Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hun vertegenwoordigers alsmede andere prominente » (Néerlandais → Allemand) :

a) naam en adres van de partijen en, in voorkomend geval, van hun vertegenwoordigers, alsmede de gegevens van het gerecht waarbij het verzoek wordt ingediend;

a) die Namen und Anschriften der Verfahrensbeteiligten und gegebenenfalls ihrer Vertreter sowie des Gerichts, bei dem der Antrag eingereicht wird;


Zo gezien is het Cohesieforum een ideale gelegenheid voor nationale, regionale en lokale vertegenwoordigers, alsmede voor andere belanghebbenden, om van gedachten te wisselen over toekomstige prioriteiten en behoeften”.

Das Kohäsionsforum bietet Vertretern der nationalen, regionalen und lokalen Ebene sowie anderen Stakeholdern eine ideale Gelegenheit, sich über die Prioritäten und Notwendigkeiten der Zukunft auszutauschen.“


Het Instituut voor veiligheidsstudies van de Europese Unie („het Instituut”) moet de Europese Unie en haar lidstaten helpen bij de uitvoering van het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid (GBVB), met inbegrip van het gemeenschappelijk veiligheids- en defensiebeleid (GVDB), alsmede ander extern optreden van de Unie, onder het politieke toezicht van de Raad en de operationele leiding van de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid (HV).

Das Institut der Europäischen Union für Sicherheitsstudien (im Folgenden „Institut“) sollte die Europäische Union und ihre Mitgliedstaaten bei der Durchführung der Gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik (GASP), inklusive der Gemeinsamen Sicherheits- und Verteidigungspolitik (im Folgenden „GSVP“), und bei anderen Bereichen des auswärtigen Handelns der Union unter der politischen Verantwortung des Rates und der operativen Leitung des Hohen Vertreters der Union für Außen- und Sicherheitspolitik (im Folgenden „Hoher Vertreter“) unterstützen.


Belanghebbenden zijn onder andere vertegenwoordigers van nationale en regionale overheden, belangenorganisaties en afzonderlijke entiteiten uit het bedrijfsleven, het hoger onderwijs en het onderzoekswezen, alsmede andere geïnteresseerde partijen in de kennisdriehoek.

Zu den Interessenträgern werden Vertreter nationaler und regionaler Behörden, von Interessenverbänden und individuellen Einrichtungen aus Wirtschaft, Hochschulwelt und Forschung, von Cluster-Organisationen sowie anderen interessierten Kreisen aus dem Wissensdreieck gehören.


5. Vertegenwoordigers van de lidstaten op nationaal, regionaal en lokaal niveau alsmede andere natuurlijke of rechtspersonen die wegens hun rol in de infrastructuur voor ruimtelijke informatie een belang hebben bij de desbetreffende ruimtelijke gegevens, zoals gebruikers, leveranciers, verleners van diensten met toegevoegde waarde of coördinatieorganen, krijgen de mogelijkheid om vóór de bespreking door het in artikel 22, lid 1, bedoelde comité deel te nemen aan de voorbereidende besprekingen over de inhoud van de uitvoeringsbepalinge ...[+++]

(5) Vertreter der Mitgliedstaaten auf nationaler, regionaler oder lokaler Ebene sowie weitere natürliche oder juristische Personen, die aufgrund ihrer Rolle in der Geodateninfrastruktur ein Interesse an Geodaten haben, einschließlich der Nutzer, Erzeuger, Anbieter von Mehrwertdiensten und Koordinierungsstellen, erhalten die Möglichkeit, sich an den vorbereitenden Erörterungen des Inhalts der in Absatz 1 genannten Durchführungsbestimmungen zu beteiligen, bevor der in Artikel 22 Absatz 1 genannte Ausschuss darüber berät.


De voor elke actie gesloten overeenkomsten moeten voorzien in supervisie en financiële controle door de Commissie of een door de Commissie gemachtigd vertegenwoordiger alsmede audits door de Rekenkamer en controles ter plaatse door het Europees Bureau voor fraudebestrijding (OLAF), overeenkomstig de procedures van Verordening (EG, Euratom) nr. 2185/96 van de Raad van 11 november 1996 betreffende de controles en verificaties ter plaatse die door de Commissie worden uitgevoerd ter bescherming van de financiële belangen van de Europese Gemeenschappen tegen fraudes en ...[+++]

In den Vereinbarungen, die für jede Maßnahme geschlossen werden, sollten die Überwachung und die Finanzkontrolle durch die Kommission oder jede andere durch die Kommission beauftragte Stelle sowie Prüfungen durch den Rechnungshof und Vor-Ort-Kontrollen durch das Europäische Amt für Betrugsbekämpfung (OLAF) gemäß den in der Verordnung (Euratom, EG) Nr. 2185/96 des Rates vom 11. November 1996 betreffend die Kontrollen und Überprüfungen vor Ort durch die Kommission zum Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaften vor Betrug und anderen Unregelmäßigkeiten niedergelegten Verfahren vorgesehen werden.


