Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Axolotls en verwanten
Dat de
Ervan
Molsalamanders
Toepassing
Verwanten in nederdalende lijn

Vertaling van "hun verwanten door " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
verwanten in nederdalende lijn

Verwandte in gerader absteigender Linie


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
HOOFDSTUK III. - Familiaal karakter van de bedrijven en antwoord van de keten op de verwachtingen van de maatschappij Art. 7. Als de productie van bakwaardige graangewassen voor de productie van brood van gedifferentieerde kwaliteit waargenomen wordt door een landbouwer natuurlijke persoon of door een vereniging van landbouwers natuurlijke personen, verschaffen zij met hun verwanten in de eerste en tweede graad minstens 50 % van de arbeidskrachten die nodig zijn voor de productie van graangewassen.

KAPITEL III Familiärer Charakter der Betriebe und Antwort der Kette auf die Erwartungen der Gesellschaft Art. 7 - Wird die Produktion von zur Herstellung von qualitativ differenziertem Brot bestimmtem Brotgetreide von einem Landwirt als natürlicher Person bzw. von einer Vereinigung von Landwirten (als natürlichen Personen) gewährleistet, dann liefern sie zusammen mit ihren Verwandten des ersten und zweiten Grads zumindest 50% der zur Produktion von Getreide nötigen Arbeitskraft.


2. spreekt zijn medeleven uit met de families van de zes gedode personen, en toont zich solidair met de verwanten en medestudenten die naar de 43 vermiste studenten zoeken, en verzoekt de Mexicaanse autoriteiten het leven en de lichamelijke integriteit volledig te beschermen van de overlevende studenten, de verwanten en vrienden van de 43 vermiste studenten, en de mensenrechtenactivisten die de zaak begeleiden; verzoekt voorts de autoriteiten om in psychosociale hulp te voorzien en de v ...[+++]

2. erklärt seine Anteilnahme gegenüber den Angehörigen der sechs Erschossenen und seine Solidarität mit den Verwandten und Mitstudenten, die auf der Suche nach den 43 vermissten Studenten sind, und fordert die mexikanischen Staatsorgane auf, uneingeschränkten Schutz für das Leben und die körperliche Unversehrtheit der überlebenden Studenten, der Verwandten und Freunde der 43 vermissten Studenten und der Menschenrechtsaktivisten, die den Fall verfolgen, zu gewähren; fordert die Staatsorgane auf, für die psychosoziale Betreuung zu sorgen und die von der Interamerikanischen Menschenrechtskommission für diese Personen vorgesehenen vorbeugen ...[+++]


61. spoort de lidstaten aan ondersteuningsgroepen in het leven te roepen voor gezondheidszorgprofessionals in instellingen, voor verwanten van in het ziekenhuis opgenomen patiënten, voor verwanten die patiënten thuis zorg verlenen en voor gezondheidszorgprofessionals in de thuiszorg;

61. fordert die Mitgliedstaaten auf, Hilfegruppen für das medizinische Personal in Pflegeeinrichtungen, für die Angehörigen von stationären Patienten, für Angehörige, die Kranken zuhause Hilfe leisten, und für das medizinische Personal einzurichten, das in ambulanten Pflegediensten tätig ist;


61. spoort de lidstaten aan ondersteuningsgroepen in het leven te roepen voor gezondheidszorgprofessionals in instellingen, voor verwanten van in het ziekenhuis opgenomen patiënten, voor verwanten die patiënten thuis zorg verlenen en voor gezondheidszorgprofessionals in de thuiszorg;

61. fordert die Mitgliedstaaten auf, Hilfegruppen für das medizinische Personal in Pflegeeinrichtungen, für die Angehörigen von stationären Patienten, für Angehörige, die Kranken zuhause Hilfe leisten, und für das medizinische Personal einzurichten, das in ambulanten Pflegediensten tätig ist;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
21. roept de Commissie en de lidstaten op te bevorderen dat de verantwoordelijkheid voor de zorg voor en participatie van gehandicapte mensen niet uitsluitend als een verantwoordelijkheid van de familie van deze personen wordt beschouwd maar als verantwoordelijkheid van de maatschappij in het algemeen, en bij het uitwerken van beleid rekening te houden met de bijzondere toewijding van vrouwen die verantwoordelijk zijn voor gehandicapte personen en de situatie van degenen – vaak verwanten – die verantwoordelijkheid nemen voor personen ...[+++]

21. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, darauf hinzuwirken, dass die Verantwortung für die Pflege und Teilhabe von Menschen mit Behinderungen bei der Gesellschaft als Ganzer liegt und nicht allein bei den Familien der Menschen mit Behinderungen, und bei der Konzipierung von Maßnahmen die besondere Opferbereitschaft von Frauen, die Behinderte zu versorgen haben, und die Situation dieser Personen – häufig der Angehörigen –, die Verantwortung für Menschen mit Behinderungen übernehmen, zu berücksichtigen; hält es für wichtig zu betonen, dass diese Tätigkeit in erster Linie von Frauen wahrgenommen wird und dass Frauen deshalb ...[+++]


