Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
COMI
Centrum van de voornaamste belangen
Omgaan met uitdagingen in de veterinaire sector
Uitdagingen in de textielindustrie

Vertaling van "hun voornaamste uitdagingen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
centrum van de voornaamste belangen | centrum van de voornaamste belangen van de schuldenaar | COMI [Abbr.]

Mittelpunkt der hauptsächlichen Interessen des Schuldners


gezamenlijke analyse door de Europese Gemeenschappen en de Sowjetunie (USSR) van Europese uitdagingen en oplossingen op het gebied van de nucleaire veiligheid

EG-UdSSR Untersuchung zu europäischen Anforderungen und Lösungen im Bereich der nuklearen Sicherheit


Witboek Groei, concurrentievermogen en werkgelegenheid - naar de 21e eeuw: wegen en uitdagingen

Weißbuch Wachstum, Wettbewerbsfähigkeit und Beschäftigung - Herausforderungen der Gegenwart und Wege ins 21. Jahrhundert


uitdagingen in de textielindustrie

Herausforderungen in der Textilindustrie


omgaan met moeilijke omstandigheden in de veterinaire sector | omgaan met uitdagingen in de veterinaire sector

mit schwierigen Herausforderungen des Veterinärsektors umgehen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De voornaamste uitdagingen betreffen excessieve storting (tot 95 %), lage recyclingpercentages (minder dan 20 %) door weinig ontwikkelde afvalscheiding en een gebrek aan infrastructuur, en onvoldoende prikkels ter bevordering van afvalpreventie, hergebruik en recycling.

Die Hauptprobleme liegen in der übermäßigen Abhängigkeit von Abfalldeponien (bis zu 95 %), den schlechten Recyclingraten (weniger als 20 %) aufgrund unausgewogener Mülltrennungsregelungen und mangelnder Infrastruktur sowie der ungenügenden Sensibilisierung für die Vermeidung, Wiederverwendung und Verwertung (Recycling) von Abfällen.


Met het oog op de totstandbrenging van de digitale eengemaakte markt is een stroomlijning van de licentieverlening en opbrengstenverdeling voor auteursrechten een van de voornaamste uitdagingen die moeten worden aangepakt.

Mit Blick auf den digitalen Binnenmarkt ist eine Angleichung und Straffung im Bereich der Lizenzierung von Urheberrechten und der Verteilung von Einnahmen eine der wichtigsten Herausforderungen, die es zu bewältigen gilt.


13. is van mening dat het GBVB gericht moet blijven op eerbiediging van de mensenrechten, bevordering van vrede en veiligheid in de buurlanden van Europa en op mondiaal niveau, ondersteuning van daadwerkelijk multilateralisme en eerbiediging van het internationale recht, terrorismebestrijding, non-proliferatie van massavernietigingswapens en ontwapening, alsmede klimaatverandering en continuïteit van de energievoorziening, aangezien deze kwesties voor onze planeet de voornaamste uitdagingen vormen en de Europese burgers dan ook direct bezighouden;

13. ist der Auffassung, dass der Schwerpunkt der GASP weiter auf der Verteidigung der Menschenrechte, der Förderung von Frieden und Sicherheit in der Nachbarschaft Europas sowie weltweit, der Unterstützung eines wirksamen Multilateralismus und der Einhaltung des Völkerrechts, dem Kampf gegen den Terrorismus, der Nichtverbreitung von Massenvernichtungswaffen und der Abrüstung, dem Klimawandel und der Energiesicherheit liegen sollte, da diese Probleme die größte Herausforderung für unseren Planeten darstellen und deshalb unmittelbare Anliegen der Unionsbürger sind;


G. overwegende dat een veilige energievoorziening één van de voornaamste uitdagingen voor Europa is en één van de voornaamste onderdelen van de samenwerking met Rusland, en dat gezamenlijke inspanningen nodig zijn om ten volle doelmatig gebruik te maken van de energietransportsystemen, zowel reeds bestaande als nog te ontwikkelen,