De Raad was verheugd over de reactie van de speciale vertegenwoordiger van de Secretaris-generaal van de VN in Kosovo op het initiatief van de EU om de georganiseerde criminaliteit in Kosovo te bestrijden, en verzocht de Commissie en de bevoegde instanties om, vóór de volgende Raad Algemene Zaken, concrete suggesties te doen voor een EU-bijdrage tot de maatregelen op korte en op lange termijn, alsmede voor het programma voor regionale bijstand, zoals een en ander door de s ...[+++]

Der Rat begrüßte die Reaktion des Sonderbeauftragten des Generalsekretärs der Vereinten Nationen im Kosovo auf die Initiative der EU zur Bekämpfung der organisierten Kriminalität im Kosovo und ersuchte die Kommission und die zuständigen Stellen, vor der nächsten Tagung des Rates (Allgemeine Angelegenheiten) konkrete Vorschläge für einen Beitrag der EU zu kurz- und mittelfristigen Maßnahmen und dem regionalen Hilfsprogramm zu unterbreiten, das der Sonderbeauftragte des Generalsekretärs der Vereinten Nationen im Kosovo angeregt hat.


De Raad 1. bevestigt opnieuw het belang van de versterking van de coördinatie tussen de Gemeenschap en de Lid-Staten op het gebied van ontwikkelingssamenwerking, zoals bedoeld in artikel 130 X van het Verdrag betreffende de Europese Unie en uit hoofde van het in artikel 130 U genoemde principe dat het beleid van de Gemeenschap een aanvulling vormt op het beleid van de Lid-Staten ; 2. neemt met belangstelling nota van de eerste resultaten die zijn verkregen bij de versterking van de coördinatie in de zes modellanden, in het bijzonder van de vooruitgang die in verscheidene landen is geboekt ten aanzien van de onderlinge gegevensuitwisseling ...[+++]

Der Rat 1. bekräftigt erneut die Bedeutung einer Intensivierung der Koordinierung zwischen der Gemeinschaft und den Mitgliedstaaten im Bereich der Entwicklungszusammenarbeit, wie sie in Artikel 130 x des Vertrags über die Europäische Union vorgesehen ist und sich aus dem Grundsatz der Komplementarität der Politiken gemäß Artikel 130 u ergibt; 2. nimmt mit Interesse Kenntnis von den ersten Ergebnissen, die bei der Intensivierung der Koordinierung in den sechs Pilotländern erzielt wurden, insbesondere von den Fortschritten, die in mehreren Ländern beim gegenseitigen Informationsaustausch zwischen den Vertretern der Mitgliedstaaten und der Gemeinschaft erzielt wurden, und von der dadurch erreichten größeren Transparenz bereichsbezogener und r ...[+++]


De associatie-overeenkomst werd ondertekend : voor Slovenië door : Dr Janez DRNOVSEK Eerste Minister voor de Gemeenschappen door : de heer Lamberto DINI Minister van Buitenlandse Zaken van de Italiaanse Republiek, fungerend Voorzitter van de Raad de heer Hans VAN DEN BROEK Lid van de Commissie voor de Lid-Staten van de Europese Gemeenschappen door : de heer Erik DERYCKE Minister van Buitenlandse Zaken van het Koninkrijk België de heer Niels Helveg PETERSEN Minister van Buitenlandse Zaken van het Koninkrijk Denemarken de heer Klaus KINKEL Minister van Buitenlandse Zaken van de Bondsrepubliek Duitsland de heer Georgios ROMAIOS Onderminister van Buitenlandse Zaken van de Helleense Republiek de heer Abel MATUTES Minister van Buitenlandse Zaken ...[+++]

Das Abkommen wurde von folgenden Personen unterzeichnet: Slowenien: Dr. Janez DRNOVSEK Ministerpräsident Gemeinschaften: Herr Lamberto DINI Minister für auswärtige Angelegenheiten der Italienischen Republik, amtierender Ratspräsident Herr Hans VAN DEN BROEK Mitglied der Kommission Mitgliedstaten der Europäischen Gemeinschaften: Herr Erik DERYCKE Minister der auswärtigen Angelegenheiten des Königreichs Belgien Herr Niels Helveg PETERSEN Minister für auswärtige Angelegenheiten des Königreichs Dänemark Herr Klaus KINKEL Bundesminister des Auswärtigen der Bundesrepublik Deutschland Herr Georgios ROMAIOS Stellvertretender Minister für auswärtige Angelegenheiten der Griechischen Republik Herr Abel MATUTES Minister für auswärtige Angelegenheiten d ...[+++]


Aan deze eendaagse conferentie, die in de King's Hall van het Blamoral conferentiecentrum wordt gehouden, nemen vertegenwoordigers van het Europees Parlement en de Europese Commissie deel, alsmede vertegenwoordigers van lokale overheden, vrijwilligersorganisaties en andere organisaties in Noord-Ierland.

An der eintägigen Konferenz, die im Balmoral-Konferenzzentrum, King's Hall Belfast, stattfindet, nehmen Vertreter des Europäischen Parlaments und der Europäischen Kommission sowie Kommunalpolitiker und Vertreter von Freiwilligen- und anderen Organisationen aus Nordirland teil.


w