21. roept de Commissie en de lidstaten op te bevorderen dat de verantwoordelijkheid voor de zorg voor en participatie van gehandicapte mensen niet uitsluitend als een verantwoordelijkheid van de familie van deze personen wordt beschouwd maar als verantwoordelijkheid van de maatschappij in het algemeen, en bij het uitwerken van beleid rekening te houden met de bijzondere toewijding van vrouwen die verantwoordelijk zijn voor gehandicapte personen en de situatie van degenen – vaak verwanten – die verantwoordelijkheid nemen voor personen ...[+++]

21. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, darauf hinzuwirken, dass die Verantwortung für die Pflege und Teilhabe von Menschen mit Behinderungen bei der Gesellschaft als Ganzer liegt und nicht allein bei den Familien der Menschen mit Behinderungen, und bei der Konzipierung von Maßnahmen die besondere Opferbereitschaft von Frauen, die Personen mit Behinderungen zu versorgen haben, und die Situation dieser Personen – häufig der Angehörigen –, die Verantwortung für Menschen mit Behinderungen übernehmen, zu berücksichtigen; hält es für wichtig, nochmals zu betonen, dass diese Tätigkeit in erster Linie von Frauen wahrgenommen wi ...[+++]


De verzoekers doen gelden dat de bestreden wet « doodslag toestaat van verscheidende categorieën van personen, [dat de] toepassing [ervan] [.] een zeer ernstig en niet te herstellen nadeel veroorzaakt voor die personen en voor hun verwanten » en dat ze afbreuk doet aan de waarden die statutair door de verenigingen worden verdedigd.

Die Kläger machen geltend, dass das angefochtene Gesetz « Tötung verschiedener Kategorien von Personen erlaubt, [dass seine] Anwendung [.] einen sehr ernsthaften und nicht wiedergutzumachenden Nachteil für diese Personen und deren Verwandte verursacht » und dass es die von den Vereinigungen satzungsmässig verteidigten Werte verletze.


Wat betreft de omstandigheden waarin de humanitaire clausule moet worden toegepast, wordt voorgesteld een algemene clausule te handhaven die de lidstaten de mogelijkheid biedt deze clausule toe te passen wanneer de strikte toepassing van de bindende criteria ertoe leidt dat gezinsleden of andere verwanten van elkaar worden gescheiden;

Zur Anwendung der „humanitären Klausel“ wird eine allgemeine Regelung vorgeschlagen, wonach die Mitgliedstaaten die Klausel immer dann anwenden können, wenn die strikte Anwendung der verbindlichen Kriterien zu einer Trennung von Familienmitgliedern oder anderen Angehörigen führt.


(5) bepaalde procedurele versoepelingen te bieden voor de onderdanen van derde landen die naaste verwanten willen bezoeken die burger van de Unie zijn en verblijven op het grondgebied van de lidstaat waarvan zij onderdaan zijn en voor naaste verwanten van burgers van de Unie die in een derde land verblijven en samen de lidstaat willen bezoeken waarvan de burger van de Unie onderdaan is.

(5) Drittstaatsangehörigen, die mit einem Unionsbürger, der im Mitgliedstaat seiner Staatsangehörigkeit wohnt, eng verwandt sind, oder die enge Verwandte eines Unionsbürgers mit Wohnsitz in einem Drittstaat sind und die gemeinsam mit diesem Unionsbürger den Mitgliedstaat besuchen wollen, dessen Staatsangehörigkeit er besitzt, bestimmte Verfahrenserleichterungen zu gewähren.


Teneinde de mobiliteit te bevorderen, met name door familiebezoek te vergemakkelijken, voor de onderdanen van derde landen die naaste verwanten willen bezoeken die verblijven op het grondgebied van de lidstaat waarvan zij onderdaan zijn en voor naaste verwanten van burgers van de Unie die in een derde land verblijven en samen de lidstaat willen bezoeken waarvan de burger van de Unie onderdaan is, dienen procedurele versoepelingen te worden opgenomen.

Zur Erleichterung der Mobilität, insbesondere zur Vereinfachung von Familienbesuchen, sollten Verfahrenserleichterungen für Drittstaatsangehörige vorgesehen werden, die mit einem Unionsbürger, der im Hoheitsgebiet des Mitgliedstaats seiner Staatsangehörigkeit wohnt, eng verwandt sind, oder die enge Verwandte eines Unionsbürgers mit Wohnsitz in einem Drittstaat sind und gemeinsam mit diesem Unionsbürger den Mitgliedstaat besuchen wollen, dessen Staatsangehörigkeit er besitzt.




Anderen hebben gezocht naar : axolotls en verwanten     molsalamanders     verwanten in nederdalende lijn     hun verwanten door     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun verwanten door' ->

Date index: 2024-02-27
w