Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hun rechterlijke macht en politie folterpraktijken blijven toepassen " (Nederlands → Duits) :

49. is verheugd over de krachtige campagne van de EU tegen alle vormen van foltering en vernederende behandeling; betreurt het feit dat in december 2003 nog slechts zes EU-lidstaten het Facultatieve Protocol bij het door de VN in 2002 goedgekeurde Verdrag tegen foltering hadden ondertekend (en geratificeerd); dringt erop aan de mensenrechtenclausule in te zetten tegen alle economische en politieke partners van de EU die toelaten dat hun rechterlijke macht en politie folterpraktijken blijven toepassen tegen hun burgers; herhaalt zijn bezorgdheid over het feit dat de Commissie folterpreventieprojecten financiert ten koste van projecten ...[+++]

49. begrüßt die entschlossene Kampagne der Union gegen jegliche Form der Folter und erniedrigender Behandlung; bedauert, dass im Dezember 2003 nur sechs Mitgliedstaaten der Union das 2002 von den Vereinten Nationen angenommene Zusatzprotokoll zum Übereinkommen gegen Folter unterzeichnet und ratifiziert hatten; weist mit Nachdruck darauf hin, dass die Menschenrechtsklausel gegenüber allen Partnern der Union in Wirtschaft und Politik angeführt werden muss, die es zulassen, dass ihre Gerichte und ihre Polizei weiterhin ...[+++]


49. is verheugd over de krachtige campagne van de EU tegen alle vormen van foltering en vernederende behandeling; betreurt het feit dat in december 2003 nog slechts zes EU-lidstaten het Facultatieve Protocol bij het door de VN in 2002 goedgekeurde Verdrag tegen foltering hadden ondertekend (en geratificeerd); dringt erop aan de mensenrechtenclausule in te zetten tegen alle economische en politieke partners van de EU die toelaten dat hun rechterlijke macht en politie folterpraktijken blijven toepassen tegen hun burgers; herhaalt zijn bezorgdheid over het feit dat de Commissie folterpreventieprojecten financiert ten koste van projecten ...[+++]

49. begrüßt die entschlossene Kampagne der Union gegen jegliche Form der Folter und erniedrigender Behandlung; bedauert, dass im Dezember 2003 nur sechs Mitgliedstaaten der Union das 2002 von den Vereinten Nationen angenommene Zusatzprotokoll zum Übereinkommen gegen Folter unterzeichnet und ratifiziert hatten; weist mit Nachdruck darauf hin, dass die Menschenrechtsklausel gegenüber allen Partnern der Union in Wirtschaft und Politik angeführt werden muss, die es zulassen, dass ihre Gerichte und ihre Polizei weiterhin ...[+++]


72. is ingenomen met de bevindingen van de Rekenkamer dat de bijstand van de Unie heeft bijgedragen aan de vooruitgang bij de capaciteitsopbouw van de Kosovaarse douane; merkt evenwel met bezorgdheid op dat nog steeds aanzienlijke vooruitgang moet worden geboekt bij de strijd tegen de georganiseerde misdaad, de vergroting van de capaciteit van de Kosovaarse politie en de uitbanning van corruptie; verzoekt de Kosovaarse autoriteiten daarom de pretoetredingssteun van de Unie te blijven investeren in programma's en projecten die bedoel ...[+++]

72. begrüßt die Feststellungen des Rechnungshofs, wonach die Hilfen der Union zu Fortschritten beim Aufbau der Kapazitäten des kosovarischen Zolls beigetragen haben; nimmt jedoch mit Besorgnis zur Kenntnis, dass es noch immer beträchtlicher Fortschritte bedarf, um die organisierte Kriminalität zu bekämpfen, die Kapazitäten der Polizei im Kosovo zu verbessern und die Korruption auszumerzen; fordert die kosovarischen Behörden daher auf, die von der Union geleistete Heranführungshilfe auch weiterhin in Programme und Projekte zu investieren, die dem Ausbau der Justizreform und der Bekämpfung der Korruption sowie der Sicherung der Rechtssta ...[+++]


8. onderstreept dat de rechtsstaat een van de prioriteiten van het ENB-actieplan is; dringt er in dit verband bij de EU op aan om na het aflopen in juli 2005 van de EUJUST-THEMIS EVDB-missie, in haar bijstand aan Georgië de nadruk te blijven leggen op de onafhankelijkheid van de rechterlijke macht en de training van de Georgische politie en veiligheidstroepen;

8. betont, dass die Rechtsstaatlichkeit eines der wichtigsten Anliegen des ENP-Aktionsplans ist; fordert in diesem Zusammenhang, dass sich die EU nach dem Ablauf der EUJUST-THEMIS-ESVP-Mission Ende Juli 2005 bei ihrer Hilfe für Georgien verstärkt auf die Unabhängigkeit der Justiz und die Ausbildung der georgischen Polizei und der Sicherheitskräfte konzentriert;


17. erkent dat met het bestrijden van georganiseerde misdaad en corruptie vooruitgang is geboekt die recentelijk heeft geleid tot veel opzienbarende arrestaties, maar merkt tegelijkertijd op dat corruptie, met name bij politie en rechterlijke macht, nog steeds een ernstig probleem vormt en dat officieel onderzoek naar corruptiezaken vaak politiek gemotiveerd lijkt; wijst erop dat corruptie een grote belemmering vormt voor het aantrekken van meer buitenlandse investeringen en roept de Servisch ...[+++]

17. erkennt die Fortschritte bei der Bekämpfung von organisierter Kriminalität und Korruption an, die vor kurzem zu zahlreichen Festnahmen einschlägig bekannter Personen führten; stellt jedoch fest, dass Korruption, insbesondere bei der Polizei und im Justizapparat, immer noch ein ernstes Problem darstellt und dass offizielle Ermittlungen wegen Korruption oftmals politisch motiviert zu sein scheinen; weist darauf hin, dass Korruption ein Haupthindernis für die Anziehung größerer Auslandsinvestitionen ist, und fordert die serbische Regierung auf, eine umfassende Strategie zur Korruptionsbekämpfung umzusetzen; hält es für erforderlich, ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun rechterlijke macht en politie folterpraktijken blijven toepassen' ->

Date index: 2021-04-15
w