Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bossenforum van de Verenigde Naties
Commissie Bevolking en Ontwikkeling
Commissie Duurzame Ontwikkeling
Commissie Misdaadpreventie en Strafrechtspleging
Commissie Statistiek
Commissie Status van de Vrouw
Commissie Verdovende Middelen
Commissie Wetenschap en Technologie voor Ontwikkeling
Commissie voor bevolking en ontwikkeling
Een positie liquideren
Een positie sluiten
Het innemen van eigen posities
Het innemen van posities voor eigen rekening
Lichaamsvorm versterken
Maatschappelijke positie
Maatschappelijke status
Positie van de vrouw
Positie van patiënten voor chirurgie verzekeren
Positie van patiënten voor een ingreep controleren
Signaal versterken
Signaalherhalers plaatsen
Signaalversterkers installeren
Situatie van de vrouw
Sociale positie
Technische VN-Commissie
Technische commissie van de Verenigde Naties
UNFF
VN-Commissie inzake de Positie van de Vrouw
VN-bossenforum
Versterkers installeren

Traduction de «hun positie versterken » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
maatschappelijke positie [ maatschappelijke status | sociale positie ]

sozialer Status [ gesellschaftliche Stellung ]


positie van patiënten voor chirurgie verzekeren | positie van patiënten voor een ingreep controleren

für angemessene Lagerung von Patienten/Patientinnen für einen Eingriff sorgen


het innemen van eigen posities | het innemen van posities voor eigen rekening

Positionen für eigene Rechnung übernehmen


Protocol betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland | Protocol betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht

Protokoll über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands | Protokoll über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts


een positie liquideren | een positie sluiten

Position glattstellen


lichaamsvorm versterken

Körperabdruck verstärken | Körperform verstärken


signaal versterken | versterkers installeren | signaalherhalers plaatsen | signaalversterkers installeren

Installation von Signalverstärkern durchführen | Verstärker und Regeneratoren installieren | Signalverstärker installieren | Signalverstärker konfigurieren


positie van de vrouw [ situatie van de vrouw ]

Lage der Frauen [ Situation der Frau | Stellung der Frau ]


technische VN-Commissie [ Bossenforum van de Verenigde Naties | Commissie Bevolking en Ontwikkeling | Commissie Duurzame Ontwikkeling | Commissie Misdaadpreventie en Strafrechtspleging | Commissie Statistiek | Commissie Status van de Vrouw | Commissie Verdovende Middelen | Commissie voor bevolking en ontwikkeling | Commissie Wetenschap en Technologie voor Ontwikkeling | technische commissie van de Verenigde Naties | UNFF | VN-bossenforum | VN-Commissie inzake de Positie van de Vrouw ]

Technische Kommission UNO [ Fachkommission UNO | Kommission für Bevölkerung und Entwicklung | Kommission für die Rechtsstellung der Frau | Kommission für nachhaltige Entwicklung | Kommission für soziale Entwicklung | Kommission für Verbrechensverhütung und Strafrechtspflege | Kommission für Wissenschaft und Technologie im Dienste der Entwicklung | Statistische Kommission | Suchtstoffkommission | UNFF | UN-Waldforum | Waldforum der Vereinten Nationen ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
"Enjoy, it's from Europe", het nieuwe afzetbevorderingsbeleid dat de Europese Commissie vandaag heeft aangenomen, zal de professionals uit de sector helpen op internationale markten door te breken of hun positie op die markten te versterken. Daarnaast zal het de Europese consument meer bewust maken van alle inspanningen die de Europese landbouwers zich getroosten.

"Enjoy, it's from Europe": Die neue Absatzförderungspolitik, die von der Europäischen Kommission heute verabschiedet wurde, wird die Branche bei der Erschließung bzw. Konsolidierung internationaler Märkte unterstützen und die europäischen Verbraucher stärker über die Bemühungen der europäischen Landwirte aufklären.


Tegelijkertijd zal de terugkeer van Frankrijk tot de militaire integratie de Europese positie versterken.

Wenn ich gleichzeitig sehe, dass Frankreich der militärischen Integration wieder beitritt, dann wird damit die europäische Position gestärkt.


Het zou ook Kenia's positie versterken waar het gaat om gezag en leiderschap in een instabiele regio.

Darüber hinaus würde auf diese Weise die Rolle Kenias als moralische Autorität und Führungskraft in einer instabilen Region gestärkt.