G. in der Erwägung, dass die Sicherheit der Energieversorgung eine der größten Herausforderungen für Europa und einer der wichtigsten Bereiche der Zusammenarbeit mit Russland ist und dass gemeinsame Anstrengungen erforderlich sind, um sowohl die bereits bestehenden als auch die noch auszubauenden Energietransportsysteme umfassend und effizient zu nutzen,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L. overwegende dat veilige energievoorziening één van de voornaamste uitdagingen voor Europa en één van de voornaamste onderdelen van de samenwerking met Rusland is, dat de Europese Unie ongeveer een kwart van haar olie en gas uit Rusland invoert en de betrouwbaarste afnemer van Russische uitvoerproducten is,

L. in der Erwägung, dass die Sicherheit der Energieversorgung zu den größten Herausforderungen für Europa gehört und einen wichtigen Bereich der Zusammenarbeit mit Russland darstellt, sowie in der Erwägung, dass die EU etwa ein Viertel ihres Erdgas- und Erdölbedarfs aus Russland importiert und der verlässlichste Abnehmer der russischen Exporte ist,


F. overwegende dat veilige energievoorziening één van de voornaamste uitdagingen voor Europa en één van de voornaamste onderdelen van de samenwerking met Rusland is, en dat de Europese unie ongeveer een kwart van haar olie en gas uit Rusland invoert en de betrouwbaarste afnemer van Russische uitvoerproducten is,

F. in der Erwägung, dass die Sicherheit der Energieversorgung eine der größten Herausforderungen für Europa und eines der wichtigsten Felder der Zusammenarbeit mit Russland ist; unter Hinweis darauf, dass die EU ihr Erdgas und Erdöl zu etwa einem Viertel aus Russland importiert und der zuverlässigste Kunde für russische Exporte ist,


12. is van mening dat het GBVB gericht moet blijven op eerbiediging van de mensenrechten, bevordering van vrede en veiligheid rondom Europa en in de wereld, ondersteuning van daadwerkelijk multilateralisme en eerbiediging van het internationale recht, terrorismebestrijding, non-proliferatie van massavernietigingswapens en ontwapening, alsmede klimaatverandering en continuïteit van de energievoorziening, aangezien deze kwesties voor onze planeet de voornaamste uitdagingen vormen en de Europese burgers dan ook direct bezighouden;

12. ist der Auffassung, dass der Schwerpunkt der GASP weiter auf der Verteidigung der Menschenrechte, der Förderung von Frieden und Sicherheit in der Nachbarschaft Europas sowie weltweit, der Unterstützung eines wirksamen Multilateralismus und der Einhaltung des Völkerrechts, dem Kampf gegen den Terrorismus, der Nichtverbreitung von Massenvernichtungswaffen und der Abrüstung, dem Klimawandel und der Energiesicherheit liegen sollte, da diese Probleme die größte Herausforderung für unseren Planeten darstellen und deshalb unmittelbare Anliegen der Unionsbürger sind;


Tenslotte ging de voorzitter in op de voornaamste uitdagingen voor de Unie op het gebied van het externe beleid.

Schließlich ging der Präsident auf die wichtigsten außenpolitischen Herausforderungen ein, denen sich die Union gegenübersieht.


Uit het debat - waarin de Voorzitter van de Commissie en alle Ministers van Financi n of Economische Zaken van de lidstaten opmerkingen maakten over en commentaar gaven op het programma van het voorzitterschap - is gebleken dat de sprekers van oordeel zijn dat in dit programma op passende wijze de aandacht wordt gevestigd op de voornaamste uitdagingen waar de Gemeenschap op het gebied van ECOFIN voor staat.

Die Aussprache - bei der der Pr sident der Kommission und alle Finanz- bzw. Wirtschaftsminister der Mitgliedstaaten ihre berlegungen und Bemerkungen zum Programm des Vorsitzes vortrugen - zeigte, da die Anwesenden es f r eine angemessene Antwort auf die wichtigsten Herausforderungen hielten, denen die Gemeinschaft im Bereich Wirtschaft und Finanzen gegen bersteht.


De onderhandelingen over een aanvullend investeringsverdrag en de voltooiing van de bekrachtigingsprocedures voor het EHV zullen in 1996 tot de voornaamste uitdagingen op dit gebied behoren.

Die Verhandlungen über einen Zusatzvertrag für die Investitionen und der Abschluß der Verfahren zur Ratifizierung des ECV gehören zu den wichtigsten Herausforderungen in diesem Bereich für 1996.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun voornaamste uitdagingen' ->

Date index: 2024-08-29
w