Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Islamitische staat
LL
Laadruimte die te koop staat beheren
Land dat niet aan zee gelegen is
Mensenrechtensituatie
Patiënten aanmoedigen om kunstwerken te onderzoeken
Patiënten aanmoedigen om kunstwerken te ontdekken
Staat
Staat van dienst inzake de rechten van de mens
Staat van dienst op het gebied van de mensenrechten
Staat van gebouwen controleren
Staat van gebouwen onderzoeken
Staat van tenuitvoerlegging
Stand van de mensenrechten
Tenuitvoerleggingsstaat
Uitvoerende staat
Vrachtruimte die te koop staat beheren
Wereldlijke staat

Traduction de «hun staat helaas » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


door land omsloten land/staat | land dat niet aan zee gelegen is | land/staat zonder zeekust | niet aan zee grenzend land/grenzende staat | LL [Abbr.]

Binnenstaat | küstenferner Staat | küstenfernes Land | LL [Abbr.]






staat van gebouwen controleren | staat van gebouwen onderzoeken

den Zustand von Gebäuden untersuchen


mensenrechtensituatie | staat van dienst inzake de rechten van de mens | staat van dienst op het gebied van de mensenrechten | stand van de mensenrechten

Menschenrechtsbilanz


laadruimte die te koop staat beheren | vrachtruimte die te koop staat beheren

sich um zum Verkauf stehenden Frachtraum kümmern


Staat van tenuitvoerlegging | tenuitvoerleggingsstaat | uitvoerende staat

Vollstreckungsstaat


patiënten aanmoedigen om kunstwerken te ontdekken | patiënten in staat stellen om kunstwerken te ontdekken | patiënten aanmoedigen om kunstwerken te onderzoeken | patiënten in staat stellen om kunstwerken te onderzoeken

Patienten/Patientinnen die Möglichkeit geben Kunstwerke zu erkunden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daar staat dan helaas wel weer tegenover dat lidstaten, zoals Luxemburg en Frankrijk, die al traag zijn met de omzetting van richtlijnen, ook wat dat betreft het langst op zich laten wachten.

Leider sind Mitgliedstaaten wie Luxemburg und Frankreich, die häufig mit der Umsetzung in Verzug sind, auch diejenigen, die am längsten brauchen, um diese Situation zu bereinigen.


Het gezondheidszorgstelsel laat eveneens veel te wensen over en het land staat helaas bekend als een van de landen met de slechtste gezondheidsindicatoren in de wereld; volgens UNICEF was in 2010 bijvoorbeeld de kindersterfte 153,5 per 1 000 en de moedersterfte 2 053 per 100 000.

Das Gesundheitssystem ist ebenfalls äußerst mangelhaft, und das Land hat traurige Bekanntheit als eines der Länder mit einem der weltweit schlechtesten Gesundheitsindikatoren erlangt: So liegt beispielsweise die Kindersterblichkeitsrate bei 153,5 pro 1000 Kinder und die Müttersterblichkeitsrate lag gemäß den Zahlen von UNICEF im Jahr 2010 bei 2053 Todesfällen pro 100 000 Frauen.


De geschiedenis van de twintigste eeuw staat helaas bol van de situaties waarin mensen veroordeeld zijn op grond van wie ze waren, niet op grond van wat zij hadden gedaan.

Die Geschichte des 20. Jahrhunderts ist leider zu überladen mit Situationen, in denen Menschen nicht für das, was sie getan haben, sondern für das, was sie sind, verurteilt wurden.


- Voorzitter, ik ben niet onder de indruk van het politieke en morele leiderschap van de heer Berlusconi en Italië staat helaas niet in de top van landen met persvrijheid.

– (NL) Herr Präsident! Herrn Berlusconis politischer und moralischer Führungsstil gefällt mir nicht, und leider steht Italien damit im Hinblick auf die Pressefreiheit der einzelnen Länder nicht an der Spitze.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (NL)Voorzitter, collega’s, dit debat staat helaas in de schaduw van de terroristische aanslagen in Turkije.

– (NL) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Diese Aussprache wird leider von den Terroranschlägen in der Türkei überschattet.


Daarmee doelde hij op het feit dat we uit een impasse zijn gekomen, maar gelukkig zijn we niet. Dit is te wijten aan de niet bepaald pro-Europese stemming in de regeringen. Die staat helaas haaks op de opiniepeilingen – waarnaar voorzitter Barroso verwees toen hij het over de wil van de Europese burgers had – en op het feit dat het Verdrag van Lissabon uiteindelijk te veel pasklare elementen voor regeringen bevat die alsmaar meer willen hebben voor hun land en steeds minder willen geven aan Europa.

Das liegt an der nicht sehr pro-europäischen Atmosphäre unter den Regierungen, die im Gegensatz zu den Umfragen steht, von denen Präsident Barroso im Zusammenhang mit dem Willen der europäischen Menschen gesprochen hat, und auch weil der Vertrag von Lissabon letztendlich viele Elemente enthält, die für Regierungen maßgeschneidert wurden, die immer mehr für sich und immer weniger für Europa wollen.


Daar staat dan helaas wel weer tegenover dat lidstaten, zoals Luxemburg en Frankrijk, die al traag zijn met de omzetting van richtlijnen, ook wat dat betreft het langst op zich laten wachten.

Leider sind Mitgliedstaaten wie Luxemburg und Frankreich, die häufig mit der Umsetzung in Verzug sind, auch diejenigen, die am längsten brauchen, um diese Situation zu bereinigen.


2) Met betrekking tot het GBVB en de oorlog in Kosovo is de Europese Unie erin geslaagd een gemeenschappelijk standpunt in te nemen en hieraan vast te houden, maar helaas is Europa niet in staat het conflict zonder hulp van buitenaf op te lossen.

Im Bereich der GASP und in der Frage des Kosovo-Kriegs sei es der Europäische Union gelungen, zu einem gemeinsamen Standpunkt zu finden und an ihm festzuhalten; es sei jedoch bedauerlich, daß Europa nicht in der Lage sei, ohne Intervention von außen diesen Konflikt zu lösen.


Het lijkt mij wenselijk de saillante punten van die ontwikkelingen aan te stippen : - op het politieke vlak, de val van de Berlijnse muur en het streven naar nieuwe geopolitieke evenwichten; - op het communautaire vlak, de ondertekening van het Verdrag van de Europese Unie en de institutionalisering van het samenwerkingsbeleid van de Gemeenschap; - op het economische vlak, de nieuwe internationale handelsstructuren die helaas geënt worden op een situatie van economische crisis; - op het vlak van de concepten tenslotte de bewustwording van de nieuwe interdependentie tussen Noord en Zuid en de kritieken op de traditionele opvattingen ov ...[+++]

Ich glaube, hier sollten wir uns noch einmal die markantesten Veränderungen ins Gedächtnis rufen: - Auf politischer Ebene kam es zum Fall der Berliner Mauer und ein neues geopolitisches Gleichgewicht mußte gefunden werden. - Auf Gemeinschaftsebene wurde der Vertrag über die Europäische Union unterzeichnet und die gemeinschaftliche Kooperationspolitik wurde institutionalisiert. - Im wirtschaftlichen Bereich sind neue internationale Handelsstrukturen entstanden, die sich leider vor dem Hintergrund einer Wirtschaftskrise vollziehen. - Und schließlich haben sich unsere Konzepte geändert; wir haben erkannt, daß es neue Interdependenzen zwischen Nord und Süd gibt und die herkömmlichen zentralistischen staatlichen Konzepte der Entwicklungskoopera ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun staat helaas' ->

Date index: 2022-06-01
w