Door een verbetering van de marktwerking bijvoorbeeld kan de koopkracht van consumenten worden ondersteund. Lidstaten moeten de juiste structurele hervormingen doorvoeren in combinatie met doordachte investeringen. Zo zullen zij hun onderliggende concurrentiekracht verbeteren en hun positie versterken, zodat zij schulden kunnen terugbetalen en een platform voor duurzame groei kunnen bouwen.

Die Verbindung der richtigen Strukturreformen mit intelligenten Investitionen wird den Mitgliedstaaten dabei helfen, auf der Grundlage der bereits im Zuge der Umsetzung der Lissabon-Strategie erzielten Fortschritte die grundlegende Wettbewerbsfähigkeit zu verbessern und eine solide Position einzunehmen, die es erlaubt, geliehenes Geld zurückzuzahlen und die Voraussetzungen für nachhaltiges Wachstum zu schaffen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. dringt erop aan dat de lidstaten de positie versterken van vrouwelijke leerkrachten op hogere niveaus binnen het onderwijssysteem en in centra waar besluiten worden genomen over onderwijszaken, waar hun mannelijke collega's nog steeds in de meerderheid zijn;

15. fordert die Mitgliedstaaten dringend auf, die Stellung von Lehrerinnen auf den höheren Ebenen des Bildungssystems und in den Gremien, die Entscheidungen über Bildungsthemen fassen, wo ihre männlichen Kollegen immer noch die Mehrheit stellen, zu stärken;


15. dringt erop aan dat de lidstaten de positie versterken van vrouwelijke leerkrachten op hogere niveaus binnen het onderwijssysteem en in centra waar besluiten worden genomen over onderwijszaken, waar hun mannelijke collega’s nog steeds in de meerderheid zijn;

15. fordert die Mitgliedstaaten dringend auf, die Stellung von Lehrerinnen auf den höheren Ebenen des Bildungssystems und in den Gremien, die Entscheidungen über Bildungsthemen fassen, wo ihre männlichen Kollegen immer noch die Mehrheit stellen, zu stärken;


Doordat de nadruk is gelegd op kwaliteit, kan de Europese productie haar positie versterken.

Indem die europäische Produktion das Schwergewicht auf Qualität legt, wird sie ihre Position stärken können.


Met de geplande overname zou Avnet haar positie op de markt voor de distributie van elektronische componenten als geheel versterken en in diverse EER-landen een leidende positie krijgen voor de distributie van halfgeleiders.

Infolge der geplanten Übernahme wird Avnet seine Position auf dem Gesamtmarkt für elektronische Bauteile weiter stärken und in einigen EWR-Staaten beim Vertrieb von Halbleitern zum Marktführer aufsteigen.


De positie van de burgers te versterken : Naast het snel en effectief behandelen van klachten en het informeren van burgers over hun rechten, heeft de Ombudsman gewerkt aan het versterken van de positie van de burger.

Um den Bürgern zu mehr Macht zu verhelfen: Zusätzlich zur prompten und effektiven Bearbeitung der Beschwerden und zur Informationsarbeit zu Gunsten der Bürger, hat der Bürgerbeauftragte daraufhin gearbeitet den Bürgern zu mehr Macht zu verhelfen.


De volgende belangrijke thema's dienen aan de orde te worden gesteld: toegang tot de rechter voor slachtoffers vergemakkelijken, zowel openbare als particuliere structuren voor de ondersteuning van slachtoffers opzetten of versterken, de positie van het slachtoffer in strafrechtelijke procedures versterken, zorgen voor erkenning van de status van het slachtoffer en zijn/haar fundamentele rechten beschermen - zowel in strafrechtelijke procedures als daarbuiten, de noodzaak van opleiding voor vakmensen die betrokken zijn bij de behandel ...[+++]

Folgendes sind einige der wichtigsten Kernbereiche, die angegangen werden müssen: Erleichterung des Zugangs der Opfer zur Justiz; Schaffung oder Ausbau sowohl staatlicher als auch nichtstaat­licher Strukturen des Opferschutzes; Stärkung der Stellung des Opfers im Strafverfahren; Sorge für die Anerkennung der Opfereigenschaft und Schutz der Grundrechte des Opfers sowohl während des Strafverfahrens als auch darüber hinaus; Notwendigkeit der Schulung der Personen, die beruflich mit der Behandlung der Opfer von Straftaten befasst sind und Notwendigkeit der Erhebung zuverlässiger Daten auf der Ebene der EU als Grundlage für die Planung des weiteren Vorgehens.


w