Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Het overschrijden van structurele limieten
Overdisponeren
Overschrijden
Overschrijden van krediet
Overtrekken van een rekening

Traduction de «hun quota overschrijden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
overdisponeren | overschrijden | overschrijden van krediet | overtrekken van een rekening

Ein Konto überzichen | ueberziehen


overeenkomst inzake het overschrijden van de buitengrenzen van de Gemeenschap

Übereinkommen über den Übertritt der Außengrenzen der Gemeinschaft


het overschrijden van structurele limieten

Überschreitung der Festigkeitsgrenzen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Om de tenuitvoerlegging van de aanlandingsverplichting te garanderen, moet Verordening (EG) nr. 2187/2005 van de Raad worden gewijzigd door voor te schrijven dat alle onbedoelde vangsten van mariene organismen van onder de aanlandingsverplichting vallende soorten in de Oostzee die de vastgestelde vangstsamenstellingsbeperkingen overschrijden, worden aangeland en op de quota worden in mindering gebracht; door de minimummaten bij aanlanding van mariene organismen van onder de aanlandingsverplichting vallende soorten te vervangen door minimuminstandhoudings ...[+++]

Um die Durchführung der Anlandeverpflichtung sicherzustellen, sollte die Verordnung (EG) Nr. 2187/2005 des Rates dahin gehend geändert werden, dass alle unbeabsichtigten Fänge von Meerestieren von Arten, die der Anlandeverpflichtung in der Ostsee unterliegen und die über die Begrenzungen der Fangzusammensetzung zulässigen Anteile hinaus gefangen werden, angelandet und auf die Quoten angerechnet werden, dass die Mindestanlandegrößen für Meerestiere von Arten, die der Anlandeverpflichtung unterliegen, durch Mindestreferenzgrößen für die Bestandserhaltung ersetzt werden und dass der Fang von Lachs und Meerforelle — außer mit Fischfallen — z ...[+++]


Ik kan echter geen steun geven aan de nationale regeling voor de opkoop van melkquota die de Commissie eveneens heeft voorgesteld en die plannen omvat om producenten die de quota overschrijden een superheffing op te leggen.

Das nationale Rückkaufprogramm von Milchquoten, das von der Kommission ebenfalls vorgeschlagen wurde und das Pläne zur Abführung von Zusatzabgaben durch Erzeuger, die die Quoten überschreiten, enthält, kann ich jedoch nicht unterstützen.


Ik kan echter geen steun geven aan de nationale regeling voor de opkoop van melkquota die de Commissie eveneens heeft voorgesteld en die plannen omvat om producenten die de quota overschrijden een superheffing op te leggen.

Das nationale Rückkaufprogramm von Milchquoten, das von der Kommission ebenfalls vorgeschlagen wurde und das Pläne zur Abführung von Zusatzabgaben durch Erzeuger, die die Quoten überschreiten, enthält, kann ich jedoch nicht unterstützen.


En nu krijgen we te horen dat er nog meer producenten moeten verdwijnen en dat het geld dat daarmee wordt binnengehaald – dat staat in de tekst – ten goede komt aan producenten die hun quota overschrijden.

Heute sagt man uns, dass immer noch mehr Erzeuger weg müssen und dass das Geld, das dadurch wieder reingeholt wird – das steht im Text –, für Erzeuger benutzt wird, die ihre Quote überschritten haben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien individuele producenten quota overschrijden, maar de lidstaat in zijn geheel niet (inclusief de nationale reserve), is geen superheffing verschuldigd.

Überschreiten einzelne Erzeuger ihre Quote, der Mitgliedstaat insgesamt aber nicht (die nationale Reserve inbegriffen), so wird keine Zusatzabgabe erhoben.


Dat zou niet erg bureaucratisch zijn, en ertoe leiden dat producenten die hun quota overschrijden, pas na de compensatie worden gestraft.

Dieser wäre nicht sehr bürokratisch und hätte zur Folge, dass die Erzeuger ihre Quoten, die sie überschreiten, erst nach dieser Saldierung mit einer Strafe belegt bekommen.


Alle vangsten die op deze datum de vastgestelde nieuwe quota overschrijden, worden afgetrokken van de quota voor 2008.

Alle Fänge, die die neuen, an diesem Tag bekannt gegebenen Quoten überschreiten, werden von den Quoten für 2008 abgezogen.


Deze heffing wordt door de lidstaten betaalt aan het Europees Landbouwgarantiefonds (ELGF) wanneer zij hun nationale referentiehoeveelheid of nationale quota overschrijden.

Diese Abgabe wird von den Mitgliedstaaten an den Europäischen Garantiefonds für die Landwirtschaft (EGFL) gezahlt, wenn sie die nationale Referenzmenge oder die nationale Quote überschreiten.


Om het herstructureringsproces te bespoedigen, moet de beschikbare steun voor diversificatie worden verhoogd wanneer de quota waarvan afstand is gedaan, bepaalde niveaus overschrijden.

Um den Umstrukturierungsprozess zu beschleunigen, sollte die für Diversifizierung bereitgestellte Beihilfe erhöht werden, wenn die aufgegebenen Quoten bestimmte Werte überschreiten.


De Commissie kan aan lidstaten die hun vangstmogelijkheden overschrijden, sancties opleggen in de vorm van een verlaging van de quota van de betrokken lidstaten.

Die Kommission kann Mitgliedstaaten, die ihre Fangmöglichkeiten überfischen, durch Kürzung der Fangquoten bestrafen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun quota overschrijden' ->

Date index: 2021-08-22
w