenüber dem Rat beglückwünschen, und ich hoffe, dass sich der Rat, nachdem er unseren Standpunkt begriffen hat, nach der Abstimmung positiv einbringen wird, um das Legislativverfahren abschließen zu können.


- (EL) Mijnheer de Voorzitter, als wij spreken over het acquis communautaire moeten wij daarin de bijdrage van het Europees Parlement, de ervaringen en uiterst opbouwende bijdragen van de Europese afgevaardigden meerekenen. Ik denk met name aan rapporteur Hatzidakis, die niet alleen met het nu in stemming te brengen verslag over het voorstel voor een verordening houdende algemene bepalingen inzake de Europese structuurfondsen, maar ook met een vorig verslag - over het derde cohesieverslag - en het werkdocument van afgelopen december heeft meegewerkt aan het behoud en de versterking van de economische en sociale samen ...[+++]

– (EL) Herr Präsident! Wenn wir über den gemeinschaftlichen Besitzstand reden, dann müssen wir darin auch den Beitrag einschließen, den das Europäische Parlament mit der Erfahrung und dem außerordentlichen und konstruktiven Engagement von Europaabgeordneten wie Herrn Hatzidakis leistet, der nicht nur mit diesem, heute zur Diskussion stehenden Bericht über den Vorschlag für eine Verordnung mit Bestimmungen über den Europäischen Strukturfonds, sondern auch mit einem vorangegangenen dritten Bericht sowie dem Arbeitsdokument vom vergangenen Dezember zur Aufrechterhaltung und Stärkung des wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalts beigetragen hat und der jetzt e ...[+++]


Mijnheer de fungerend voorzitter, niemand van ons wil dat Servië aan de Europese zijlijn blijft. De hoffelijke en opbouwende houding van uw voorzitterschap kan het in ons midden brengen en aan de uitlevering van Ratko Mladić bijdragen.

Keiner von uns, Herr Ratspräsident, möchte, dass Serbien am Rande Europas bleibt. Mit der höflichen und konstruktiven Haltung Ihrer Präsidentschaft könnte es gelingen, das Land in die Gemeinschaft zurückzuholen und Ratko Mladić auszuliefern.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De in de Begrotingscommissie unaniem goedgekeurde richtsnoeren - en ik wil van de gelegenheid gebruik maken om alle collega’s en alle fracties te bedanken voor hun opbouwende bijdragen - gaan die kant uit: striktheid, transparantie, nog meer vereenvoudiging en concentratie op de prioriteiten.

Die Leitlinien, die einstimmig im Haushaltsausschuss angenommen wurden – und bei dieser Gelegenheit möchte ich allen Kolleginnen und Kollegen und allen Fraktionen für ihre konstruktiven Beiträge danken –, gehen in die folgende Richtung: Sparsamkeit, Transparenz, weiteres Streben nach Vereinfachung und Konzentration auf die Prioritäten.


De voorzitter verwelkomde de opbouwende bijdragen van de delegaties en benadrukte het doel de huidige problemen te overwinnen en tijdens een openbaar debat in de volgende Raadszitting op 2-3 juni 2003 een politiek akkoord te bereiken.

Der Präsident begrüßte die konstruktiven Beiträge der Delegationen und hob hervor, dass es das Ziel sei, die derzeitigen Schwierigkeiten zu überwinden und während der öffentlichen Beratungen auf der nächsten Ratstagung am 2./3. Juni 2003 zu einer politischen Einigung zu gelangen.


De Commissie die momenteel onderhandelt over compenserende maatregelen met verschillende handelspartners van de EU waaronder Canada, in het kader van de multilaterale besprekingen in Genève, oordeelt dat overgangsmaatregelen van deze aard zullen bijdragen tot een opbouwend klimaat voor de besprekingen in Genève die aan het eind van juni zouden zijn voltooid.

Die Kommission, die zur Zeit durch den multilateralen Prozeß in Genf für mehrere der Handelspartner der EU einschließlich Kanadas ein Entschädigungspaket aushandelt, ist der Auffassung, daß ein Interimspaket dieser Art dazu beitragen wird, für die Genfer Gespräche, die bis Ende Juni abgeschlossen sein sollen, ein konstruktives Klima zu schaffen.


w